Магия Превращений. Начала, прочел вслух Сергей, усевшись на скамейку.
Чтение не шло и Сергей перевел взгляд на озеро. Легкие волны, ветерок, пара лодок и остров с развалинами маяка вдалеке. Русалы не появлялись, но даже если бы появились, Сергей все равно не знал языка. Мозг тут же попытался свернуть на тему вынырнувшей из воды русалки, вкупе с метанием икры, и это было немного странно.
Легкое сосредоточение, как учил Гидеон, отстранение. Поиск причины.
М-да, зло выдохнул покрасневший Сергей, закрывая лицо руками.
Все-таки собственник. Сцена секса с близнецами ОДизли, не надо было ходить и смотреть на нее. Визуализация секса и вид голой Саманты, вкупе с ее прошлым поведением, прямо-таки кричали: «ты бы мог сам поиметь и оплодотворить эту самку, давай, действуй, видишь, она готова!»
Уроки Гидеона об эмоциях и анализе смешались в голове, порождая какую-то кашу. Следовало бы сходить и извиниться перед Самантой, но Сергей не стал этого делать. Решил просто промолчать и не поднимать больше эту тему.
Неудивительно, что тут даже при Академии легальные бордели, пробурчал под нос Сергей.
Придвинул к себе книгу, пересел за столик, извлек из браслетов-карманов тетради и ручки. Имелись у магов самопишущие перья и ручки, самозаполняемые книги, самопечатающие машинки. Встречалось упоминание магосекретарясистемы артефактов, способной на слух воспринимать речь, тут же записывать или печатать, отправлять послания и так далее.
Работать надо, работать, произнес Сергей, пытаясь настроиться на рабочий лад.
Переключить мысли, обратить энергию гнева, злости, сексуального желания в работу. Сергей практиковался, но выходило пока не очень, молодое тело регулярно брало верх над молодым мозгом, даже опыт прошлой жизни не слишком выручал.
Тем не менее, книгу он открыл, насильно заставляя себя погрузиться в чтение.
Магия превращений или трансформации, являлась частью магической физики, алфизики, как ее иногда называли, по аналогии с алхимией. Алфизика охватывала все, связанное с магией, от законов до взаимодействия энергий, магия превращений занималась многообразием трансформаций.
Легче всего было просто скопировать что-то, создав дубликат из магической энергии, который затем просто исчезална этом принципе работало оружие в маботах. Сотворение энергоконструкта было чуть сложнее, но уступало работе с материальными объектами.
Затем шло изменение формы, без смены внутреннего содержаниякамень в кресло, но все еще каменное кресло.
Потом смена формы и содержанияизменение камня в обычное креслоодин предмет в другой.
Смена разного содержания и перевод его в единую формупревращение земли и двух камней в сотню кресел.
Все это оставалось в рамках «неживое в неживое». Присутствовали градации «временное / постоянное» и процент превращения (хотя это относилось скорее к качеству исполнения).
Превращения живых организмов следовали примерно той же градации, только энергии требовалось больше.
Затем шло превращение неживого в живое, со скачкообразным усложнением.
На этой пирамиде превращений возвышалась еще одна такая жено уже для магических материалов, предметов, вещей, созданий и конечно же самих магов.
В теории, можно было какую-нибудь пылинку (неживое, немагическое, однородное, неразумное) превратить в мага (живое, магическое, сложное разумное), но на практике пока что никто не осилил. Даже легендарный философский каменьпо сути, выражение высшей ступени превращения неживого и немагического: что угодно в золотоздесь бы не помог.
Сила крови Чопперов квалифицировалась по этой шкале, как превращение обычного неживого в магическое неживое. По сути же, все это, как с какими-нибудь ядерными реакциями, сводилось к уровню энергий. Чем больше разница по шкале превращений, тем больше энергии надо приложитьпричем действовало это в обе стороны, в случае магических вещей и живыхи к энергии еще и заклинаний, воображения, а также исполнения.
Поэтому магией превращений владели только маги и часть разумных магический созданий. Применялась она практически повсюду, от маботов до садоводства, изучалась в Академии с первого курса по пятый и частично на шестомдля тех, кто выбрал соответствующую или смежную специализацию и диплом по ним. Чем больше магии нес в себе предмет или живое создание, тем труднее на него было повлиятьта самая защита потенциала, о которой ему некогда толковал дядя Альфард.
Косметическая магия тоже относилась к разделу превращений, в вариации «временно». В теории можно было делать и «постоянно», но только в теории, так как затрагивалась магическая система организма. Никакое увеличение размера бицепсов и грудей не стоило потери магии и любителям преобразований приходилось мириться с этим.
Стоп, сказал сам себе Сергей, моргая.
Не стоило углубляться в самопревращения, бордели, круги преобразования и прочее. Слишком уж от всего этого пахло Самантой. В принципе с основами магии превращений было понятно, равно как и с тем, почему от «мапрения» (Магии Преобразования) стонали окружающие. Масса вычислений, формул, теоретического материала и подготовительных работхотя бы для понимания, что ты преобразуешь и во что. На практике это все сводилось к формуле «не надо знать устройства автомобиля и телевизора, чтобы ездить и смотреть», то есть маги использовали ряд заученных заклинаний, а если требовалось что-то новое, смотрели в справочнике. Но то во взрослой жизни, от студентов же требовали как раз теорию и знание «устройства автомобиля и телевизора», до последнего болтика и микросхемы.
Потребуют их и от Сергея, по крайней мере, когда он придет сдавать экзамены.
Точность в формулах, точность в подаче энергии, сумеет ли он их обеспечить? Общая идея была такова: выучить первый курс, сдать экзамены, выучить второй курс, сдать экзамены и так далее. В общем, выучить и сдать все, а практику, спецкурсы и наставничество профессоров оставить для избранных вещей: артефакторика, маботостроение, боевая магия. Теперь вот еще добавилась магия превращений.
Сергей не задавал себе жесткого плана, просто дополнял по мере изучения, хотя, конечно, объемы поставленного в этот самый план могли бы испугать кого другого.
Он спрятал одежду в карман, расширенный чарами, попробовал превратить трусы в плавки.
А хомячка разрывает на куски, вздохнул Сергей, когда трусы разорвало.
Оглянулсянастолько сильным было ощущение, что Саманта стоит где-то рядом в купальнике и хихикает в кулачок. Ложное ощущениевозможно, в этом мире не работали «законы свинского бутерброда».
Ладно.
Заклинание ремонта сработало и он еще несколько раз попробовал превратить трусы в плавки, пока ткань окончательно не испортилась от магических воздействий. Достал из кармана, переоделся и пошел купаться. Поплавал и понырял, отрабатывая заклинания массы и дыхания под водой, затем вышел, ощущая резь и жжения в глазах. Не из-за воды, конечно, из-за повышенной чувствительности.
Фильтры, нужны были фильтрыне просто очки для подводного плаванияа какие-то постоянные фильтры, преобразующиеся в зависимости от среды и чувствительности взгляда и слуха. С возможностью настройки и регулировки, но при этом, чтобы не мешали социальной жизни и не выглядели чем-то чужеродным на голове. И на рукахда, нет, одежда на все тело, не раздражающая его, из магически нейтральной ткани, с функциями очистки и преобразования.
Скафандр, в общем, но изменяемый.
Купание освежило, Сергей окончательно переключился на работу. Некоторое время он набрасывал идеи, подключался магофоном к образам, выискивая, есть ли в местном интернете что-то похожее. Выходило, что есть лишь части. До этого просто не находилось таких «умников», решивших не только ударить многократным разгоном по обучению, но еще и вдали от Источника, совмещая с учебой в Академии и социальной жизнью. Кто держит дома водолазный скафандр? Никто, потому что он просто не нужен.
Но в то же время, в проекте имелся потенциал, ведь такой комплекс фильтров мог помочь любому разгоняемому, не только нестабильному. Проект дополнял собой исследования Нинон Уорд и в перспективе перспективы были размыты, туманны, но выглядели многообещающе. Не только разгон на большие коэффициенты, но еще и без выпадения из социума и возможности магичить, помощь тем, кто проходит «нестабильный» период своей жизни, с плавающей мощностью.