Джейн: Их лидер даже говорить с тобой не стал.
Джейн: Вот и пытаешься непонятно что и непонятно кому доказать.
Лука: Укажи на любого.
Джейн: Что?
Лука: Укажи на любого человека, и я заберу у него всё, что есть в карманах.
Джейн: Лука
Лука: Укажи!
Джейн: Вон тот в дурацкой шляпе с перьями.
Лука: Пузатик?
Лука: Слишком просто.
Лука: Он не очень-то поворотливый.
Джейн: Давай уже закончим с этим и пойдём домой.
Джейн: Мама снова будет ругаться.
Джейн: У меня дурное предчувствие.
Лука: Прикроешь меня?
Джейн: Ну, как обычно!
Джейн: Помогите!
Джейн: Я бежала и потеряла свой башмак.
Джейн: Как больно, не могу встать.
Незнакомец: Брысь, попрошайка!
Джейн: Сэр, прошу вас!
Джейн: Помогите встать.
Незнакомец: Ладно, только убери от меня свои ручонки.
Полный человек скривился, но всё-таки поднял на ноги бездомную девочку. Лука элегантно маневрировал между охраной и уличными музыкантами. Его рукахрупкая, грязная, но очень ловкаянырнула в карман толстяка и вытащила оттуда всё содержимое.
Незнакомец: Фу.
Незнакомец: Руки хоть мыла?
Незнакомец: Чернее угля.
Незнакомец: Почему такая липкая?
Незнакомец: Ты хоть не заразная?
Джейн: А эту загадку придётся решать тебе самому, толстяк.
Джейн громко захихикала, схватила туфли и побежала в толпу.
Незнакомец: Пожалуйста!
Незнакомец: Мерзкое создание.
Незнакомец: Эй, стоп!
Незнакомец: Мои вещи, мой кошелёк мои часы!
Незнакомец: Гвардейцы!
Джейн: Слабоватый улов, однако.
Лука: Условие было достать всё из кармана толстяка, а не нажиться по-крупному.
Джейн: Твои условия.
Джейн: На эти монеты мы только хлеб купить и можем.
Лука: Ты видишь рыбу, а я вижу океан.
Лука: Вот эта штуковина целое состоянии стоит.
Джейн: Да что это вообще такое?
Лука: Карманные часы.
Лука: Не видела никогда?
Джейн: Только не строй из себя всезнайку.
Джейн: Ты тоже такие никогда не видел.
Джейн: И слишком уж они маленькие, чтобы часами называться.
Лука: Дурёха ты необразованная.
Лука: Совсем от жизни отстала.
Лука: Сейчас все вельможи с такими ходят.
Джейн: Что ж это за вельможи, у которых в карманах всего лишь пара монет?
Лука: Даже спорить с тобой не собираюсь.
Лука: Ум твой размером с куриный помёт.
Джейн от обиды топнула ногой.
Джейн: Ну, счастливо тебе оставаться с большим умом и маленькими часами!
Джейн: Никому ты их не продашь!
Джейн: Тебя только на смех поднимут.
Лука: Проваливай.
Лука: И скажи маме, что я сегодня домой не вернусь.
Джейн: Потеря-то какая.
Сестра Луки развернулась на каблуках и с гордым видом удалилась в тень. Парень ещё долго сидел на холодной земле, играя с карманными часами. Слышать-то он о них слышал, вот только в руках никогда не держал. Он зарылся пальцами в непослушные пряди, слегка их взъерошил и отправился в ломбард, где надеялся выручить деньжат за свой улов.
Торговец: Чушь.
Лука: Пара серебряных монет, и они твои.
Торговец: Не дам ни монеты!
Лука: Но они ведь дорогие.
Торговец: Дорогие.
Торговец: Оттого даже торговаться не стану.
Торговец: Мне не нужна королевская стража в моём скромном магазине.
Лука: Так тут ворованное всё! Какой же это магазин?
Торговец: Тогда пусть будет конфискат.
Торговец: Всё равно не твоё дело, чертёнок!
Торговец: Принесёшь в следующий раз что-нибудь попроще, может, и закину в твою копилку пару монет.
Торговец: А так
Торговец: Мне моя жизнь дороже.
Лука: К чёрту тебя, торговец.
Лука: Другой дурак купит.
Торговец: Постой.
Торговец: Работка есть для тебя и твоей сестрички-непоседы.
Лука: Боже, избавь от работы с ней!
Лука: Одни только слёзы и жалобы.
Торговец: Может, и сам осилишь?
Лука: Ну и что же там за дело-то такое?
Торговец: Пещера есть одна.
Торговец: Мои ребята вход прорыли под землёй, вот только вниз нырнуть никто так и не решился.
Торговец: Подозрительное место.
Торговец: Явно там кто-то что-то спрятал.
Торговец: Ребята мои крупные.
Торговец: Залезтьне проблема, вот только выберутся линепонятно.
Лука: Ага, и вот ты нашёл одного мелкого, худого дурачка.
Торговец: Мелкого вонючего дурачка.
Торговец: С пещеры несёт так, что никто и на метр не подойдёт.
Торговец: Дело как раз для тебя.
Лука: Я бы обиделся, не будь мне всё равно.
Лука: Боюсь спросить, что же там может быть?
Торговец: Вот ты мне и расскажешь.
Торговец: В пещере явно кто-то был до нас.
Торговец: Мои ребята заметили пару фосфорных спичек и прорытую нору.
Торговец: К сожалению, больше ничего неизвестно.
Торговец: Дальше заглянуть никто не смог.
Лука: И что за сделку ты мне предлагаешь?
Торговец: Нырнёшь вниз, осмотришься хорошенько.
Торговец: Коль найдёшь что-то ценноепринесёшь мне.
Торговец: Всё по-честному!
Лука: 50 на 50.
Торговец: Не согласен, мальчишка.
Торговец: Отдам 20 процентов навара, но ни сребреника больше.
Торговец: Я знаю, где пещера.
Торговец: Тынет.
Лука: Тогда другого идиота ищи.
Торговец: А это не проблема!
Торговец: Кто-то из банды мятежников обязательно согласится.
Лука: Никаких мятежников, хитрый ты старик
Лука: Знаешь ведь, как на больное надавить.
Лука: 25и по рукам.
Продавец протянул свою грязную ладонь, не удосужившись даже вытереть её сперва о тряпку, которая висела на его плече, и Лука крепко её пожал.
Глава 3. Знакомьтесь, Смерть!
Обманывать старого торговца Лука не собирался. Он уже заключил с ним довольно много сделок, так что терять столь ценные связи не хотел. В его животе уже три дня не было ни крошки: всё ворованное он сбагрил уличным торговцам и обменял на рис с хлебом для матери и сестры. Себе брал лишь сухой табак, который потом долго жевал перед сном. Что бы ни находилось в загадочной пещере, это запросто могло его озолотить, и как бы темна и страшна эта пещера ни была на первый взгляд, Луку это не остановило.
Лука: Ну, вперёд!
Он хотел оставить карманные часы на входе в пещеру, но быстро передумал.
Лука: Как пришло, так и ушло.
Лука: Штука дорогая, притянет воров как магнит.
Лука повесил часы на шею и прыгнул вниз, скользя спиной, как по горке, в тёмный узкий проход, хранящий в себе великую тайну.
От его мощного приземления на земле остался огромный отпечаток. В пещере было влажно, где-то капала вода. Послышались тихие щелчки, которые Лука сперва принял за хлопанье крыльев летучих мышей, однако звук повторился, теперь уж слишком близко. Вдруг он ощутил холодное, обжигающее, словно льдом, дыхание.
Лука: Эй!
Лука: Здесь кто-то есть?
Лука достал большую фосфорную спичку и чиркнул её о скалу. Та загорелась ярким красным пламенем, давая возможность мальчишке осмотреться вокруг.
Лука: Я вижу твою тень.
Лука: Выйди в свет, коль не трус.
Смерть: Ты пришёл ко мне домой и смеешь указывать?
Лука почувствовал тошнотворный запах гнили, отчего сразу же прикрыл рукой нос.
Лука: Видно, давно ты тут живешь.
Лука: Вонь-то какая.
Смерть: Смешно.
Смерть: Чужую вонь слышишь, а свою нет.
Лука: Что ты такое?
Лука: И почему не выходишь?
Смерть: Боюсь, не выдержит твоё сердце мой лик.
Смерть: Умрёшь от испуга.
Лука: Кто же умирает от испуга?
Смерть: Тот, кто видит Смерть.
Лука: Меня зовут Лука.
Лука: Я самый ловкий, хитрый, смелый
Смерть: Лжец.
Смерть: Я чувствую дрожь в твоих коленях.
Смерть: Я слышу, как быстро бьётся твоё сердце.
Лука: Я украл столько золото, что даже королю
Смерть: Самому не смешно рассказывать?
Смерть: Посмотри на эти обноски, которые ты называешь одеждой.
Лука: Эй!
Лука: Где ты?
Смерть: Спичка ведь не горит вечно.
Лука почувствовал боль в спине, словно сотня игл вонзилась ему под лопатки.
Смерть: Худоват.
Смерть: Особо и перекусить-то нечем!
Лука: Не трогай меня!
Лука: Отпусти!
Смерть: Ты ведь не заплачешь, самый храбрый?
Лука: Я уйду.
Лука: Ничего твоего не возьму!
Лука: Обещаю!
Смерть: Скучно.
Смерть: Всегда одно и то же.
Смерть: Вы, люди, такие предсказуемые.
Лука: Всё, что у меня есть, забирай!
Смерть: И что же у тебя есть?
Смерть: Лохмотья?
Лука: Есть часы, очень дорогие.
Лука: Много золота стоят.
Смерть: Часы?
Смерть: Что такое часы?
Лука: По ним можно узнать время.
Смерть: Времямой давний друг.