Да тут не рассказывать надо!всплеснула она руками.Своими глазами увидеть!
Иоланда, хватит этой театральщины!уже начал всерьез раздражаться Дигор.Что стряслось?
А то, что сегодня эта страшненькая бедняжка явилась в Академию совершенно здоровой! Ты бы видел, сколько народу сегодня в библиотеку ходило, чтобы увидеть это собственными глазами!
В смысле здоровой?не сразу понял, о чем речь, ректор.Разве она чем-то болела?
Еще скажи, что девица прямо образец идеального здоровья!едко отозвалась Иоланда.Ну, не тупи, Дигор! У нее на теле и на лице живого места не было. Одни шрамы. И источник не функционировал. А теперь она полностью повторяю по слогам для самых тугодумных: ПОЛНОСТЬЮ здорова.
Ректор даже не обиделся на бесцеремонность, хотя обычно старался такое пресекать. Настолько его поразили слова Иоланды. Стоял, будто громом пораженным, и пытался понять: это что шутка?! Если так, то какой смысл любовнице подобным заниматься? Она, конечно, дама взбалмошная и иногда своими выходками его просто выбешивает. Но всякий раз у нее есть хоть какая-то логическая причина для подобного. Теперь же он ее просто не находил.
Между тем, пока Дигор переваривал услышанное, Иоланда продолжала тараторить:
И ведь молчит, как рыба, понимаешь?! Только говорит, что все вопросы к Эйрии Линдс. А та лепечет про какой-то артефакт древних и ничего конкретного. Дигор, ты должен выяснить правду! Как такое вообще стало возможным?!
А тебе-то что за дело?наконец, отмер он.Нет, я понимаю, событие не рядовое, и нужно обязательно выяснить, как такой прорыв в целительстве стал возможен. Но лично ты тут каким боком?
Как это каким?!с негодованием округлила глаза Иоланда.А если таким же образом можно будет и молодость возвращать?! Я, между прочим, не молодею. Мне уже двадцать пять! Понимаешь?! Старость на носу!
Ректор едва на расхохотался, выслушав этот бред. М-да, старушка нашлась!
Значит, я по твоим меркам уже вообще ископаемое,хмыкнул он.В свои-то сорок пять.
У мужчин все иначе,упрямо вздернула подбородок Иоланда.В общем, если хочешь, чтобы я наконец-то согласилась выйти за тебя замуж, выясни, как твоей моли целительской это удалось!
Иоланда,ректор предупреждающе повысил тон, давая понять, что она снова позволяет себе лишнее.Не называй так Эйрию Линдс. Она мой хороший друг. Кроме того, человек, заслуживающий безмерного уважения.
Друг ли?подозрительно наморщила лоб женщина.А то что-то ты уж больно ее опекаешь! Мне стоит волноваться?
Дигор только вздохнул.
Не меряй всех по себе,сказал с недвусмысленным намеком.С тех пор, как мы начали встречаться, в моей жизни не было других женщин.
Но раньше ведь были?не унималась Иоланда, видно, вознамерившись его сегодня окончательно достать.И уж не входила ли Эйрия в их число? Кто знает, может, по молодости она была более привлекательной, чем сейчас. И ты
Она была невестой моего лучшего друга,в голосе ректора прозвучал металл.И хватит об этом!
Извини,поняв, что перегнула палку, Иоланда прижалась к нему и начала ластиться.
Как Дигор ни крепился, пытаясь заставить себя не поддаваться, но не смог. Вот же чертовка! Прямо веревки из него вьет. Впрочем, далеко не во всем. Он мог пойти ей на некоторые уступки, конечно, но вряд ли бы переступил через свои принципы. По крайней мере, это как раз тот случай, когда даже прелести Иоланды его не смогут сбить с выбранной позиции.
В одном ты права,отстранившись, сказал он.Я должен выяснить, как такое стало возможным.
Иоланда радостно заулыбалась.
Так это именно то, чего я от тебя хочу! Спасибо, мой дорогой! Ты ведь позволишь мне поприсутствовать при разговоре?
Исключено,жестко проговорил Дигор.
Ну, пожалуйста. Ну, Диди!
Говорил же: терпеть не могу, когда ты так меня называешь,поморщился ректор.
Мой Диди сегодня такой грозныйделанно испуганно проговорила Иоланда, забираясь своими шаловливыми ладошками в его штаны.Это так возбуждает!
Не сейчас, Иоланда,ему стоило немалого труда не поддаться на ее поползновения и все-таки отцепить от себя.Но обещаю, что о результатах беседы я тебе расскажу вечером. Тогда и продолжим.
Видно было, что женщина не слишком довольна итогом разговора, но пришлось смириться. Ректор буквально вытолкнул ее за дверь и отдал распоряжения Михасу:
Попроси прямо сейчас зайти ко мне Даниэлу Грид и Эйрию Линдс.
В глазах секретаря отразилось понимание. Видимо, и правда, все в Академии, кроме него, в курсе произошедшего. Ректор вздохнул. С этим однозначно что-то нужно делать! Взять толкового помощника, который снимет с него часть бумажной работы. У Михаса и других дел хватает, так что его напрячь, как предлагала Иоланда, не вариант. Ну да ладно. Сейчас его больше заботило другое. В стенах Академии произошло и правда из ряда вон выходящее событие. И он должен во всем разобраться.
Глава 30
Продолжение интерлюдии
Пока ожидал прихода женщин, Дигор Марлен пытался вновь вернуться к работе. Но ничего не получалось. Мысли были заняты совершенно другим. Если Эйрия действительно нашла способ возвращать здоровье таким безнадежным пациентам, это ведь феноменально! Никто о таком до недавнего времени и мечтать не смел!
В дверь негромко постучали, и в ответ на разрешение войти показался Михас.
Мерла Линдс и госпожа Грид уже здесь, лерр Марлен.
Спасибо, Михас. Пусть входят. И сделай нам чаю.
Слушаюсь, лерр Марлен.
Михас испарился, а ему на смену на пороге показались две женщины. Они явно нервничали, хоть и пытались это скрывать. Уж ректор умел неплохо читать человеческие реакции. Все-таки должность обязывает хорошо разбираться в людях.
Даниэла, Эйрия, проходите, присаживайтесь,он вышел из-за стола им навстречу, всем своим видом выражая доброжелательность.
Взгляд его буквально прикипел к лицу дочери библиотекаря. Благодаря Иоланде, он, конечно, понимал, к чему готовиться, но реальность превзошла все ожидания.
Как?! Как такое вообще возможно?! Даниэла выглядела абсолютно так же, как и пару лет назад, когда он вручал ей диплом об окончании Академии. Милое кукольное личико, наивно распахнутые голубые глаза. Впрочем, нет, наивности в них сейчас нет абсолютно. Взгляд Даниэлы стал другим. Так, словно она была даже значительно старше своих лет. То, через что пришлось пройти этой девочке, наложило на нее свой отпечаток.
Это удивительно,наконец, сказал он, видя, что его взгляд смущает Даниэлу.Мне сказали, что в вас произошли изменения. Но я до конца не верил
Даниэла кивнула и улыбнулась.
Я и сама все еще до конца не верю.
Они с Эйрией, наконец, сели в кресла для посетителей. Ректор вернулся за стол и некоторое время молчал, обдумывая, с чего начать разговор. Наконец, задал вопрос прямо, решив, что это наилучшая тактика:
Как такое стало возможным?
Эйрия едва заметно вздохнула. Видно было, что ей не раз уже сегодня пришлось отвечать на этот вопрос.
Мне в руки попал один артефакт древних. И, пожалуйста, не спрашивай, откуда. Это не имеет значения хотя бы по той причине, что артефакт одноразового действия. Он рассыпался в труху, едва я его использовала на Даниэле.
Даже у древних, насколько я знаю, не было артефактов абсолютного исцеления,чуть прищурился ректор.
Он нутром чуял, что Эйрия темнит. Но причин не понимал. Обычно она была с ним полностью откровенна. Их и правда связывала долгая и прошедшая испытание временем дружба. Еще со времен совместного обучения в Академии, когда он дружил с Милардомженихом Эйрии. Да и она сама однажды помогла ему в трудную минуту. Дигор ведь не был наследником леррства, хоть и носил титул. Всего лишь третий сын, которому родители оплатили Академию и на этом посчитали свой долг выполненным. Он должен был на другие расходы зарабатывать себе сам.
На четвертом курсе его угораздило вступить в конфликт с сыном более влиятельного аристократа. Причем наследником. Тот решил проучить его весьма распространенным среди людей подобного типа образом. Покалечить на дуэли и потом специально не оплачивать услуги целителя длительное время, невзирая на возможные неприятности. Нанял опытного бретера, который нанес Дигору серьезные увечья. Но Эйрия уже к тому времени была хорошей целительницей. Так что помогла, ничего не потребовав взамен, чтобы ему не пришлось дожидаться оплаты услуг целителя соперником. Сама едва не выгорела тогданастолько серьезные были раны у пациента. А она все-таки была еще студенткой, пусть и талантливой.