– Хорошая киска, – сказала она, поглаживая её от души и даже наслаждаясь необычным ощущением от меха, скользящего по гладкому металлу.
Но эта передышка длилась недолго, вскоре по переулку пронёсся жужжащий звук, который, похоже, направлялся именно к ним. Когда Моргана вскинула голову, она увидела, что возле того места, где она пряталась, остановилась серебристая фигура и внезапно толкнула в сторону мусорный бак. Девочка подняла глаза и открыла рот.
Это был робот!
Металлическое тело ярко блестело среди грязного переулка. Сверху силуэт напоминал человеческий, но в отличие от того первого робота, которого она видела, на этом всё сходство с человеком заканчивалось. Ниже талии была цельная колонна, заканчивающаяся парой колёс.
– Я робот городского контингента полиции, – сказал он ясным и чётким голосом, безэмоциональность которого показалась Моргане скорее успокаивающей. – Пожалуйста, посмотрите на мой официальный идентификатор, – продолжал он, доставая жетон из специального отсека у себя на туловище. – Я чувствую, что ты несовершеннолетний, попавший в беду. Могу ли я чем-то помочь?
Моргана какое-то время стояла, обескураженно молча, но создание не проявляло никаких признаков нетерпения.
– Я потерялась, – проговорила она наконец слабым голосом.
– Тебя сопровождал один из родителей?
– Да, мой отец.
– Находится ли он до сих пор в радиусе одного километра, принимая во внимание то место, где ты его оставила, и среднюю человеческую скорость передвижения?
– Думаю, да, – ответила Моргана, не вполне уверенная в том, что она правильно поняла вопрос.
– Я определю его местонахождение, – сказал робот. Странная антенна появилась у него из головы, легонько коснулась головы девочки, а затем описала круг в воздухе. Раздался писк, и антенна указала в направлении, откуда Моргана, по всей вероятности, пришла.
– Я идентифицировал взрослого мужчину с совпадающей с твоей ДНК в этом направлении. Ты позволишь мне проводить тебя к нему? Или ты предпочитаешь, чтобы был вызван другой офицер, который приведёт его сюда, пока я буду ждать вместе с тобой?
– Я пойду с тобой, – не колеблясь, ответила Моргана. Она знала, что это не настоящий человек, но робот держался с ней с большей добротой и сердечностью, чем любой из людей, которых она повстречала в этот день. Она выпрямилась, чтобы взять металлическую руку, которую тот подал ей.
Так они и прошли обратно по улицам, а животинка, которую Моргана мысленно окрестила Кисулей, вышагивала рядом с ними. О толпах можно было больше не беспокоиться – все исчезали с их пути, хотя Моргана видела, как их провожают довольно-таки злыми взглядами. Наконец она заметила отца, вокруг которого толпились те самые люди, что гнали её прочь, но теперь, когда рядом с ней был этот металлический полицейский, она никого не боялась.
– Папа! – закричала она, взмахнув свободной рукой.
– Моргана! – отозвался её отец и, бросившись вперёд, вырвал её у робота, не сказав тому ни слова. Моргана попыталась извернуться в руках отца, чтобы попрощаться с роботом-полицейским, но он уже покатился прочь по дороге, оставив за собой негодующую толпу. Кисуля прижалась к ноге Морганы.
– Просто безвинная ведьмочка, говоришь, – выговаривала согбённая старуха отцу Морганы. – Однако ж ни слова нам не говорит, а потом заявляется как ни в чём не бывало с этим подонком-роботом. Шпионы, вы оба, я вам говорю.
– Пойдём, Моргана, – велел отец, бросив сердитый взгляд на старуху. – Пора возвращаться домой, как мне кажется.
Двинувшись прочь, Моргана опустила глаза, чтобы посмотреть, идёт ли Кисуля следом, но оказалось, что создание исчезло. Она оглянулась. Одна из ведьм, по всей видимости, собиралась отправить кошечку в канаву пинком ноги. Решение пришло к Моргане мгновенно: Кисуля отправляется домой вместе с ними. Она метнулась назад, схватила кошку, и башмак, нацеленный в кошачий бок, попал ей по руке.
– Всё хорошо, Кисуля, – шепнула она роботу и поспешила нагнать поднимающегося по лестнице отца, пока он не понял, что она отстала.
Он не останавливался, пока они не вернулись на первый уровень.
– Ты в порядке? – вполголоса спросил он у Морганы и, не дожидаясь ответа, заключил дочь в объятия. – Что это? – спросил он, заметив Кисулю. – Моргана, ты не можешь принести это домой. Твоя мать убьёт меня.
– Она ничего не узнает! Я обещаю, что буду держать её подальше ото всех. Пожалуйста, папа! – Моргана подняла на него широко раскрытые глаза, которым, она прекрасно знала, он не мог противиться.
– Ох, ладно уж, – вздохнул он наконец. – Но имей в виду: ты держишь её в секрете. Если твоя мать или брат увидят её, они мне до конца века будут об этом поминать.
Они зашагали вместе обратно в направлении гор.
– Эти люди были такие страшные, – проговорила Моргана.
– Им нелегко приходится, городским ведьмам и ведьмакам, – объяснил он. – Поэтому они не склонны никому доверять. Но и ты тоже стала бы недоверчивой, если бы тебе пришлось каждый день иметь дело с этими горожанами – пытающимися изгнать тебя, запрещающими практиковать магию в черте города, подсылающих соглядатаев, чтобы поймать тебя за колдовством. Когда мы открылись им, мы надеялись, что немагический народ сделался достаточно просвещённым, чтобы просто принять нашу магию, однако хоть они и смеются над нами, в глубине души они по-прежнему боятся нашего могущества. Они не желают этого признавать, конечно, вот поэтому их гонения принимают менее очевидные формы.
– Вроде школьных инспекторов? – спросила Моргана.
Папа Морганы кивнул.
– Мы ещё легко отделались. Как по мне, ведьмам и ведьмакам, продолжающим жить в городе, было бы намного лучше в горах, но я их понимаю, они не хотят бросать свои дома. Ведь это бы значило, что они сдались.
Моргана посмотрела на него взглядом, ясно говорившим, что ему не пробудить в ней сочувствия, только не сейчас, не после всего, что ей пришлось пережить.
– Ладно, как бы там ни было, нам пора домой. Полагаю, тебе сегодняшних приключений хватит на всю жизнь. Не думаю, что тебе когда-нибудь захочется вернуться в город.
Моргана ничего не ответила. Она и не слушала. Она уже планировала следующий визит – и не в Подгород, а в сам город с его безумными одеяниями и поразительными технологиями… и, самое замечательное, с его роботами. Но если она собирается вернуться, ей понадобится помощь.
Глава третья
Поначалу Эстер не поддавалась никаким уговорам. Как ни разливалась Моргана соловьём о чудесах, ожидающих их в холмах у подножия гор, на следующий день после своего путешествия туда, город нисколько не привлекал Эстер. Они сидели в своём домике-убежище, выглядевшем сараюшка сараюшкой; девочки построили его вдвоём у реки, и Эстер хранила здесь разнообразные незавершённые магические проекты, а Моргана – карту города, которую она отыскала среди старых бумаг родителей. Глядя на пожелтевшую бумагу, она решила, что это карта самых первых лет существования города; на ней были показаны три городских уровня с такой каллиграфической детальностью, что артефакт занимал почти всю стену до потолка. Она могла изучать эту карту часами.
– Да кому нужен город? Я прямо здесь могу найти кучу невероятных вещей, – отмахнулась Эстер, разглядывая кусочек коры через увеличительное стекло. – Здешние леса продолжат открывать мне новые тайны, даже изучай я их столетиями.
Моргана закатила глаза. Если Эстер не убеждают слова, значит, нужно показать ей, каким здоровским может быть город. Настало время для решающего довода.
– Но что может быть замечательнее этого! – воскликнула она и, вытянув из своей торбы Кисулю, плюхнула её на стол, стоявший посреди их берлоги.
Эстер приподняла бровь.
– Ну, как по мне, это довольно грубая поделка, – пренебрежительно бросила она.
– Да как ты смеешь! – возмутилась Моргана, зажимая Кисуле уши. Моргана очень трепетно относилась к своей новой подруге. Девочка начинала понимать привлекательность обладания фамилиаром.
Бедной Кисуле, вечно запертой в четырёх стенах Морганиной комнаты, приходилось несладко. Моргана пообещала отцу, что будет держать её в секрете, и она уже поняла, что будет это непросто. Кошка, возможно, и была механической, но всё же невероятно любопытной.