Позвольте представитьмайор Мисато Кацураги. Командир оперативного отдела базы «Токио-3», район «Сан-Франциско», прибыла сегодня утром спецрейсом.
Икари лишь изумленно моргнул, когда после этих слов адмирала Фуюцки в переднюю часть зала прошла именно красотка-майор. Старый вояка, соратник самого Ямамото, почтительно кивнул, а остальные офицеры, даже куда старше ее по званию и уже тем болеепо годам, встали. А вот это Синдзи уже не удивило. «Оперативные командиры с опытом боев в Атомных земляхистинное сокровище армии Империи. Тут не зазорно и перед женщиной задницу от стула оторвать».
Майор получает в свое распоряжение мощности проекта «ЕВА», и дальнейшее
Остаток собрания потерял для Икари всякий интерес.
Выходя из зала вместе с Рей, Синдзи был озадачен тем, что не прозвучало ни единого слова о продвижении вглубь континента или хотя бы о глубокой разведке. «Такое впечатление, что планируется лишь серьезное усиление одной базы и попутнополевые испытания нового военного проекта». Аккуратно растягивая на ходу надоевший галстук, он вел Аянами просторным белым коридором штаба и прикидывал, почему это совещание оставило такое странное впечатление.
Как выглядит майор Кацураги? вдруг спросила Рей.
Ну замялся он. Она красивая, высокая женщина. Темно-черные, даже с синевой, волосы, карие глаза, очень ладная и эффектная фигуратонкая талия, стройные ноги
И поджарая задница, с удовольствием закончил голос позади.
Синдзи обернулся на каблуках, чувствуя, как загораются уши: «Какой позор» Майор Кацураги собственной персоной шла за ними, видимо, от самого зала, и теперь с наслаждением на лице наблюдала за вытянувшимся младшим лейтенантом.
Виноват, госпожа майор!
Госпожа майор тихо начала было Рей, но Кацураги сделала шаг вперед и остановила ее прикосновением к плечу:
Достаточно, старший сержант Аянами, никаких извинений. Я слышала ваш вопрос, произнесла она спокойно. Извольте сообщить, где квартируете, молодые люди?
3-я улица, 116, госпожа майор! в два голоса отрапортовали пилоты.
Да вольно же, раздраженно сказала Кацураги. Хорошо, что вы рядом живете. Ждите меня вечером, ребятки, очень хочу познакомиться поближе.
Майор кивнула им и вдруг подмигнула Синдзи, потрепала по плечу Рей, после чего ушла по коридору к выходу.
Странная она женщина, эта госпожа майор, озадаченно буркнул Икари, вновь беря слепую девушку за руку. Рей кивнула:
Немного. Мне показалось, что она может быть и совсем другой.
Синдзи подумал и согласился с Рей.
Поздно вечером, прогнав надоедливого Киемидзу, Икари с волнением занимался нехитрой сервировкой стола в гостиной. Рей уселась с ногами в плетеное кресло у балкона и подставила лицо свежему ветру. Она едва заметно прислушивалась к действиям соседа.
Вот ведь какое дело, Аянами. Идиотские штампы повсюду: как женщинатак, значит, дура, боевая подруга и специалист так себе. Пережиток? разглагольствовал Синдзи, оценивая на свет чистоту стаканов. А вот пойми. Я, к примеру, поддерживаю решение Микадо. Правильно, пусть женщины в армии служат, если им есть что ответить врагу Империи
Рей безучастно молчала, но Синдзи знал, что она внимательно слушает и даже принимает участие в разговоре. Просто по-своему.
А по поводу нашего милейшего майора Думаю, нам с тобой и не представить, сколько раз ей пришлось доказывать, что у нее есть мозги. Их превосходительства господа тактики от такой красоты чего только не ждали, наверное, он задумчиво почесал подбородок, стоя перед открытым холодильником. Однако, явно не проявлений оперативной смекалки
Она себя ненавидит, вдруг сказала Рей.
Синдзи обернулся и посмотрел на сидящую в профиль к нему соседку.
Хм, Аянами Ты знаешь ее?
Нет.
Но тогда почему
Рей молчала. Иногда Икари чувствовал себя рядом с ней тупым солдафоном, который не понимает очевидных вещей. Почему-то вспоминалась школа, но развить эту ассоциацию он не успел, заслышав стук в дверь.
Ага, ребята, добрый вечер!
Майор была добродушна, расхристана и слегка попахивала уже начатой где-то пьянкой. Серый форменный пиджак, небрежно поддерживаемый за воротник двумя пальцами, болтался за спиной, а в руке обнаружилась объемистая сумка. Она обошла Синдзи, всучив ему по дороге принесенные продукты, и с восхищением осмотрела гостиную:
Шикуете, господа пилоты! она рухнула в плетеное кресло у накрытого стола и приглашающе хлопнула по столешнице. Так мы отмечаем отправление в ад, или как?
Синдзи вздрогнул и пошел на помощь Рей, которая выбиралась из своего кресла. По дороге он поймал любопытный взгляд Кацураги и понял, что без неудобных вопросов о соседстве, видимо, не обойдется. Когда все уселись за стол, майор открыла бутылку с прозрачной жидкостью и на два пальца плеснула в каждый стакан. Синдзи напрягся: чтоб вот так, без подготовки, и сразу водка
Что ж, у нас знакомство, господа пилоты, потому скажу сразу, заявила женщина, покачивая стаканом. Нам с вами надо Нет, нам с вами придется друг другу доверять. Плюньте на свою подопытную недоверчивость, свой статус, мой статус На «Токио-3» мы солдаты, и если не поверим друг другу, конец нам.
«Это был тост», запоздало понял Синдзи, когда Кацураги в один глоток осушила стакан и поморщилась, прикрыв глаза. Протягивая руку за остро пахнущими цукэмоно, она вдруг подозрительно прищурилась:
Э, а чего это вы еще не выпили?
Под строгим взглядом нового начальства Икари влил в себя порцию этого напалма, мгновенно ощутив расположение пищевода и желудка, и сквозь выступившие слезы сочувственно посмотрел на непьющую Рей. Девушка принюхалась, осторожно надпила глоток и судорожно проглотила. Синдзи моментально вложил ей в другую руку стакан с тоником, который был тут же уничтожен. Кацураги хмыкнула, но оставила сцену без комментариев. Некоторое время они ели молча.
Майор Кацураги Икари чувствовал, что его сейчас разорвет от болезненного жутковатого любопытства.
«Мисато», поправила его увлеченно жующая женщина, но потом задумалась и добавила: «Мисато-сан».
Слушаюсь, сказал Синдзи. Мисато-сан, вы можете рассказать о нашей будущей деятельности на базе?
Хм, сказала женщина, поднимая на него пристальный взгляд. Я думала, это ты меня просветишь.
Она вновь наполнила стаканы, обминая едва початый стакан Рей, и просто сказала:
Честно говоря, ребята, я с трудом пока представляю, зачем вы мне.
Синдзи изумленно воззрился на нее:
То есть вам
Нет, Синдзи-кун. Я читала характеристики и отчеты об испытаниях ваших «Типов». На стендах подавляющая плотность огня, скорость, маневренность выглядят Мягко скажем, охренительно. Но
Вы полагаете, что глупо просто давить ими нескончаемую биомассу, вдруг тихо закончила Рей. Синдзи удивленно взглянул на нее и заметил легкий румянец ниже бинтов.
«Мало же ей надо»
Именно, Рей, подняла палец майор, другой рукой опрокидывая в себя стакан. Прожевав закуску, она продолжила:
Смотрите, мы, по сути, держим фронт, который пытаются продавить массой. Для этого нужны оборонительные линии, танки, артиллерия и авиация. Реактивные штурмовики и ковровые бомбардировки способны быстро залатать любую брешь, пока не подтянется подкрепление. Улавливаете схему?
Икари кивнул, с недовольством отмечая, что голова проделала куда больший путь, чем он рассчитывал.
А вот теперь скажите, как вписать сюда две шагающие крепости на атомных реакторах? И не поломать при этом действующую систему?
Есть предположение, что у нас другие цели, Мисато-сан, осторожно сказал Синдзи.
Дааа, протянула майор. И вот тут становится и вовсе интересным вопрос, почему вас все же передали мне.
Возможно, и ваши цели изменятся? предположила Рей, опираясь щекой на ладонь.
Пока майор изучающе рассматривала слепую девушку, Икари скосил глаза на стакан своей соседки и обнаружил, что там уже почти ничего не осталось. «Уважаю непьющих», с интересом подумал он, вспоминая, как старательно избегала Рей всех попоек у них в гостиной.