Мини Джон - Фактор жизни стр 16.

Шрифт
Фон

– Ты тоже должен выпить…

Мать схватила отца за плечо, притянула к себе, прошептала что-то на ухо и снова захихикала.

Отец, забрызгав все вокруг, разлил вино и тоже подавился от смеха, затряс головой. Лицо его раскраснелось от выпитого, Том давно уже не видел Коркоригана-старшего таким счастливым.

Мать подмигнула Тому.

– Э-э-э… – Том застыл на пороге комнаты. – Падрейг и Левро спрашивают, могу ли я заменить их сегодня вечером. Можно?

– Что? – Отец выглядел сильно озадаченным. – Ну-у-у…

– Конечно, – сказала мать. – Поступай, как захочешь, Том.

– Спасибо, мама. – Том произнес эти слова, не допуская в голос даже тени сомнения.

– Э-э-э… – сказал отец. – В семье все должны держаться вместе.

– Все нормально, отец. Я сам хотел пойти.

Едва Том задернул занавеску, мать снова тихо заговорила, а отец опять засмеялся.

«Все будет хорошо», – подумал Том, прислоняясь к стене. Вздохнул и вышел из дома, мучительно размышляя, где бы ему провести эту ночь.

* * *

– …почему нас беспокоит Неопределенность.

Вздрогнув, Том проснулся.

– О чем это ты?

Было жутко холодно. Но скорее всего это лишь одна из аномалий, связанная с подземными водами. Иногда на алее Сплит такое случалось. Температура, должно быть, понизилась, пока Том спал.

– Я слышал, как Его Мудрейшество говорил об этом. Жакам никак не найти чертов транслятор.

– Ничего себе шуточки!

Том отполз поглубже в угол, пытаясь быть как можно незаметнее. Солдаты стояли на рыночной площади всего лишь в паре метров от входа.

– Да, он так сказал. И добавил, что, несмотря на это, поездка стоила предпринятых усилий.

– А это значит, что…

Голоса постепенно затихали: солдаты удалялись. А может быть, их слова заглушал шум крови в висках.

«Жаку в его поисках не обломилось, – понял вдруг Том. – Я спасен».

* * *

– Доброе утро, папа!

Отец сидел в одиночестве, ковыряя ложкой холодный рис. Разрезал гриппл, кивнул и указал ножом на стол:

– Садись.

– Да, спасибо. – Том сгорал от нетерпения, так ему хотелось поделиться с кем-нибудь хорошими новостями, но не мог не заметить подавленный взгляд отца. – Пожалуй, съем мисочку.

Как только он сел, отец сразу встал.

– А я пойду, – он натянул поверх рубашки куртку. – Сегодня торговлю начнем пораньше.

Это было не похоже на отца – он редко оставлял еду на тарелке. Том был озадачен, но голод заставил его обо всем позабыть, и он набросился на еду.

Позавтракав, он помыл и поставил на место обе миски, достал инфор и прикрепил его к поясу.

– Том?

Он остановился:

– Да, мама?

– Подойди-ка сюда. – Вынырнув из-за занавески, мать поцеловала его в щеку. – Я люблю тебя, Том.

– Да, мама…

А что еще можно сказать в ответ на такие нежности?..

– Знаешь, у тебя ведь дедушкины глаза. – При этом взгляд ее синих глаз остался непроницаемым, и Том так и не понял, восхищена она или раздражена. – Думаю, я никогда… Впрочем, это не важно. – В ее голосе прозвучали мечтательные нотки. – Ты нужен отцу. Иди.

Занавеска снова опустилась.

* * *

Расстроенный и сбитый с толку, Том брел, опустив голову. И не удивительно, что натолкнулся на солдата в темном.

– Извините, я не…

Том проглотил язык: перед палаткой отца стоял офицер в красной безукоризненно подогнанной униформе. Застежка на плаще была начищены до блеска. Лицо гостя выглядело неприветливым.

– Папа…

Они не обратили на Тома никакого внимания. Офицер протянул отцу маленький мешок.

– Пожалуйста, возьмите. – Он говорил сквозь сжатые зубы, тихим голосом. – Он может себе это позволить.

Лицо отца, казалось, окаменело:

– Нет.

– Пожалуйста, подумайте еще раз. – Офицер подождал. А не дождавшись ответа, произнес: – Что ж, мое почтение. – И поклонился отцу низко, точно соблюдая все тонкости этикета.

Он вел себя так, словно перед ним стоял высокопоставленный чиновник.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора