Аль Шнайнер (Steiner Al) - Стоять на вершине стр 50.

Шрифт
Фон

«Нет необходимости слишком много останавливаться на прошлом», - сказал Джейк. «Но я думаю, что наша позиция ясна. Нам нужен опытный гастролирующий музыкант, желательно того, кого мы знаем или хотя бы встречались».

“Кого вы имели в виду?” - спросил Ворон.

“Как насчет Фрэн Джефферс из Caliper ?” - спросил Мэтт. Caliper была популярной трэш-металлической группой, последовавшей за такими группами, как Motley Crue и Slayer . «Я праздновал с ними два года назад , когда они пришли через их Sustentations тур. Суппорт просто распался три месяца назад, не так ли? Может быть , мы могли бы попытаться получить Джефферс.»

Ворон все время качал головой. « Caliper был подписан с Columbia Records. Они расстались до того, как их контракт истек. Ни черта, Columbia не собирается освобождать его от контракта, чтобы он мог поработать с нами».

«Что за хрень с вами, придурки из звукозаписывающей компании?» - крикнул Мэтт. «Похоже, мы говорим о покупке гребаного раба».

«В каком-то смысле, - сказала Полина, - это именно то, на что это похоже».

«Послушайте, ребята, - сказал Кроу, - я понимаю, к чему вы пришли - правда, понимаю - но я не думаю, что мы найдем опытного басиста в туре, у которого нет контракта. просто бездельничать и ничего не делать. Наша цель здесь - вывести вас, ребята, в тур как можно быстрее. Я действительно думаю, что единственный способ сделать это - поехать с одним из наших студийных музыкантов ».

Прежде чем Мэтт успел начать новую тираду, внезапно заговорил Ботаник. «Я имею в виду кого-то, кто мог бы быть приемлемым выбором для всех вовлеченных сторон».

Все посмотрели на него. “ВОЗ?” - спросил Ворон.

«Чарли Мейер», - сказал он.

“Чарли Мейер?” - спросил Джейк. “Из Бирмингема ?” Birmingham была южной рок-группой, подписавшей контракт с National чуть более трех лет назад. Они записали сингл-альбом, из которого вышла десятка лучших хитов, номинированных на Грэмми в 1985 году. К сожалению, когда им не удалось выиграть эту Грэмми, National решила не вкладывать средства во второй альбом, и группа исчезла из поля зрения. - еще одна чудо-группа одного хита, которую сейчас мало кто даже помнил. Единственная причина, по которой участники Intemperance знали, кто такой Чарли Мейер, заключалась в том, что Бирмингем был их группой открытия в туре The Thrill Of Doing Business .

«Это он», - подтвердил Ботаник. Он посмотрел на Ворона. «С тех пор, как вы отказались финансировать их второй альбом, он работает в Западном Голливуде в Speedy-Lube. Он не может работать музыкантом где-либо, кроме как здесь, поскольку у него все еще есть контракт с вами, но ребята из СМИ были использовать его двадцать или тридцать часов в месяц, чтобы играть бас-гитару в саундтреках к фильмам “.

“У них есть?” - удивился Ворона. Хотя он был представителем Бирмингема, когда они были горячими, он не думал о них больше двух лет.

«Ага», - подтвердил Ботаник.

“Откуда ты знаешь это, Ботаник?” - спросил Джейк.

Nerdly выглядел немного смущенным. «Что ж … Я провёл часть своего свободного времени в студии, помогая некоторым парням с их сведением. Я был здесь около месяца назад, когда они микшировали саундтрек для следующего фильма по« Звездному пути », и Чарли был в там делали наложения на басовые треки. Мы пошли выпить и покурить после сессии ».

“Нет дерьма?” - спросил Джейк. “Как он поживает?”

«Кажется, он почти склонен к самоубийству», - сказал Нердли. «Он живет в однокомнатной квартире в Голливуде и платит за аренду, смазывая машины по минимальной заработной плате. Он зарабатывает около сотни долларов в месяц на студийных сессиях, которые они ему проводят, и он просто ждет, пока истечет их контракт, чтобы он мог снова стать настоящим музыкантом “.

«Как ему грустно», - сказал Ворон, закатывая глаза. “Но ты должен помнить …”

“Вы знаете, почему студии нравится его использовать?” - спросил ботаник, прерывая Ворона.

“Почему?” - спросил Мэтт.

«Они говорят, что он один из лучших басистов, которых они когда-либо слышали», - сказал Nerdly. «Он может подобрать ритм, который заложил кто-то другой, и воспроизвести его до совершенства, даже не видя заметок на бумаге. Они хотят использовать его там все время, но он не хочет быть запертым во всем студийном контракте с музыкантом. . “

Джейк и Мэтт смотрели друг на друга и передавали хорошие сигналы взад и вперед. «Мейер был хорошим басистом», - сказал Джейк. «Я поймал их выступление, пока они открывались для нас. Он знает, что делает».

«Мы тоже праздновали с ним несколько раз», - сказал Мэтт. «Он хороший парень. Немного странный, но не более, чем здесь Ботаник».

«Я не странный», - обиделся Ботаник.

«Э … ребята, - вмешался Ворон, - прежде чем вы начнете писать его имя на шкафчике, я думаю, нам нужно немного поговорить об этом. Мейер все еще работает по контракту с Бирмингемом . Если я правильно помню, они». он был обязан соблюдать условия этого соглашения до конца 1990 года. Он не может просто пойти присоединиться к другой группе, как какой-то парень с улицы ».

“Почему бы нет?” - спросила Полина. «Нэшнл держит свой контракт. Вы можете освободить его от него, если хотите».

«Если мы освободим Мейера от контракта, мы должны освободить от него всю группу», - сказал Кроу. «Это дало бы им возможность снова собраться вместе и начать играть на другом лейбле».

«Дай мне передохнуть, Ворон, - сказал Мэтт. «Ребята, вы - один из крупнейших лейблов в мире, и вы не хотели записывать второй альбом Бирмингема сразу после их первого. Кто, черт возьми, подпишет их сейчас, три года спустя?»

«Они также могут снова поехать в тур», - сказал Кроу. «Нет никакого способа, чтобы мистер Дулиттл или мистер Кастинг позволили расторгнуть свой контракт».

«Ты придумываешь это на ходу, Ворон», - сказала Полина.

“Извините меня?” - сказал он, казалось бы, оскорбленно.

«Не чушь профессиональную фигню», - сказала она. “National владеет правами на каждую песню Бирмингема . Даже если бы они снова собрались, они не могут исполнять ни одну из этих песен перед публикой в ??течение следующих двадцати пяти лет без вашего согласия. Так что, если никто не собирается их подписывать как Бирмингем, и если они не могут даже провести реюнион-тур, что такого особенного в их выпуске? “

«Они могли бы начать работать соло», - сказал Кроу. «Они могли бы снова начать играть с другими группами».

“Так?” - спросил Джейк. «Сколько денег вы потеряете от этого? У вас нет никакого намерения позволять им что-то записывать. Вы просто хотите наказать их за то, что они не продали больше альбомов».

«На самом деле, я думаю, это немного больше, чем это», - сказала Полина.

“Ой?” - снисходительно сказал Ворон. “А предположим, ты мне скажешь, о чем это?”

«С радостью», - сказала она. “Джейк попал в точку несколько дней назад. Вы же не хотите, чтобы Intemperance отправились в турне. Вы хотите иметь возможность заявить о нарушении контракта, чтобы вы могли вернуться к старому контракту и сохранить весь альбом и сингл. доход для себя “.

«Это неправда, - сказал Кроу. «Ты становишься таким же параноиком, как Мэтт, Полин».

«Может быть, - сказала она, - но есть одна вещь, которую вы здесь не рассматриваете. Небольшая юридическая тонкость в этой ситуации превращает ваше открытое и закрытое дело в нечто большее, витающее в воздухе».

“Что это такое?” - осторожно сказал Ворон. Он и раньше был свидетелем юридических навыков Полины и на собственном горьком опыте научился их уважать.

«Ребята здесь прилагают разумные усилия, чтобы работать с вами над всем этим бас-гитаристом», - сказала она. «Они согласились нанять замену Даррену и отправиться в тур. Они сообщили вам о своем выборе бас-гитариста, и у вас, у руководства National Records, нет реальной причины отклонить этот выбор. Если вы откажетесь Затем вы с Мейером пытаетесь добиться нарушения условий контракта, потому что группа не принимает ваш выбор в качестве замены и отправляется в тур, я подам в суд и буду утверждать, что это вы, National Records, поступаете неразумно. Я думаю Если бы я сделал это и поставил Джейка, Ботаника и Мэтта на трибуну, чтобы они свидетельствовали по этому поводу, присяжные могли бы просто увидеть вашу схему такой, какая она есть. Они, вероятно, отклонят любое обвинение в нарушении контракта ».

«Ваша паранойя снова проявляется», - неловко сказал Кроу. «Нет никакого заговора, чтобы помешать группе поехать в тур».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора