– Помыться – помоюсь. Но не думаю, что их средства гигиены тебе понравятся. Среди дам этого времени частое мытье всего тела не принято.
– Что значит – не принято?
– А то и значит. Не принимают они частых ванн, госпожа маркиза. Они пользуются духами.
– Духами?
– Чтобы отбить неприятный запах. Но мой Педро не благородный дон. Потому от него и исходит такой запах. Я же ко двору короля попасть не смогу. Я не маркиз и не герцог.
– Поедешь со мной в моей свите в качестве слуги. А затем я так спрячу сеньора Арано, что никто его не найдет.
– А ты не боишься, Ира? Ты ведь про свою маркизу знаешь мало. Сама сказала, что большинство её воспоминаний для тебя закрыты. А вдруг она замужем? И что скажешь мужу, когда он увидит меня?
– Что значит вдруг замужем? Не вдруг. У донны Леоноры есть супруг. Она по мужу маркиза де Гарсия.
– А любовники имеются у донны Леоноры?
– Имеются. Не знаю их числа, но один весьма высокопоставленный.
– И кто он?
– Мы скоро увидим его. Это король Фердинанд.
– Фердинанд Арагонский?
– Его величество должен представить меня своей жене королеве. Маркиз де Гарсия мечтает, чтобы его жена стала придворной дамой при королеве Испании. Потому он мирится с таким соперником как король. Ко всему прочему маркиз также носит имя Фердинанд.
– А личностный резонанс, о котором ты говорила, не помешает знакомству?
– Я не в первый раз Погрузилась. Не из таких ситуаций выходила…
Глава 2Ловушка в прошлом.
1
При дворе короля и королевы.
1492 год.
Одетый в сиреневый камзол королевский мажордом с жезлом торжественно объявил о выходе королевской четы. Все многочисленные придворные склонились в почтительном поклоне.
Они вышли к придворным, держась за руки – муж и жена, король и королева Испании.
Король Фердинанд Арагонской, или как его часто называли Фердинанд Католик, был человеком среднего роста, атлетического сложения – настоящий воин и рыцарь. Он был красив для своих лет, имел каштановые волосы, скуластое лицо с ясными и живыми глазами.
Королева Изабелла Кастильская, наследная владычица Кастилии и Леона, хоть придворные льстецы и называли её «прекрасной», особой красотой не блистала. Лицом она пошла в своего батюшку короля Хуана Кастильского, а не в красавицу-мать Изабеллу Португальскую.
Изабелла и Фердинанд были не просто мужем и женой. Они были соправителями. Союз королевств Арагона и Кастилии вследствие брака Фердинанда и Изабеллы укрепил христианское владычество на Пиренейском полуострове и положил конец внутренним раздорам в стране.
Коронованные супруги прошли к своим креслам и сели. Вельможи получили возможность выпрямиться.
– Маркиза де Гарсия! – Фердинанд увидел неподалеку от себя маркизу. – Приблизьтесь!
Донна Леонора подошла к королевской чете и присела в глубоком реверансе.
– Позвольте вам представить, ваше величество, – король обратился к жене. – Это донна Леонора де Гарсия, супруга нашего верного слуги маркиза Фердинанда де Гарсия, который так отличился в войнах с маврами.
– О! Вы супруга доблестного маркиза? Имеете честь быть супругой славного рыцаря и принадлежать к славному роду. А кто ваш отец? – поинтересовалась королева.
Маркиза смутилась. Ирина, пребывавшая в ее теле, совершенно не знала родословной Леоноры и испугалась.
– Что же вы молчите? – улыбнулась королева. – Не смущайтесь, дитя мое.
На помощь Леоноре пришел сам король Фердинанд Арагонский:
– Донна Леонора и сама принадлежит к славному роду. Её отец дон Родриго де Торрес.
– Вы можете гордиться своим отцом, донна Леонора. Даю позволение находиться при моей особе.
– Благодарю вас, ваше величество, – маркиза де Гарсия поклонилась.
– Я бы хотела видеть сеньора Колумба. Он прибыл по нашему зову? Я не вижу его здесь, – королева еще раз окинула взглядом придворных. – Вы его не видите, друг мой?
– Нет, – недовольно скривился Фердинанд, этого человека он не любил.
– Я здесь, ваше величество. Прибыл, как и было приказано, – вперед вышел высокий человек лет сорока в простой черной одежде без украшений и низко поклонился королю и королеве.
Игорь, который терся среди слуг, вытянул голову. Он увидел самого Христофора Колумба! Увидел его живым и еще до того времени, как тот открыл Америку!
Колумб в то время уже многое пережил и испытал. Он был высок ростом и отлично сложен, впрочем, это можно было сказать о большинстве мужчин королевского двора. Лицо у него продолговатое, нос орлиный, глаза серые, кожа светлая с веснушками и волосы он имел пшеничного цвета.
– Господин Колумб, – проворковала королева. – Рада вас видеть. Вы тронули наши сердца своими смелыми прожектами. И я, и мой муж, решили оказать вам наше высочайшее покровительство.
Колумб еще раз низко поклонился.
– Не правда ли, ваше величество? – Изабелла строго обратились к мужу.
Фердинанд выдавил улыбку и также сказал Колумбу несколько милостивых слов.
– Мы решили удовлетворить вашу просьбу, сеньор Колумб, – продолжила королева. – И наши секретари приготовили проект соглашения между испанской короной и вами.
Колумб пал на колени и стал благодарить королеву. Его давняя мечта сбылась.
– Мы жалуем сеньору Христофору Колумбу, – голос королевы стал громче. Она желала, чтобы все слышали, о чем она говорит, – и его наследникам титул дона. И отныне да будет он именоваться дон Христофор Колумб!
Королева приравняла этим Колумба к знатному дворянству Испании.
– И старшему сыну дона Христофора мы жалуем патент на должность пажа наследного принца Хуана!
Это была еще одна высокая милость королевских особ. Дело в том, что пажами при наследном принце могли быть только сыновья самых знатных родов Испании.
– А теперь зачитайте соглашение! – королева отдала приказ секретарю.
Тот развернул бумагу и стал монотонно читать:
– Дону Христофору Коломбо король и королева жалуют для него и его потомков звание Адмирала земель и континентов в океане, которые сможет он открыть. И назначается он вице-королем и губернатором тех земель и континентов и пользуется привилегией назначать в тех землях наместников и управителей…
***
Игорь перестал глазеть на Колумба и королевскую чету. Его внимание привлекла красивая смуглая женщина, стоявшая в некотором отдалении и делавшая ему знаки приблизиться.
Он искренне удивился, но подойти к ней решился. В его памяти ничего не было про эту красотку.
– Ты как сюда попал, Педро? – спросила она его. – Вот уж кого не ожидала здесь увидеть!
Игорь понял, что Арано очень хорошо знал эту женщину.
– Я здесь в свите одной знатной дамы.
– Дамы? – она игриво улыбнулась. – Ты перешел на знатных? А они хорошо знают твое прошлое? Я думала, что тебя вызвал Колумб. Он уже стал доном, и он может тебя спасти от альгвасилов, которые сбились с ног в поисках тебя.
Игорь понял, что и сам Колумб знает бродягу Арано. Вот это уже неожиданный поворот.
– А ты как здесь? – спросил Игорь.
– Я также в свите одного знатного дона. Вон видишь того статного мужчину? Того самого в черном с серебром, с орденом золотого руна на груди. Это герцог де Бехар. И я с ним. Отдельно от жены. Он даже меня сюда по моей просьбе привел, рискуя своим положением.
– Но мы с тобой сейчас можем исчезнуть отсюда на некоторое время, – предложил Игорь. – Пока твой герцог занят созерцанием королевских особ.
– Ты не хочешь назвать меня своей Катриной, Педро? – прошептала она.
«Я знаю, как её зовут! Отлично! А с этим Арано приятно иметь дело. Мне в его теле определенно нравится».
– Я хочу оказаться с тобой наедине, моя Катрина, – он схватил её за руку.
И они стали пробираться к выходу через толпу слуг. И никто на них не обратил внимания.
Оказавшись в темном и длинном коридоре, они быстро юркнули в одну из глубоких ниш.
Женщина обвила шею Игоря руками и впилась губами в его губы. Он охотно ответил на её поцелуй. И стал задирать её юбки вверх.
– Педро, – тихо запротестовала она. – Ты помнешь мой праздничный наряд!
– Я постараюсь все сделать аккуратно. Или тебе больше понравился герцог?
– Не говори мне про этого старика. Его ласки совсем не возбуждают меня. Но он так дьявольски богат, что я не могу ему отказывать. Я люблю роскошь.