Анна Викторовна Кузнецова - Спящая красавица стр 3.

Шрифт
Фон

Когда все тщательно вымылись, переоделись, то собрались на мостике с пищевыми контейнерами и, не отрываясь от еды, слушали Фемия. Парень осунулся ещё больше, кожа вокруг имплантов покраснела, а в уголках губ пролегли складки.

 Буду честным: мы где-то в ебенях,невесело начал он.  Немного в стороне от Крыла Феникса. До ближайшей обитаемой системыскачок. Можем попробовать добраться до ПВ-туннеля, это примерно 150-153 земных часа.

 Кислород?  спросил Икар механика.

 Должно хватить,кивнула девушка.  Но заправиться сможем только там, где есть оборудование, то есть в порту.

 А как же дело?  спросил Джек Смит, но на его вопрос никто не ответил.

Капитана похоронили как полагается капитанам: в капсуле из белого пластика с самовозгорающимся блоком. Когда от капсулы осталась только маленькая точка, она взорвалась ярким светом, оставив после себя слегка светящийся шлейф.

Никто не смог сказать даже слова прощальной речи, да это и не требовалосьМакария Гласс не любил всех этих соплей. Команда распила крошечную бутылку рома из Новой Англии и разбрелась по кораблю, занявшись своими делами.

«Афродита» продолжила свой путь к неизвестности.

Часть 4. Неземное блаженство

А вы кто?

Я отшельник.

Отшельник с друзьями?

Да, объединились. Каждые десять лет собираемся, обсуждаем свои пещеры. Это весело!

Телевизионный сериал «Доктор Кто»

Благодаря какому-то неимоверному везению топливо, вода и, самое главное, кислород уцелели. Даже антигравы удалось починить, несомненная заслуга Вудди. Икар считал, что им повезло ещё и с командой: умел Макария выбирать людей, видел в них ту самую искру, из которой разгорается пламя. Главное, чтобы это самое пламя не сожгло их самих.

Сто пятьдесят три часа или шесть с половиной дней до ближайшего ПВ-туннеля. Их запасов должно хватить на месяц полётарасчётное время операции.

День первый.

Фемий слёг с температурой. Вудди, которая взяла на себя обязанность ухаживать за пилотом, заявила тому, будто теперь в его честь назовут новую болезнь. Парень так распереживался, что лежал пластом весь оставшийся день.

День второй.

Пилота подняли на ноги, посадили за штурвал, однако из-за просроченного лекарства его всё время тошнило. Кто-то принёс ему ведро. Джек Смит ходил за Икаром и ныл по поводу их дела, а старпом огрызался и рекомендовал уважаемому представителю скрыться в каюте и сидеть там, пока они не прибудут в порт.

День третий.

Сломался грав. К счастью, Фемия уже не тошнило. Зато в уныние впала Вудди. Их храбрый механик заявила, что не желает и минуты провести на этом дырявом корыте, но поскольку вариантов было немного, благосклонно согласилась подождать до ближайшей станции. Икар успокоил девушку.

День четвёртый.

Ближе к концу вечера Икар нашёл Вудди в оборонительном отсеке, то есть секции, где все четыре стены были из толстого непробиваемого стекла, откуда оператор управлял оружием. Девушка парила в невесомости всего лишь в майке и трусах, но с наушниками на голове. Рядом с ней плавала полупустая бутылка рома. Вудди открыла глаза и взглянула на старпома:

 Вот так вот,её речь не была похожа на речь пьяного человека.  Не ругайтесь, у меня как раз свободное время до утра. Будете?

Она ловко поймала бутылку и протянула её Икару.

 Я и не собирался,буркнул старпом и взял бутылку.

 Я её у Макария нашла. Любил он хороший ром со старушки Земли. А вот Фемий отказался. Мол, ему противопоказано.

Икар открыл бутылку и всё-таки хлебнул. Спорить с пьяной женщиной опаснее, чем голышом выйти против полка Союза. На самом деле хотелось напиться зверски, до беспамятства, до серой мути перед глазами, но нельзя.

Вудди внезапно оттолкнулась ногой от стенки и в полёте обняла Икара за шею. От её губ пахло ромом:

 А ты симпатичный, когда удивляешься.

Икар мягко отстранил от себя девушку:

 Прости, но я не

 Да брось!  рассмеялась Вудди.  Я не люблю долгие отношения, поэтому знакомлюсь только с гонщиками в аэрокарах. К тому же ты старый.

Старый! Такого Икару ещё никто не говорил.

День пятый.

Утро началось со стонов Вудди: она хваталась за голову и ругала собственную беспечность. В этот раз уже Фемий приносил ей пакетики и какие-то капсулы против похмелья.

Приближающуюся светящуюся точку заметил Джек. Спустя некоторое время радар показал, что впереди небольшой корабль класса «Галей», то есть старое корыто, которое должны были утилизировать полвека назад. Икар послал на судно запрос и получил странный ответ: «Грибы есть. Водка есть. Приму кислород и воду. Причаливать будете?»

Когда два корабля поравнялись, в эфир постучались. Икар надел наушники:

 Старший помощник «Афродиты» Икар Марсе слушает.

 Ух ты, целый помощник!  голос был хриплым и явно принадлежал человеку немолодому.  Я Сафури Бластроп, клирик малой Английской церкви. Отшельник. У вас воды случайно нет? А то у меня остался всего баллон, а очень хочется помыться. Могу обменять на грибочки, голубенькие. Или водку.

Фемий закатил глаза, но промолчал.

 Как называется ваш корабль?

 «Неземное блаженство».

Пилот хрюкнул и уткнулся в собственные руки. Его тело сотрясала мелкая дрожь.

 На вашем корабле кто-то ещё есть?

 Только старушка Мария. Хотя нет она, кажется, уже умерла. Старший помощник, если не трудно, подкиньте воды, хоть немного. А то мочи нет: всё чешется.

Икар взглянул в иллюминатор, в свою очередь отшельник выглянул в свойэто был старик с длинной белой бородой. Он весело махал рукой и улыбался.

 Мы причалим.

Переходной рукав плавно пристыковался к шлюзу «Неземного блаженства». Когда Икар ступил на корабль, первое, что бросилось в глазаего старость: краска облупилась, кое-где виднелись проплешины внутренней проводки, но все видимые поверхности были расписаны голыми женскими телами. Одни купались в воде, другие протягивали гроздья винограда ангелам, третьи мечтательно смотрели вверх, сидя на облаке

 Наконец-то хоть один живой человек!  к Икару бросился седой старик в старой форме Союза.  Наконец-то! Я думал, что ещё немного, и совсем сойду с ума! Как умер старина Рич, здесь стало очень скучно!

Сафури Бластроп проводил Икара на мостик, вернее в кабину пилота: до того она была мала. Налил чая из грибов, правда старпом решил его не пить, и поведал свою историю.

Сафури был священником на старой Земле. При всех своих достоинствах, имел один существенный недостаток: несмотря на принесённые обеты, он так и не смог отказаться от любви женщин. Посему его отправили в дальний скит на планете Глабус, дабы нерадивый сын Господа смог в смирении и посте обрести мир. В путь он отправился вместе с пилотом Ричардом. Случай занёс их в Водоворот Кассиопея и, так же как и «Афродита», они попали в неизвестность. Полгода Ричард чинил двигатель и преуспел только в том, чтобы наладить жизнеобеспечение. Кислородного концентрата у них было года на три. Пилот внезапно заболел и через три недели скончался. Сафури похоронил собрата по несчастью и принялся ждать. У вынужденного отшельника были только краски, а так же высушенные грибы да несколько горшков с землёй, в которых выращивали зелень и некоторые овощи. У него получилось вырастить грибницу, и теперь клирик гнал из грибов самогон, а также заваривал просто чудодейственный чай, который помогал скрасить одиночество и не задумываться о печальном конце. На этом корабле отшельник пробыл три года, и если бы «Афродита» не наткнулась на корабль, то, возможно, Сафури тихо умер от голода.

Икар задумался и в конце концов пожалел старика, предложив тому место на корабле. Сафури почесал бороду и осторожно спросил: можно ли ему помыться?

Когда отшельник собрал все свои вещи, прочитал молитву и попрощался с «Неземным блаженством», откуда-то сверху на Икара упало что-то мягкое, тёплое и шипящее. Комок серой шерсти громко мявкнул и нашёл прибежище на руках Сафури.

 Мари, деточка моя! Я думал, ты давно покинула меня!

Кошка сверкнула зелёными глазами и принялась ластиться. Нового члена команды встретили с удивлением и постарались задержать дыхание. Вудди, у которой всё ещё было похмелье, погнала Сафури вместе с кошкой мыться.

Вечером Икар обнаружил всю команду в кают-компании, распивающих чай из грибов. Вудди обняла отшельника за плечи и рассказывала, как ей не везёт с мужчинами, Фемий внимательно смотрел в собственную чашку, ища, видимо, смысл жизни на её дне, а Джек автоматическим движением гладил кошку, нашедшую прибежище на его коленях. И старшему помощнику совершенно не хотелось разгонять столь тёплую компанию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188