Мария Максонова - Русалка стр 55.

Шрифт
Фон

- Благодарю вас, но по традициям моей страны женщина обязана носить траур по погибшему мужу от года до трех, - выдумала я на ходу, и тут же поняла, что сказала«страны», Жемчужные островаэто не страна, у них нет государства, только старейшины и вождь. Надеюсь, никто не заметит оговорки, а, если и заметят, можно будет отговориться неправильным употреблением слов.

- Это смешно! Недельный брак и три года траура, - фыркнул Рохеис. Я промолчала, и он нахмурился, начал вещать уже серьезно: - Три годаэто совершенно неприемлемо. Вы и так уже не молоды, да еще и вдова, а через три года...

- Спасибо, что так печетесь о моей судьбе, но мне не хотелось бы так обременять вас, - попыталась прервать его как можно вежливее.

- Мне это совершенно не сложно!воскликнул он, фамильярдно похлопывая меня по руке.Я понимаю всю безвыходность вашего положения и рад буду устроить вашу судьбу с максимальной выгодой!..

«Для кого?» - хотелось бы спросить мне, но я решила напомнить ему о другом:

- Удивительно, что вы знакомы с такими замечательными мужчинами, которые готовы жениться на женщине, не способной двигать нижней половиной туловища, а значит, скорее всего, не способной исполнять свои супружеские обязанности или выносить и родить здоровых детей.

Довольная улыбка с лица господина Рохеиса стерлась, как ни бывало.

- М-да...протянул он, - но, думаю, это можно поправить с помощью врачебной магии...

- Не думаю, что это удастся. А, если такое и возможно, вероятно, потребуется длительный курс дорогостоящего лечения, - предположила я.

Господин Рохеис окончательно скис, убрал от меня руку и принялся ковыряться в тарелке с видом «что за дрянь вы мне тут наложили». Я вздохнула с облегчением.

После ужина второй помощник капитана предложил мне на выбор несколько пустых ящиков различной конфигурацииповыше и пониже, пошире и поуже. Я выбрала тот, что повыше, чтобы иметь получше обзор, и небольшой ширины, размером чуть шире табуретки, чтобы не чувствовать себя в узких коридорах неповоротливым танком. Край моей юбке при этом не доставал до пола, но это и к лучшемучище будет. Ящик был из нешлифованного дерева, но использовали его так долго, что он стал довольно гладким и не грозил занозами. Кроме того, я выпросила у капитана одну из подушек-думочек, лежащих на диване в кают-компании, вместо сидения. Пусть ног я по официальной версии и не чувствую, но попа от сидения на ящике несколько часов уже почти стала квадратной. После того, как все приготовления были завершены, я была торжественно пересажена на новый «трон» капитаном Гартом, и могла отправиться в каюту обживаться.

До ужина я проспала, не забыв запереть каюту на щеколду. Все же усталость и ночные приключения сказывались, хотелось только есть, спать и пить. К ужину меня опять разбудил Дорф, но в этот раз ему пришлось ждать, пока я оденусь. Платье уже было слегка помятым, а волосы я заплести не успела, только расчесала щеткой из вещей той компаньонки и собрала «мальвинку» с помощью ленточки.

За ужином господин Рохеис в кой-то веке не обращал на меня внимания, поэтому я смогла поддерживать спокойную беседу с капитанами и первым помощником. В основном говорили про природу-погоду, о том, кто ждет их дома, меня вопросами предпочитали не мучать.

- А эта тварь почему опять здесь?злобное шипение господина Рохеиса прервало нашу неспешную беседу.

Я с удивлением увидела, что Кракен в своем водяном шарике залез прямо в открытое окно кают-компании. Точно, я ведь перед сном открыла окно своей каюты, вот он и выбрался. Он с любопытством оглядывал новое поведение, медленно плывя в водяном шаре. Управлял он им магией, но при этом совершал привычные для осьминога движения.

Я отломила кусочек жареной рыбки со своей тарелки и подала ему, как собачке. Он подполз ко мне и аккуратно вытащил рыбу из моих пальцев красными покрытыми присосками щупальцами.

- Какая мерзость, - прокомментировал это Рохеис и передернулся.

- Это мой питомец, - пожала я плечами.У нас на Жемчужных островах принято приручать животных. Муж рассказывал, что и в Империи дамы тоже держат дома зверюшек.

- Комнатных собачек, а не морских монстров!фыркнул Рохеис.Кстати, в общественных местах их запрещено спускать с поводка.

Я оценивающе посмотрела на Кракена, который на ощупь изучал мягкую обивку одного из диванов.

- У него нет шеи, на которую можно было бы надеть ошейник.

- Значит ему нельзя быть среди людей! Вдруг он кого-нибудь укусит?

Глава 44

У него нет шеи, на которую можно было бы надеть ошейник, - заметила я.

- Значит ему нельзя быть среди людей! Вдруг он кого-нибудь укусит?

- Вы видите у него рот, которым он мог бы кусаться?я мановением руки подманила к себе шарик с Кракеном и оставила висеть его пред лицом Рохеиса, чтобы попробовал поискать. Конечно, у осьминогов есть рты, но вряд ли этот выскочка знает об их анатомии.

Тот отбросил столовые приборы и вскочил с места:

- Извините. Я пытался проявлять внимание и такт к вашему горю, но понял, что было ошибкой принимать вас за имперскую даму. Можно одеть дикарку в платье цивилизованной женщины, но это не сделает ее воспитанной леди.

- Да как вы смеете!..капитан Гарт попытался вскочить со своего места, но я удержала его за руку.

- Что ж, приношу свои извинения, что мои дикарские привычки портят вам настроение и аппетит, - склонила я голову. Вырвавшийся из моей магической хватки Кракен, не обращая никакого внимания на спор, дальше плыл по комнате. Судя по его эмоциям в купце он не видел для меня ровным счетом никакой опасности.

Рохеис буквально задыхался от ярости, его лицо налилось алым, а взгляд метался от капитана Пхимарса к помощнику Дорфу и обратно в поисках поддержки, но те его начисто игнорировали.

- С этого дня я не желаю принимать пищу в кают-компании!наконец, выдал Рохеис. Окончание «с этими людьми» так и осталось непроизнесенным.

- Вы хотите питаться со своими слугами на камбузе?деланно удивился капитан Пхимарс.

Господин Рохеис перекривилсяон-то ожидал, что его будут отговаривать, но никто об этом и не думал.

- Нет, я хочу, чтобы еду мне приносили в мою каюту!

- Как пожелаете, - кивнул капитан и замолчал.

Рохеис еще немного потоптался на месте в надежде, что кто-то еще что-то скажет, предложит ему иной выход из положения, но все молчали. Я видела, как ему не хотелось на самом деле уходить, не хотелось лишаться общения с равными, да что там говорить, и на свою тарелку он смотрел с жадностью и голодом, но гордость все же победила, и он, не прощаясь, вышел вон из кают-компании.

Мне кажется, не только я вздохнула с облегчением, но и Дорф. А вот капитан Пхимарс посмотрел на меня с укоризной:

- Вам следует быть осмотрительнее, госпожа Бороув. Господин Рохеис хоть птица и невысокого полета, но быть его другом куда выгоднее, чем врагом.

- Разве я обидела его? Оскорбила?состроила на лице самое невинное выражение.

- Нет. Однако, обиды и унижения он точно не простит, - качнул головой капитан.

Я поджала губы. Действительно, неосмотрительно. Отвыкла я от общества, да и к здешним особенностям не адаптировалась. Точнее говоря, сразу принялась пользоваться плюшками, не задумываясь об их цене. Что бы кто ни говорил, в галантном обществе женщина, хоть и не имела многих прав, имела кое-какие социальные бонусы. Я только постфактум осознала, как ими сманипулировала. Конечно, в таком обществе любой приличный мужчина будет по умолчанию на стороне женщины (если речь идет о даме, а не о простой крестьянке, конечно). Оскорблять и отчитывать даму прилюдно, особенно если это не твоя родственница, за которую ты несешь ответственностьмоветон. Конечно, Рохеис сам подставился, но это я его раздраконилая чувствовала его брезгливость и при том сунула Кракена ему прямо под нос. Еще бы про туалетные дела за столом принялась вещать!

А ведь он-то вел себя нормально в рамках этого общества. Очевидно, что команды кораблей из-за моих способностей воспринимают меня более уважительно, чем просто женщину: капитан Гартпотому что спасла его людей, капитан Пхимарс и Дорфпотому что с уважением относятся к рассказам своих коллег. А вот для Рохеиса я обычная баба, пусть и ровня ему по социальному статусу (жена такого же купца, как он сам), но баба. А значит существо по умолчанию глупее его и нуждающееся в заботе и воспитании. Он вел себя в рамках этой парадигмы. И, как бы это ни было противно, мне следовало научиться вести дела с такими людьми.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке