Господин майор примет вас, из палатки высунулась голова караульного. Ну, раз примет, не надо заставлять его ждать. Пропустив Мило вперед, я прошел следом.
Здравствуй, дезертир, майор Ассен поднялся из-за стола нам навстречу.
Глава 4
Чертовски рад тебя видеть, Майк! Ассен заключил меня в объятья.
Я также рад вас видеть, господин майор, вежливо ответил я, стараясь как-то уберечь ребра от раздавления. Что за моду все вокруг взяли, чуть что, тут же пытаются расплющить!
Давай, садись, рассказывай! майор указал на раскладной стул, сам же вытащил откуда-то из-под стола глиняную бутылку, вслед за которой появились стаканы.
Я сел и подождал, пока Ассен набулькает в стаканы из бутылки, объявит традиционный тост «за встречу», и приложился к стакану. Там оказалось неплохое вино.
Крепкое не предлагаю, все-таки день на дворе, да и службу никто не отменял, как бы извинился майор, вечером это дело исправим. Но давай, рассказывай, что у тебя и как!
Вы уже, наверное, в курсе, как мы вылезли из-под молотков под Каернардалом? майор кивнул, и я продолжил. В общем, мы разделились, идти дальше большой толпой было просто опасно. Моя группа решила чуть задержаться, да посмотреть, какого цвета кишки у Искореняющих. У нас получилось, только после акта возмездия на нас очень быстро вышла разведывательная группа с Гравии, и объяснила на пальцах, что бегать нам осталось не долго. В общем, нам предложили перебраться на Гравию, что на тот момент казалось оптимальным вариантом, да и сейчас кажется, если честно.
Молодец, складно излагаешь, похвалил меня майор. «Акт возмездия», надо запомнить, отличная формулировка! Продолжай, как дальше-то устроился?
Дальше все совсем просто было. Промариновали нас неделю в фильтрационном лагере, там они уголовников, да шпионов чужих выявляли. Потом дали документы и предложили варианты по работе. Мы же все от медицины, а у них тогда с этим делом совсем скверно было. В общем, теперь у меня клиника своя в живописных предгорьях, почет и уважение среди местного населения, и, в целом, жизнь удалась. Да, те орки, что прибыли со мной, это мои братья. Так вышло.
Мда, вид у майора был чуть офигевший, когда он услышал про родство с орками. Орки-братьяэто сильно. Но в целом ситуация понятная. Там у тебя нормальная жизнь, а здесь надо закрыть все долги, так?
Так точно, ответил я по-уставному.
Значит гляди, майор вытащил из-под стола кожаную папку, открыл и сверился с написанным в документе, за досрочное увольнение по уважительной причине, а у тебя она именно такая, в казну Легиона с тебя причитается три сотни звонкой золотой монеты, ты уже в курсе?
Да, Мило озвучил ценник, ответил я. Заплатить не проблема. Но есть вопрос: можно ли часть суммы внести натурой?
Это смотря что предложишь. Тот же огнестрел возьмем с радостью.
Огнестрел пока не предлагаю, зато есть кое-что по медицине.
Медицинаэто тоже хорошо, произнес майор, чуть подумав. Но тут я совершенно не компетентен, поговори с нашим верховным коновалом, как он скажет, так и будет.
Договорились. А кто у нас сейчас верховный коновал? уточнил я.
Лютте, кто же еще? Так и сидит здесь с тех самых пор, как вас в Зунландию кинули. До тебя ему, конечно, далеко, но лекарь неплох.
Господин майор, я правильно понимаю, что принципиальное решение о моей отставке принято, осталось только утрясти материальный момент? уточнил я.
Совершенно верно, Майк, ответил майор. Поэтому ступай к Лютте, как с ним договоришься, приходите оба ко мне, вопрос закрываем.
Майор откинулся на стуле, показывая, что разговор окончен. Мы с Мило, который за весь разговор не проронил ни слова, дружно встали, откозыряли и вышли из палатки.
Поздравляю, маг хлопнул меня по плечу. Отставка у тебя в кармане. Где санчасть не забыл? Дуй туда, договаривайся с лепилой.
Я кивнул и пошел по лагерю в направлении санчасти. Встреченные солдаты отдавали честь, я отвечал уставным приветствием, было это крайне непривычно после нескольких месяцев гражданской жизни.
* * *
Лекарь лейтенант Лютте и фельдшер сержант Харен сидели за столом спиной ко входу и разбирали какие-то бумаги.
Выпиваете? грозно спросил я, заходя внутрь медицинской палатки.
Ннникак ннет чуть заикаясь от неожиданности ответил Лютте.
А почему? Случилось что-то? невинным голосом уточнил я.
Майк, зараза! Ну и шуточки у тебя, лекарь вскочил и кинулся обниматься. Как же я рад тебя видеть! Сколько же тебя не было?
Отпусти, медведь, раздавишь! прохрипел я, а когда объятья ослабли, добавил. Больше полугода не виделись. Как вы тут?
А сам-то как думаешь? Задница надвигается, большая, черная, орочья. У нас работы выше крыши, то одно, то другое. Вот сидим, подбиваем отчетность. Кстати, раз ты тут, как насчет подкинуть своих замечательных амулетов? Очень уж они нам жизнь облегчают, да и многих бойцов спасли.
Собственно, именно за этим добрый дядя Майк к вам и пришел. Если найдете час-другой свободного времени, покажу что привез.
Это не за бесплатно, да? уточнил Харен.
Разумеется, нет. По старой дружбе могу дать скидку. Но дело в том, что я задолжал Легиону три сотни полновесного золота, майор дал добро заплатить натурой. Так что налетай, торопись, распродажа только сегодня.
Если ты думаешь, что я откажусь с видом ребенка, которого пустили на ночь в шоколадную лавку, Лютте решительно направился к двери. Показывай дорогу. Харен, за мной!
* * *
Дети и конфеты. Лютте с Хареном и медицинские артефакты. Попробуй отбери. Тот, кто говорит, что у ребенка легко отобрать конфету, просто ни разу не пробовал это сделать. Вот и тут то же самое. Охи, ахи, глаза завидущие, ручищи загребущие. И торгуются почище негров на малийском базаре.
Ну какие двадцать талеров за монитор?! вопил Лютте. Побойся бога, Майк!
Какого именно из богов мне надо бояться? я скептически поднял бровь. Тебе и так скидка сделана, цени. Впрочем, если тебе не надо, то не бери
Что значит «не надо»?! совсем взвился лекарь, но тут же более спокойным голосом предложил:Давай за пятнадцать!
Хорошо, двадцать пять, и это последняя цена! отрезал я.
Без ножа режешь! сокрушенно выдал Лютте. Хорошо, согласен на двадцать. У тебя их три с собой? Вот все и заберу.
Итого, в списке уже на сто тридцать семь талеров, я подвел итог. У вас еще осталось бюджета на сто шестьдесят три талера. А распродажа-то заканчивается
Мне нужно два десятка анестезирующих и десяток антисептических амулетов, влез в разговор Харен.
Без проблем, они по пятерке за штуку, полторы сотни на круг, заявил я цену.
Сделай скидку, по старой дружбе, попросил Харен.
А она была, эта дружба? с наглой ухмылкой ответил я. Скидку не дам, полторы сотни с вас. Зато дам сверху по два амулета каждого типа подарком.
Отлично! завопил Харен, не давая Лютте открыть рот, а то еще старший испортит весь бизнес.
Осталось тринадцать талеров задумчиво протянул лекарь, еще раз окидывая взглядом выставленные на откидных койках образцы артефактов.
Есть еще кое-что для вас персонально. Универсальный сшиватель тканей, всего за пятнадцать отдам.
Это что за зверь такой? заинтересовался Лютте.
Вот, гляди, я вынул из футляра артефакт и протянул его лекарю. Тот вертел в руках рубчатую эбонитовую рукоять, щелкал селектором и нажимал кнопки управления, так и не понимая, что это, и зачем оно нужно.
Что это? Какой-то хирургический инструмент? спросил, наконец, Лютте.
Угадал! бодро ответил я. Вот гляди, ты оперируешь. Разрезал, что надо сделал, потом зашиваешь. Так?
Ну да, ответил лекарь, пока не понимая, куда я клоню. Только эта штука шить явно не может. Нет ни иглы, ни нитки, вообще ничего.
Вся прелесть в то, что ей и не надо шить. Прибор сращивает приложенные друг к другу ткани, да ты сам видел, как это у магов жизни получается.
Ах тыж лекарь длинно и умело нецензурно выругался. Ты хочешь сказать, что эта хрень просто заживляет ткани? Вот так прям приложил, амулетом вжик, оно и заросло?