Юргис Извеков - Повелитель кристаллов стр 4.

Шрифт
Фон

– Паоро, Паоро, очнись! – камень в кулаке вибрировал уже некоторое время, но погруженный в мечты принц не сразу вернулся в реальность. – По моим расчетам скоро наступит рассвет, и за тобой придут. Но перед тем, как попрощаться, я решил рассказать тебе кое-что. Сосредоточься и внимай!

– Я весь внимание!

– Я много узнал от тебя, – начал ророхико после небольшой паузы. – Ведь раньше я знал только то, что знают канайканахи, а они, по твоей классификации, живут в каменном веке. Я понял, что мир изменился. И не просто изменился, а изменился необратимо – вот что важно! Я и другие ророхико, мы уже давно почувствовали, что вокруг нас что-то происходит. Что-то, чего не было на протяжении всех шестнадцати тысяч сезонов, которые хранятся в моей памяти. Появились гремящие блестящие птицы. По реке стали плавать гигантские пыхтящие дымом кайманы. В эфире, с помощью которого мы общаемся друг с другом, появились странные голоса и завывания. Я понял, почему все племена утратили своих ророхико. Мы больше не нужны – люди сами стали себе советчиками. Такая же судьба ждет канайканахов. Они уже не смогут жить в каменном веке, рано или поздно им придется выйти. Это неизбежно. Но боюсь я вот чего: другие племена приспособились жить без ророхико, а канайканахи – нет. Без ророхико они вымрут или станут рабами. Спаси их! Научи их жить без ророхико! Стань им вождем! Вот о чем я прошу тебя. Взамен я расскажу тебе, где племя прячет слезы Солнца – кусочки желтого металла, который, по твоим словам, так ценится в современном мире.

Паоро встал и положил руку на сердце.

– Я сделаю все, о чем ты просишь! Мне не нужны за это слезы Солнца – те знания, которые ты мне дал, стоят гораздо больше. Желтый металл пригодится самим канайканахам, чтобы устроиться в мире. Я даю слово вождя, что сделаю все от меня зависящее.

Камень в руке завибрировал очень сильно, не передавая при этом слов. Паоро понял, что ророхико взволнован. Наконец, камень успокоился.

– Спасибо, Паоро! Я верю тебе. Теперь запоминай, как найти землю канайканахов. Они живут на острове посреди непроходимого болота. Болото с руслом Амазонки связывает подземный ручей. Место впадения ручья в Амазонку – это узкая щель, прикрытая растительностью. Именно поэтому никто до сих пор, если верить тебе, не открыл этот ручей. Обнаружить место впадения можно по примете: на рассвете вода, выходящая из ручья, становится розовой. Нужно быть очень внимательным…

4. На пути к острову канайканахов

Меры предосторожности не сработали. Уговоры не подействовали. Телохранителей оправдывало лишь то, что в деле защиты личной свободы принц Паоро мог проявить дьявольскую изобретательность. Он принял решение идти самостоятельно, и теперь никто, никто в мире не мог сорвать или изменить его план.

Официально совместная экспедиция Фонда благодарности Джавайны и Бразильского экологического агентства в верховья Амазонки была организована с целью оценки влияния вырубки тропических лесов на глобальные климатические процессы. Но принц Паоро, инициатор, вдохновитель и участник экспедиции, имел в ней и свои глубоко законспирированные интересы: личный – выполнить данное в Пещере Ста Голов обещание найти и спасти остатки племени канайканахов и научный интерес – увидеть живые разумные камни, изучить их и в конечном итоге самостоятельно создать искусственный разум.

Утром группа обнаружила несколько мешков под одеялом, автоматический пистолет принца, его спутниковый телефон и все предметы амуниции, снабженные явными или скрытыми маячками. Паоро ушел налегке, на туземном каноэ, вооруженный лишь мачете, ножом и обоймой миниатюрных газовых гранат. Аптечку, этот главный инструмент выживания, без которого здесь, в джунглях Амазонки, нельзя ступить и шагу, он, слава Богу, взял с собой. Ни немедленно поднятые в воздух дроны, ни посланные на поиски местные охотники никаких следов принца Паоро не зафиксировали. Воистину, принц научился сливаться с природой!

Пройдя к концу дня без малого сорок миль, держась у берега под защитой нависающих ветвей, принц Паоро достиг наконец большой заводи, о которой ему рассказал ророхико Аиши́куа. Камень подробно описал приметы, по которым можно найти устье впадающей в нее неизвестной реки. Собственно, даже не реки, а узкой, не имеющей твердых берегов протоки в плавунах. Теперь все зависело от терпения и наблюдательности.

Наступила ночь. Паоро вывел каноэ в середину большой заводи, лег на дно и расслабился, сосредоточившись на тихих всплесках воды, слышимых сквозь кваканье лягушек и стрекот кузнечиков.

«Кра́кка-нах-ейнаесита́-йотагретпохо́тта-нах» – бесконечной петлей повторял он про себя удивительно органичную формулу, которой научил его ророхико Аиши́куа в Пещере Ста Голов. В буквальном переводе с канайканахского эта фраза означала «Кайман не увидит того, кому помогает Великий Пох», но Паоро использовал ее для медитации вместо традиционного «Оум-мани-падмэ-оуммм».

Как обычно, приближение восхода Паоро почувствовал заранее. Заводь, в которой он находился, была открыта на восток, и он увидел, как черная полоса леса на другом берегу отделилась от фона и стала обретать все более четкие очертания по мере того, как небо светлело. Наконец всплывающий светящийся пузырь за стеной деревьев лопнул, и первые косые лучи брызнули на заводь. По словам умного камня, период розовой воды длится всего несколько минут, поэтому Паоро быстро и сосредоточенно сканировал взглядом реку, боясь упустить шанс, из-за чего пришлось бы проторчать здесь еще сутки, дожидаясь следующего рассвета.

Внезапно одно место, там, где огромное мангровое дерево, выгнувшись дугой возвышалось над остальными собратьями, привлекло его внимание. Ленивая вода нежно полоскала далеко раскинувшиеся воздушные корни, и от этих прикосновений по воде шла легкая рябь. На этой-то ряби Паоро и увидел наконец отчетливую розовую дорожку, протянувшуюся от ствола по направлению к его каноэ. Буквально через минуту дорожка исчезла, но Паоро уже мысленно сфотографировал нужные ориентиры.

Приблизившись к гигантской мочалке из хаотично переплетенных корней, Паоро обнаружил и вторую примету, указывающую вход в реку канайканахов – еле-заметную, но на удивление четкую и стабильную стоячую волну, по диагонали отходящую от устья реки. Эта волна как стрелка указывала на зеленое пятно травы посреди коричневых воздушных корней мангрового дерева.

Паоро уткнул нос лодки прямо в зеленую стену, лег на спину, ухватился за ближайшую ветку и потянул ее. Как и предсказал ророхико, стена расступилась, трава и водоросли разошлись, пропустив каноэ в зеленый тоннель. Теперь сверху и с боков Паоро окружали столь плотно переплетенные растения, что солнечный свет едва пробивался сквозь них и был похож на тусклый темно-синий фонарь. Перебирая руками и цепляясь за наиболее толстые стебли, он медленно пробирался вперед. В этой зеленой трубе было очень трудно, даже невозможно, определить пройденное расстояние.

Так прошло несколько часов. Наконец свод тоннеля начал светлеть, истончаться, а потом и вовсе исчез, а переплетение корней сменилось зарослями похожей на тростник травы. Тоже примета, которая, согласно указаниям ророхико Аиши́-куа, означала, что скоро покажется место, где он сможет выбраться на твердую землю острова канайканахов.

Вместе с этой приметой Паоро почувствовал и первые признаки присутствия человека – запах дыма. Но что-то насторожило Паоро в этом запахе. Индейцы используют огонь для приготовления пиши, обжига глины и множества разных других целей, и все подобные запахи были хорошо известны Паоро за годы жизни среди чаяруна. А сейчас к запаху дыма примешивался какой-то непонятный, неиндейский запах. То ли резина, то ли пластик… Но откуда им взяться, в каменном-то веке?

Вскоре запах горелого усилился, и до Паоро наконец донеслись голоса, но и они не обрадовали принца – они говорили по-английски, причем говорили громко, грубо, нахраписто – так, как никогда не стали бы разговаривать ни индейцы, ни путешественники, ни ученые. Паоро решил действовать максимально скрытно и первым делом провести рекогносцировку. Он увидел полоску земли и тихо, не потревожив ни травинки, пристал к берегу.

5. Дело, достойное следопыта

Бритый наголо бородатый человек в камуфляже и перчатках без пальцев сидел на пне, положив на колени старенький Калашников. Двое индейцев, явно чаяруна, но одетые не в боевые плетеные из прочной травы пояса, а в выцветшие шорты, возились у костра. Еще один индеец, принадлежность которого к племени канайканахов Паоро определил сразу по поразительному сходству с Аиши́куа, стоял, вернее висел, привязанный к толстому тотемному столбу, вытесанному в форме фаллоса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора