Каримов Тимур - Ядерная пустошь: Беглец и Охотник стр 6.

Шрифт
Фон

 Проститихо вымолвил Рик. Ему в миг стало стыдно, он довёл своего скакуна до изнеможения. Непомерно перегрузилтем самом чуть не убив его.

 Прости Тэо, не знаю, что на меня нашлов его словах чувствовалось раскаяние за свои действия. Вряд ли найдётся такой всадник, который станет извиняться перед своим конём, пусть хоть и за крайнею жестокость. Но Торнадо был не просто средством передвижения для Рика. Он был единственным другом, с которым он прошёл через огонь и воду. Конь ни разу не подводил своего всадника и всегда верно следовал за ним куда бы тот не отправился. Рик опустился на колени и ласково погладил его гриву.

Он подождал, пока Тэо отдышится и только потом обратно залез на него. Теперь он ехал, не спеша внимательно выискивая в непроглядной ночной темноте, место для ночлега. Дождь продолжал литься как из ведра. Вся одежда промокла до нитки от чего всё тело начало замерзать и дрожать от холода. Охотник за головами вспомнил что он сказал старой колдуньи перед своим уходом «уже три недели длится эта долбанная жара, сделай что ни будь с этим. Вызови дождь что ли».

 Те Гуанини, старая ведьма. Почему же именно сейчас, неужели нельзя было подождать до завтра. Чёрт бы тебя побрал и твою грёбаную магию!

Колдунья словно услышала охотника за головами. В небе раздался оглушительный гром и засверкали молнии. Поток дождя усилился и чуть ли не сшибал всадника с его коня. Охотник за головами стал резче оглядываться по сторонам ища хоть какое-нибудь убежище от стихийного бедствия.

Полностью удача не оставила Рика, его взгляду открылся лес возле которого стояла небольшая хижина. Недолго думая охотник за головами подъехал к ней. Вблизи она выглядела больше и устрашающе. Когда как отдалённо она чем-то напоминало его дом, только была ещё мрачнее и древнее. Недалеко от хижины стоял деревянный сарай с открытыми воротами. Охотник за головами подъехал к нему и завёл туда коня. Сарай был таким же старым, как и хижина, но на удивление в нем было достаточно тепло чтобы согреться, и он не протекал. Рик выглянул из-за сарая и внимательно посмотрел на хижину, которая стояла совсем рядом. На расстоянии семи шагов эта тёмная хижина выглядела пугающей. Охотник за головами собирался сделать то чего он совсем не хотел. Подойдя к двери старой хижины, Рик вытащил свой револьвер, медленно открыв её он не спеша вошёл внутрь.

Внутри было ещё темней чем снаружи, тем не менее здесь было куда теплее чем в сарае. Он ходил по комнатам и коридорам, пологая, что в хижине уже много лет как никто не живёт и что она считается заброшенной. Всё же, по старой привычке он крепко сжимал револьвер обследуя каждую комнату и коридор этого дома.

Кроме столетней пыли охотник за головами никого не нашёл, он убрал револьвер обратно в кобуру. В этой кромешной темноте Рик стал искать выключатель. Доски в полу постоянно скрипели и шатались под тяжестью его шагов. В воздухе стоял отвратительный запах затхлой плесени и гнили. Сколько же было лет этому дому. Двести? Двести пятьдесят? Рик не знал, но хозяина явно погибли задолго до великой войны. Наконец, он нашёл выключатель и в этом мрачном доме загорелся свет. Кухня оказалась самой большой комнатой в хижине и находилась в самом центре, из неё открывался вид на тёмный лес. Рик стал открывать и заглядывать в каждый кухонный шкафчик. Все они были пустыми, но в одном из них он нашёл десяток консервных банок. Изумлённый Рик взял первую попавшуюся банку. Поглядев и повертев её он так и не понял с чем она, этикетки были стёрты. Достав свой охотничий нож, он открыл её. Внутри оказались сладкие персики в сиропе. Оголодав и устав от долгого пути охотник за головами сразу накинулся на эту еду. Меньше чем за минуту он съел содержимое банки. И тут он обратил внимание на то что полка с консервами была чистой, то есть, на ней не было пыли в отличии от остальных полок. А это означало только одно

В затылок охотника за головами упёрлось дуло и раздался щелчок взвода курка. Грубый голос обратился к нему:

 Во-первых, медленно и аккуратно поставь банку с персиками обратно на полку и без глупостей, за каждую дольку в этой банке, я готов вышибить тебе мозги.

Рик в негодовании сказал неизвестному:

 Ты готов убить человека за банку с какими-то фруктами? Это ж тебе не слиток золота. Зачем такие жертвы?

 Это последняя банка на земле со сладкими персиками в сиропе, она стоит куда больше чем слиток золотаразъяснил неизвестныйтак что. Да, я готов за неё убить кого угодно.

Рик медленно поставил банку обратно на полку. Он предпочёл не говорить о том, что она была уже пуста.

 Умница, а теперь говори, кто ты такой и что ты здесь забыл?

 Я, Рик. Простой путник, сейчас иду на запад. Я б не остановился здесь если бы не дождь. И поверь мне, я понятия не имел, что эти припасы кому-то принадлежат. Знаешь, давай-ка ты уберёшь свою пушку, и мы

 Да что ты говоришь, Рикперебил неизвестныйможет тебе ещё и ножки помассировать? Ты как-то слишком хорошо вооружён для простого путника. Стой и не двигайся. Предупреждаю если сделаешь хоть одно неловкое движение, клянусь, вышибу тебе мозги!

Рука неизвестного вытащила левый револьвер охотника за головами. Рику не в первый раз приставляют револьвер к затылку. И каждый раз он выходил из такой ситуации одним и тем же способом. Когда рука неизвестного потянулась чтобы вытащить уже правый револьвер, охотник за головами одним резким ударом локтя выбил оружие из руки неизвестного. Повернувшись к неизвестному, охотник за головами вытащил свой револьвер и нацелил его на своего недруга, тоже самое сделал и неизвестный. Сложилась напряжённая ситуация, Рик целился в голову незнакомца напротив, а тот целился в его голову, да ещё и из его же собственного револьвера. Оба были готовы нажать на спусковой крючок в любую секунду. Но зато Рик наконец-то смог разглядеть этого парня. Он был среднего роста и худощавого телосложения со смуглой кожей. Парень уверенно держал револьвер охотника за головами, в его карих глазах читалось злость и вместе с тем некая решимость.

 Как меня зовут я тебе уже сказал, теперь твоя очередь представиться, приятель.

Незнакомец помолчал несколько секунд после чего ответил охотнику за головами:

 Марио.

 Марио, предложение опустить револьверы и обсудить всё в спокойной обстановке всё ещё в силе,  пообещал Рикпросто опусти оружиеоно всё равно не твоё.

На такое предложение Марио рассмеялся, и в этот момент охотник за головами обратил внимание на то что у этого незнакомца один зуб был золотым и при широкой улыбке он поблёскивал в лучах света.

 Рик, ты в самом деле думаешь, что я готов поверить тебе на слово? Как только я опущу револьвер, ты сразу в меня выстрелишь. Так что ты первым убери пушку, а я так уж и быть не стану в тебя стрелять. Смекаешь?

 Что-то я не верю твоей байке. Почему-то мне тоже кажется, что, убрав пушку ты меня сразу застрелишь.

 Что ж, не ты и не я не хотим опускать оружие. Полагаю, эта ночь продлиться очень долго.

 Ладно, у меня есть идея по лучше. Как насчёт того, чтобы одновременно опустить пушки?

Марио снова улыбнулся, а его глаза блеснули.

 Согласен. Насчёт три.

 Хорошо. Раз.  начал Рик

 Двапродолжил Марио.

 Три!  в один голос произнесли оба. Но они всё равно стояли, наставив друг на друга револьверы.

 Не понял, ты почему не убрал пушку?  возмутился Рик.

 У меня к тебе тот же вопрос.  парировал Марио.

 Ладно, давай попробуем ещё раз. Так же, насчёт три.

Они начали считать в один голос:

 Раз, два, три.

Эти парни всё также стояли, наставив друг на друга оружие, никто из них так и не исполнил обещанного.

Рик тяжело вздохнул устав от всей этой нелепой ситуации.

 Знаешь, мне начинает казаться что у нас какие-то проблемы с доверием и пониманием друг к другу. Прям как у мужа и жены после тридцати лет совместной жизни, но при этом они оба узнали, что изменяли друг дружке все эти года и теперь они не могут доверяться друг другу.

 Ты что бывший семейный психотерапевт? Это весьма странное сравнение.  Заметил Марио.

 Собственно, как и наша ситуация.

Эти двое так бы и стояли всю ночь, держа друг друга под прицелом пока не застрелились бы. Но снаружи хижины раздались оглушительный рёв и истошные крики. Рик и Марио встревоженно посмотрели друг на друга. Ни о чём не сговариваясь они опустили револьверы и метнулись к кухонному окну.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора