Тимофей Дымов - Тайны Пятиречья стр 7.

Шрифт
Фон

Так вот, атланты были почти совершенными существамипо шкале лысаков, конечно. Их образование, культура, науки постоянно развивались и совершенствовались. Они существенно преуспели не только в перемещении в пространстве: например, за двадцать минут их корабль мог полностью облететь Землю,  но и вплотную подобрались к перемещению во времени.

Расцвет Атлантиды продолжался более трёх тысяч лет. И за все это время там не было ни одной серьёзной войны или эпидемии. Единственное, что нам не нравилось в их существовании, это тот факт, что у них не было стариков.

Вернее, как только человек старел, его, по древнему обычаю, сразу же приносили в жертву богам океана. Мы этого не понимали, но вмешиваться не стали. Не хотят атланты возиться и ухаживать за пожилыми людьмизначит, так им удобнее.

Беда пришла, откуда не ждали. Дело в том, что в очередную проверку по измерениям был назначен Кантус Высокопочтенный. Это был пелин высшей степени, очень преклонных лет, который тем не менее изъявил желание остаться на службе. И, надо сказать, справлялся со своими обязанностями прекрасно. Проверив десятка три миров и времён, напоследок он заглянул в Атлантиду. То ли он неудачно замаскировал портал, то ли атланты продвинулись в технологии настолько далеко, что сами обнаружили его.

Одним словом, Кантус был схвачен, как только прибыл из другого измерения.

Недолго думая, они принесли бедного пелина в жертву своим богам. Сколько он ни вразумлял их, ни говорил, что этот шаг погубит измерение, пытался хитрить, уверяя, что гнев богов будет сокрушительным. Всё без толкуКантуса просто утопили в океане под громкие крики, пляски и песнопения.

 А что стало с измерением?

 Его полностью затопило кипящей водой, шторм продолжался 350 лет и уничтожил всё живое на планетеатлантов, птиц и даже водоплавающих. Кроме этого, Атлантида утратила корни своего мира и теперь её останки кочуют по временам и измерениям, появляясь то в одном, то в другом месте. Что неслыханно пугает местных обитателей. Так что, видишь, Сервоет, как плохо не уважать старость и издеваться над пожилыми людьми.

 Как твоё плечо?

 Уже лучше, только немного ноет.

 Надо срочно вызвать пацараевздесь происходит что-то неладное,  и Гунтас полез в свою сумку.

 Не надо никого вызывать, мы уже здесь,  раздался знакомый голос из-за спины.  Что у вас случилось?

Гунтас слегка поморщился:

 Никак не могу привыкнуть к вашим фокусам с перемещениями. Мыофициальные транспортные работники.

Мы должны осуществлять транспортировку всего и всея во всех известных временах и измерениях. А вы, пацараи, ратуете за порядок, но, тем не менее, перемещаетесь сами куда хотите и когда хотите, без нашего ведома.

 Не сердись,  добродушно потрепал его по плечу верховный пацарай Джинта.  Всё относительно. Тебе кажется, что мы перемещаемся, а на самом деле мы стоим и никуда не движемся.  И лицо старика расплылось в широкой дружеской улыбке.  Так что у вас произошло?  повторил он свой вопрос.

 На нас напали катарги. Атаковали ни с того ни с сего. Встретили нас как подобает, приветствовали, были дружелюбны. Обещали обучить Сервоета воинскому искусству. И тут такой поворот. Не успей мы переместиться, сожрали бы и не подавились! Ума не приложу, что с ними произошло?

 Мне кажется, наш мальчик знает по этому вопросу куда больше? Не так ли?  и старцы с хитрым прищуром уставились на Сервоета.

Тому ничего не оставалось, как пересказать своё видение и разговор с дедом.

 Всё гораздо хуже, чем я думал,  задумчиво произнёс Джинта.  Но одно, безусловно, хорошомы теперь почти уверены в том, что твой дедушка, Сервоет Лучезарный, жив.

Более того, он смог предвидеть, как будет развиваться ситуация, и оставил в различных измерениях подсказки для нас.

Еще раз убеждаюсь, что не зря мы выбрали именно тебя на рольтут он осекся и замолчал.

 На роль кого?  Сервоет почувствовал, как от слов пацарая веет ледяной тайной.

 Узнаешь, всему своё время,  уклончиво ответил старец.  А теперь отправляйся назад в свое измерение и жди. Скоро тебе предстоит новое путешествие.

 Как назад? Я же еще ничего не успел сделазаспорил было Сервоет. Но Гунтас, взяв его за руку, уже начал издавать свои сорок тысяч звуков, и договорить мальчик не успел.

И вот Серёжка снова оказался в своей детской комнате. Только человечка на этот раз уже не было. Всё в доме было по-прежнему. В соседней комнате мирно спали родители. На кровати развалился, как маленький тигр, Васька, да и самому мальчугану очень хотелось спать и совсем не хотелось думать. Серёжка без сил опустился на кровать, обнял кота и мгновенно заснул.

Гунтас медленно снял очки невидимости, деловито собрал облако Морау в одну из колбочек. И, почтительно поклонившись Ваське, бесшумно исчез.

***

 Всё в порядке, Верховный пацарай. Мальчик спит,  доложил Гунтас, как только прибыл в «зал Совета времён и измерений». Васант его охраняет.

 Я знаю,  одобрительно закивал Джинта,  сегодня Васанта вызывали в Совет по тайным делам. Там Старший крысодав объяснил ему, что надо делать. Мы ни в коем случае не должны потерять этого мальчика. Ты же понимаешь, что тафы будут охотиться за ним днём и ночью.

 Тафарги?  удивился Гунтас.  Но мне ничего не говорили про них. Сказали, что мы будем искать деда Сервоета.

 Поиски Лучезарного, это, безусловно, важно. И в этом, пожалуй, и состоит ключ к разгадке.

Но ты же понимаешь, что «другие» не будут спокойно стоять в стороне и просто наблюдать. Они постараются помешать нашим планам, и сделать это с максимальной жестокостью. Мы все хорошо знаем их стремление превратить каждое измерение в огромную чёрную дыру. И тафарги ни перед чем не остановятся.

 Понимаю, как скажете. А сейчас позвольте мне удалиться. Пелинам, знаете ли, тоже иногда требуется отдых,  и Гунтас, отвесив поклон, скрылся из глаз в неизвестном направлении.

 Как думаешь, Нимбус,  обратился Джинта к самому молодому на вид пацараю,  почему все неприятности начались именно с пропажи Сервоета Лучезарного? Может, он продался злым магам, или, еще хуже, тафам? Он же знает так много секретов! Если дело касается измены, тогда очень многие измерения окажутся в смертельной опасности.

 Нет, я верю Сервоету Лучезарному. Он уже много раз доказывал свою преданность. Да и, в конце концов, он больше сумасшедший исследователь и ученый, нежели бизнесмен или предатель.

 Не забывай, Джинта,  вмешался в их разговор невысокий толстый пацарай,  мы наложили на Сервоета Лучезарного «знак тайны». И если он даже захочет кому-то что-то рассказатьпод пытками, напримерто ничего из этого не выйдет. Ему просто оторвёт голову,  и старичок громко захихикал, похрюкивая от собственной шутки.

 Вечно ты, Карфиус, со своими остротами. Без головы Лучезарный нам тоже будет совсем не нужен. А он всё-таки очень хороший работник. Смею тебе напомнить, как он спас целое измерение гномов.

 Это те, которые перемещаются по измерениям с лопатами и кирками в поисках потерянного или ещё не найденного золота?

 Так точно. У гномов совершенно феноменальный нюх на этот драгоценный металл. Они могут обнаружить золото даже там, где его нет. Но нашлись среди них «умники», которые решили: «А зачем нам тратить время и силы на перемещения и поиски золота в иных мирах, когда можно отобрать его у своих соседейдругих гномов?» Начались ссоры, свалки, дошло до резни. Гномы устраивали друг для друга ловушки, засады, отнимали золото.

И только Сервоет Лучезарный, случайно прибывший в их измерение, смог убедить маленьких безумцев, что все гномыэто одно целое. И всё, что они делают, всё золото, которое добывают,  это есть одно золото, которое принадлежит всем гномам. И неважно, в чьих конкретно гномьих штанах или сундуках лежит благородный металл. Самое главное, что золото находится в измерении гномов.

Гномы так обрадовались объяснению Сервоета, что на радостях подарили ему кошелёк с вечными золотыми монетками. Случай небывалый, ибо они ни за что не расстаются со своим богатством.

Теперь вы, надеюсь, понимаете, как важно найти и спасти Сервоета Лучезарного?

 А как же Пятиречье?  прервал Джинту Нимбус.  До меня дошла информация, что некто, нам неизвестный, объединил вокруг себя еще большее количество магов и колдунов. А всех несогласных начали отлавливать по всему измерению и кидать в местную тюрьму в замке. Наверное, поэтому не вернулись наши разведчикиих схватили и посадили в клетку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке