— А что насчет космической яхты Помпо? Как часто она там появляется?
— За время моего там пребывания — дважды.
— Видели ли вы после этой поездки в Йиптон Намура?
— Нет.
— А Бардуз — каковы его функции?
— Как я уже говорил, об этом человек мне ничего неизвестно, — высокопарно ответил Каткар.
— Он, кажется, друг Вердженс?
— Возможно.
— Хм, — вставил Глауен. — Клайти, кажется, не так демократична, как хочет заставить всех поверить.
— Но почему? — удивился Каткар.
— В этом новом обществе равенства, Клайти без сомнения хочет быть равнее, чем все остальные.
— Не совсем вас понимаю, — важно пробурчал Каткар. — Но полагаю, что вы таким образом унижаете ЖМС.
— Вполне вероятно, — ответил Глауен.
II
Скайри подошел к Станции Араминта с юго-запада на небольшой высоте, чтобы не быть замеченным и приземлился на едва заметной поляне в лесу за рекой Ван.
Вскоре после этого Глауен пришел к Речному Домику и постучал в парадную дверь. Его впустила в холл девушка горничная, которая и проводила гостя к Эгону Тамму.
— Вы вернулись в добром здравии! Как ваша миссия, удалась? — Радость Тамма прямо переливалась через край.
Глауен поглядел на горничную, все еще стоявшую в комнате.
— Пойдем, поговорим в кабинете, — предложил хозяин. — Желаете освежиться?
— Был бы рад чашечке крепкого чая.
Тамм отдал приказание и увел гостя в кабинет.
— Итак — неужели успех?
— Да. Я освободил не только отца, но и Чилка, и еще одного пленника — натуралиста по имени Каткар. Сейчас они все там, на улице. Я не хотел приводить их сюда и показывать вашим гостям.
— Они, к счастью, уехали еще вчера.
— Тогда известите, пожалуйста, Бодвина Вука и попросите приехать сюда, в Домик. Иначе увидев сразу только меня, он обидится и начнет язвить.
Эгон набрал номер и попал сразу на Вука.
— Глауен здесь. Все прошло успешно, но он просит вас приехать сюда.
— Буду немедленно.
Вошла горничная с чаем и бисквитами и поставила поднос на стол.
— Что-нибудь еще, сэр?
— Спасибо. Вы свободны на весь вечер.
Горничная ушла, и Глауен посмотрел ей вслед с явным подозрением.
— Она, конечно, может быть вполне невинна и честна, а может быть и шпионом Смонни. Они, кажется, уже повсюду. Главное, чтобы Смонни не узнала, что Шард, Чилк и Каткар уже не на Шаттораке.
— Но теперь-то она уже явно об этом знает!
Она не может знать, не погибли ли они в джунглях или не прячутся ли где-нибудь поблизости от тюрьмы, надеясь захватить один из флаеров.
— Вы можете провести их сюда садом через дверь в конце холла. Я ручаюсь, что Эсме сейчас там, где никак не может их увидеть.
Вука сначала встретил сам Эгон и быстро провел в кабинет.
— Шард! Дружище! Рад видеть живым! Хотя выглядишь ты, прямо скажем, неважно. Чилк, ты, как всегда, в форме, а это что за господин?
— Это пацифик со Штромы, — пояснил Глауен. — Его зовут Руфо Каткар, он представляет некую оппозицию Клайти.
— Интересно, интересно! Ну, ладно, слушаем новости.
Глауен говорил с полчаса, и после окончания его рассказа Вук обратился к Шарду:
— Ну, и что, по твоему мнению, нам следует теперь предпринять?
— Надо атаковать и чем быстрее, тем лучше. Если Смонни только заподозрит, что ее секрет раскрыт, будет уже поздно. Я считаю, у нас и так почти нет времени.
— Шатторак охраняется?
Глауен посмотрел на Каткара.
— Что вы можете сказать по этому поводу?
— Вы ставите меня в крайне неудобное положение, — надулся, как индюк, Каткар. — Даже если Симонетта обошлась со мной дурно, я не могу сказать, что отныне я разделяю ваши убеждения. В первую очередь мы должны уничтожить Хартию — а вы, кажется, намерены длить ее вечно.
— Да, такие уж мы негодяи, что собираемся и далее поддерживать идею Консервации, — спокойно отпарировал Вук.