Сергей, конечно, понимал, что все этопродолжение того огромного вязкого и вонючего кома, в который он вляпался еще в Чоппер-мэноре. Воспитан простаками, следи за статусом, держи лицо и прочее бла-бла. Но. Почти все родственники в том мэноре и остались, Саманта осознала и заткнулась, остальные промолчали. Прогресс.
Возможно, они хотят устроить на вас покушение, милорд, все же проворчал Барри.
Да, это был хороший вариантесли не знать о козыре Гарольда-Сергея с воскрешением. Что же касается причин его согласия на встречу, вызвавшего недовольство Барри и Саманты, так все было просто.
Гидеон Лоддард и его уроки.
Профессор любовной магии всерьез воспринял предупреждения Гарольда и учил так жевсерьез. Без попыток заигрывания и воздействия, благо Сергей и без того знал большинство уловок. То, что уместно смотрелось со стороны какой-нибудь юной наследницы, от Гидеона вызывало лишь омерзение. Словам его о добровольности любви и невозможности переступить клятвы, Сергей не слишком-то поверил, но говорить ничего не стал.
Пускай Академия сама разбирается с черными овцами в своих рядах, если им охота. Хочет Гидеон погреться в лучах славы Гарольда Чоппера, так и хай с ним, дополнительная мотивация. Слухи (несомненно, распущенные самим Гидеоном) о том, что Гарольд Чоппер берет у него уроки, вызвали некоторое брожение у части студентов. Той части, что относилась к Священным Родам.
Слухи эти, как продолжение все того же приёма в Чоппер-мэноре и холостого статуса Гарольда, выступали отличной дымовой завесой. Даже от родственников, если бы те позвонили. По факту же, Гидеон учил его основам: эмпатия, понимание языка тела, умение заводить разговор и поддерживать интерес, и прочее. Не просто излучать уверенность в себе, а еще и подкреплять ее магией. В общем, Карнеги «как располагать к себе людей и заводить друзей», на магический манер.
То, что нужно для начала.
Ты же взял с собой оружие и набор первой помощи? спросил в ответ Сергей.
Барри молча кивнул.
Если они нападут, разрешаю перестрелять всех и не брать пленных.
Нос лодки ткнулся в песок, проехал со скрежетом вперед на метр. Из-за двух сросшихся деревьев неподалеку показалась рыжая голова:
Мы не собираемся нападать, милорд, сообщила голова.
Барри его слова, похоже, не сильно убедили. Сергей легко выпрыгнул из лодки и тут же из-за деревьев шагнули еще рыжие.
Билл, представился тот, что говорил о ненападении.
Тилл, представился следующий.
Нилл.
Филл.
Хилл.
Милл.
Джилл, самая младшая из Дизли оказалась девушкой, похоже ровесницей Гарольда.
Рыжие и конопато-веснушчатые, от шестого курса до первого, они действительно выглядели семьей. Мафией. Судя по всему, представлялись они по старшинству. Филл и Хилл были близнецами. Нилл выделялся могучими плечами, то ли качался, то ли наращивал их магией. Взгляд Джилл был особенно пронзительным, словно она подозревала Гарольда Чоппера во всяком нехорошем и хотела просветить насквозь.
Мне вести переговоры со всеми вами? уточнил Сергей.
Да, просто отозвался Билл. Мысемья.
Старший по возрастустарший в команде. Хорошо. Судя по значкам на одежде, шестой курс, со специализацией во взломе защит и проклятиях. То, что нужно.
Тогда, думаю, нам надо найти удобное место.
Конечно, милорд, мы уже все подготовили.
Они прошли через рощицу буков, выйдя к тем самым развалинам маяка. Небольшая полянка, в тени этих самых развалин, импровизированный стол из огромного камня. Барри едва слышно сопел сзади.
Мне кажется, тут чего-то не хватает, небрежно заметил Сергей и тут же вскинул руку, растопырив указательный и средний пальцы, поджав большим безымянный и мизинец.
В общем, сделал «козу», какой его самого пугали в детстве.
Хури! произнес он общую формулу изменения и тут же вскинул вторую руку, крутнув пальцами и затем кистью, словно разминал их. Не хоооро!
Камни вокруг стола поплыли, превращаясь в кресла. Жесткие, каменные, но все же кресла. Надолго этой магии не хватило бы, потому что Сергей еще даже не подступался к магии превращений. Она была огромна, всеобъемлюща, могуча и потому он пока что лишь надкусывал основание.
Что же касается превращения, то оно было прямым следствием уроков Гидеона. Жест доброжелательности и помощи, без каких-либо дурных намерений, но в то же время демонстрирующий мощь Гарольда и его возможности. Такое люди воспринимали подсознательно и потому оно воздействовало лучше всего.
Отлично, искренне восхитился Билл. Милорд, вы и ваш спутник разделите с нами трапезу?
Вообще-то была уже вторая половина дня (иначе Дизли находились бы на занятиях и в лабораториях) и Гарольд пообедал, сытно и основательно, но здесь вопрос стоял, конечно, не о количестве съеденного.
Несомненно, кивнул он.
Говорить «почтем за честь» не стал, проследовал к столу. Вообще-то разгон не вызывал диких приступов голода или изменений сознания (как подсознательно опасался Сергей), но в то же время он явно влиял на тело. Делал его крепче, лучше, выносливей.
Еще можно было жрать, как не в себя, не боясь растолстеть.
М-м-м, отлично, не стал сдерживать реакций тела Сергей.
Мясо, сыр, картошечка, да еще и с темным пивом! Он уловил настроения Барри, подал ему знак за спинойне лезь. Да, еда могла быть отравлена, но Сергей готов был рискнутьпродемонстрировать жест доверия. Не то, чтобы ему так уж нужны были Дизли и их сестренка, продолжавшая пронзительно смотреть на Гарольда, словно тренируя рентгеновский взгляд. Тяжело в учении, легко в бою. А если они все-таки отравят его, соберутся отравить, то можно будет ухватить Дизли за рыжие жабры и начать разбираться, кто за ними стоит: кровники, Гамильтон, свои же Чопперы или кто-то еще? Возможно, тот, кто добрался до родителей Гарольда?
Милорд, у вас еще занятия, напомнил невыносимо противным чопорным тоном Барри.
В переводене пей, мол, пива, козленочком станешь.
А у тебя нет, хохотнул Сергей. Налетай!
Ритуал совместного принятия пищи, как жест доверия и объединения, прошел на ура. Еда напоминала о студенческих временахотдаленно, конечно, ибо превосходила по качеству то варево. Отравы в мясе и картошке не обнаружилось.
Обмен мнениями о погоде и Академии тоже состоялся.
Итак, милорд, мы готовы выслушать ваше предложение, сказал Билл.
Сергей указал взглядом на Джилл.
А, не обращайте внимания, отмахнулся Билл. У кого-то слишком буйная фантазия. Джилл почему-то уверена, что ваше предложение поговорить связано именно с ней.
Все знают, что Гарольд Чоппер берет уроки у Лоддарда! воскликнула Джилл, вскакивая с каменного кресла.
Краска на лице, в сочетании с веснушками, смотрелась странно очаровательно. Судя по выкрикам, покраснение было вызвано гневом, а не смущением.
Все знают, что он холост и Глава Священного Рода! И вдруг предложение поговорить! Без выставления условий! О чем тут может еще идти речь?! Чего вы ржете, сестру решили продать?!
Не стоит так кипятиться, примирительно заметил Сергей. Джилл, вы прекрасны
Руки, упертые в бока, яростный взгляд, только сковородки в руках не хватало. Братья Джилл посмеивались, а Сергей обнаружил, что ему приятно. В атмосфере поклонов и готовности отсосать Гарольду Чопперу по первому знаку, ярость и желание врезать сковородкой смотрелись весьма свежо и бодро.
но мое предложение и правда связано не с вами. Даже пожелай я добиться вашей благосклонности силой, чего я не намерен делать, мой же Род не дал бы мне ничего сделать.
Джилл нахмурилась гневно, ноздри ее раздувались.
Мы говорили ей об этом, посмеиваясь, заметил Тилл, но она нас не слушала.
Да вы тоже никогда меня не слушаете! возмутился Милл.
Если мы разобрались, что нашей Джилл пока не светит место первой жены и принцессы, то давайте вернемся к делу, сказал Билл.
Джилл, продолжая внутренне полыхать, заткнулась и села. Нельзя сказать, что у Сергея был фетиш на рыжих, но смотрелась она определенно мило. Необычно, как минимум. Добиваться ее против желания? Разве что для отработки уроков Гидеона, и то. Имелись и более важные задачи.