Оченков Иван Валерьевич - Несостоявшийся граф стр 8.

Шрифт
Фон

Успел он как раз вовремя, чтобы встретить почтенных дам и торжественно препроводить к себе, а также принять и развесить в гардеробе их шикарные шубы.

 У вас милая квартирка,  со значением в голосе заметила Елизавета Дмитриевна.  Чувствуется наличие вкуса и женской руки.

 Рад, что вам понравилось,  поклонился подпоручик.  Не угодно ли чаю?

 С удовольствием,  не стала отказываться графиня.  Нынче так зябко на улице, что горячий чай будет весьма кстати.

 А вам, тетушка?

 Пожалуй.

Слава богу, чай в доме нашелся, а Домна, узнав, что ожидаются гости, успела напечь совершенно изумительных булочек. Правда, она постеснялась выйти к гостям в своем затрапезном платье, но Дмитрий, не чинясь, сам подал угощение и разлил по чашкам чай.

 Чудный вкус,  похвалила Елизавета Дмитриевна выпечку.

 Благодарю.

 Теперь давай поговорим о деле.

 Кажется, у вас не слишком хорошие новости?

 Увы, да,  вздохнула Милютина.  Барон Штиглиц практически отказал нам.

 То есть?

 Скажем так, он согласен выдать дочь за графа Блудова, но подпоручик Будищев его в качестве зятя не интересует.

 Простите, ваше сиятельство, но я вас не совсем понял.

 Что тут непонятного?  вмешалась молчавшая до сих пор тетушка.  Барон поставил условие. Для заключения помолвки мой брат должен признать тебя своим наследником.

 Давно меня так изящно не посылали.

 Что, прости?

 Я говорю, что «пойти туда, не знаю куда и принести то, не знаю что» кажется более выполнимым условием.

 Отчего ты так думаешь?

 Вам прекрасно известно, что Вадим Дмитриевич слышать обо мне не хочет. Судя по всему, Штиглиц тоже в курсе.

 И что с того? Вадим вовсе не единственный представитель рода Блудовых.

 Простите, я все еще не могу понять вас. Андрей Дмитриевич служит за границей, господину Андре я и вовсе конкурент.

 Нет, Дмитрий, я говорю о себе. Я ведь тоже Блудова, и если обращусь с прошением к государю, полагаю, он мне не откажет. Барон Штиглиц хитер, но на этот раз он перехитрил сам себя.

 А ведь это чудесная мысль!  восхитилась Милютина.  Признаюсь, поначалу она мне показалась абсурдной, но чем дольше я думаю над ней, тем больше она мне кажется осуществимой.

 Даже не знаю,  покачал головой Будищев и внимательно взглянул в глаза пожилой женщины, искренне считавшей его своим племянником.  Неужели вы готовы пойти на это?

 Почему нет? Ты мне не чужой человек, и я люблю тебя, как, возможно, любила бы собственного сына, если бы он у меня был. Но так уж случилось, что единственным моим детищем стало «Братство Кирилла и Мефодия». Именно в него я вложила всю свою душу и состояние. Так что, мой милый, я не смогу оставить тебе ничего, кроме своего имени, но вот на него-то ты можешь рассчитывать.

 Боюсь, ваше сиятельство, я не могу согласиться с этим,  тихо отвечал Дмитрий, почувствовав что-то кроме угрызений совести.

 Что тебя смущает?

Будищев несколько мгновений молчал, как будто собирался с мыслями, затем, сделав над собой усилие, заговорил глухим от волнения голосом:

 Дело в том, что мне это все немного надоело. Я честно заслужил чин и ордена, и мне нечего стыдиться своего происхождения. Завтра же отправлюсь в департамент герольдии и подам прошение о причислении героического меня к благородному российскому дворянству!

 Вот речь, достойная мужа!  одобрительно заметила Елизавета Дмитриевна.  Однако стоит ли торопиться? Графом быть лучше, нежели простым дворянином, можете поверить мне на слово.

 Где-то я это уже слышал.

 Ладно, можете поступать, как вам заблагорассудится, но все же советую вам не спешить с окончательным решением. Мне же теперь пора. Антонина Дмитриевна, вы со мной?

 Пожалуй, я немного задержусь,  мягко отказала графиня и добавила извиняющимся тоном:  Так давно не видела племянника.

 Понимаю. Что же, позвольте откланяться.

Проводив дочь военного министра до лестницы, Дмитрий вернулся в гостиную и буквально напоролся на иронический взгляд тетушки.

 Я что-то не так сделал?  сообразил он.

 Если честно, то все.

 Даже так?

 Увы, твоим воспитанием было некому заняться, и теперь мы пожинаем плоды этой печальной оплошности. Но все же, полагаю, еще не поздно кое-что исправить.

 Я вас слушаю.

 Скажи, мой мальчик, это ведь та квартира, где ты проживал со своей модисткой?

 Ну да. У меня нет другой,  растерянно отвечал Дмитрий.  А что, мне не стоило принимать вас здесь?

 Ну, слава богу, сообразил. А то уж я начала думать, что ты совсем безнадежен.

 Простите, я не подумал.

 Это уж точно!

 Завтра же займусь поисками жилья и перееду.

 Это еще не все. Скажи мне, где твоя прислуга?

 Увы, у меня осталась только кухарка. Горничная нашла себе другое место, Федор занят, а вестовой мне положен только на службе.

 Ничего не желаю слушать! Ты не должен сам ухаживать за кем-либо, разве что твои апартаменты соблаговолят посетить сам государь или наследник цесаревич. Только в этом случае ты можешь прислуживать гостям лично! Это понятно?

 Вполне. Что ж, найдем и горничную

 Никаких горничных!  категорическим тоном прервала его Блудова.  Молодому холостяку неприлично иметь женскую прислугу, в особенности если последняя молода и смазлива. Это непременно вызовет кривотолки, а их следует избегать. У тебя должен быть камердинер, который станет ухаживать за твоим платьем, принимать посетителей и провожать их в гостиную или кабинет.

 Я понял.

 Далее. Скажи, пожалуйста, во что ты одет?

 В мундир.

 И его, по всей вероятности, скроили в полковой швальне, или как там это у вас на флоте называется?

 Нет, я заказал его у одного кронштадтского портного. Его услугами пользуются многие офицеры

 Дмитрий, если ты хочешь принадлежать к высшему свету, то должен выглядеть соответственно. Ты не можешь носить что попало. Твоя форма должна быть безупречна и пошита у лучшего мастера во всем Петербурге.

 Но какая разница?

 Огромная, мой мальчик! Ты сам поймешь ее со временем, а теперь просто прими это как данность. В своем нынешнем мундире ты можешь служить на корабле, учить матросов лазать по мачтам или чему ты там их учишь, но в свете изволь появляться в приличном твоему положению виде!

 Моему положению?  иронически улыбнулся Будищев.

 Да! Если ты хочешь быть графом Блудовым, так и веди себя, как наследник древнего рода!

 А если не хочу?

 Не лги мне, мальчик. Еще как хочешь! Ты можешь хорохориться перед кем угодно, но меня тебе не провести. К тому же, не имея титула, ты никогда не получишь Люсию. Ты хочешь быть с ней или нет?

 Хочу,  вздохнул Дмитрий.

 Тогда не смей мне перечить! Я старше тебя и лучше знаю, как устроено светское общество. Доверься мне, и я сумею позаботиться о твоем счастье.

Слышать эту отповедь от тетушки было неприятно. В особенности если учесть сумму, которую он переплатил портному за срочность. Плюс, сегодняшний букет, стоивший совершенно безумных денег. Люсе он, конечно, понравился, но вряд ли эта барышня-смолянка знает цену деньгам. По слухам, состояние ее отца давно перевалило за сотню миллионов, где уж ей догадываться

 По одежке встречают?  вспомнил он народную мудрость.

 А частенько и провожают, по крайней мере в Петербурге!

 Хорошо, я сделаю все, как вы велели.

 Это еще далеко не все. Скажи, ты умеешь танцевать?

 А как же,  не удержался моряк.  Гопак и хип-хоп!

 Значит, не умеешь,  правильно поняла его Антонина Дмитриевна.  Но это тоже поправимо. Я сама позабочусь найти тебе учителей.

 Это так необходимо?

 Больше, чем ты думаешь!

* * *

Много раз в своих мечтах Федя возвращался в Питер триумфатором. Такого слова он, конечно, не знал, но торжественной встречи ему хотелось. Чтобы на перроне стояли родные и близкие, а незнакомцы шушукались за спиной, кто это, мол, такой? А им знающие люди в ответ, эх, вы, темнота, нешто не слыхали про первейшего на весь Закаспийский край купца Шматова?

Дмитрий Николаевич, которого он даже в мыслях теперь не называл Митькой, ему руку пожмет, а Аннушка с плачем кинется на шею. Дескать, где же ты, соколик мой ясный, так долго отсутствовал? А он ей раз и платок туркменский на шею. Красота! Хотя чего это просто «соколик»? Мужика положено кормильцем называть. Вот пусть и зовет, ибо неча!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке