Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - Никогда не покидай меня стр 26.

Шрифт
Фон

Но я должен предупредить вас насчет вашей личной жизни.

Я похолодел.

— Что, мистер Брэйди?

— Эту ночь вы провели в отеле «Брук» с женщиной, которая не является вашей женой. Это — легкомысленный поступок. Работники «Консолидейтид Стил» постоянно находятся под наблюдением. Мы должны всегда помнить об этом.

Я начал сердиться. Как давно этот человек следит за мной? Может быть, его предложение — плата за отказ от Элейн?

— Под чьим наблюдением? — сухо спросил я. — Кто интересуется мною так сильно?

— Каждый человек, причастный к производству стали в Питтсбурге, может стать объектом пристального внимания, мистер Ровен, — сказал Брэйди.

Я должен был выяснить содержание этого досье.

— Полагаю, ваши шпионы сообщили вам имя моей спутницы? — спросил я.

Он бросил на меня холодный взгляд.

— Меня не интересует, с кем вы спите, мистер Ровен.

Я упомянул этот факт лишь в связи с нашим будущим сотрудничеством.

Я поднялся с кресла.

— Ваше предложение меня не заинтересовало, мистер Брэйди.

Он тоже встал.

— Не совершайте глупость, молодой человек, — быстро произнес Мэтт. — Ни одна женщина того не стоит.

Я сухо рассмеялся. Интересно, что бы он сказал, узнав, что речь идет о его племяннице.

— Это тут ни при чем, мистер Брэйди, — сухо произнес я, подошел к двери и открыл ее.

Служащий компании, сидевший снаружи возле двери, тотчас вскочил на ноги. Вопросительно посмотрел на меня.

Я бросил взгляд через плечо на маленького человека, стоящего возле стола.

— Вы переоцениваете роль слежки, мистер Брэйди, — заметил я. — Даже гестапо не помогло Гитлеру, когда его карта оказалась бита.

Глава 11

Я в ярости выскочил на улицу. Яркое солнце ослепило меня. Неподалеку находился бар «У Оскара». Там всегда царил прохладный полумрак. Я толкнул вращающуюся дверь.

Это был коктейль-холл с примыкающим к нему рестораном.

Я направился к стойке, забрался на сиденье. В баре было полно служащих «Консолидейтид Стил». Я понял это по эмблемам на их костюмах. Это заведение обслуживало «белых воротничков». Рабочие имели свои угодья.

Ко мне подошел бармен.

— Двойной «Блэк Лейбл» со льдом и лимонным соком, — заказал я.

Он бросил три кубика льда в бокал и поставил его передо мной. Взял с полки бутылку «Блэк Лейбл» и на три четверти наполнил бокал спиртным. Добавил туда сок, выжатый из половинки лимона.

— Полтора доллара, — произнес бармен.

Напитки стоили тут дешево. Я бросил на стойку пятидолларовую бумажку.

— Потом повторите, — сказал я.

Мне требовалось время на размышление.

Эти бумаги, лежавшие на столе Мэтта Брэйди, беспокоили меня. Человек, писавший рапорт, мог знать, что я приехал с Элейн. Это было плохо. Мэтт Брэйди скорее простит мне резкость, чем связь с племянницей. Хотел бы я знать, кто составлял этот рапорт.

Я подумал об Элейн, ждавшей меня в отеле. Вспомнил, как она держала себя утром за завтраком. Тогда я немного нервничал.

— Успокойся, — с пониманием сказала она. — Дядя Мэтт — не людоед. Он тебя не съест. Он всего лишь хочет обсудить с тобой сделку.

Я невольно улыбнулся. Для Мэтта Брэйди, возможно, это была всего лишь одна сделка из многих. Но не для меня.

Сделав глоток, я почувствовал, что во рту у меня вода. Жестом попросил бармена приготовить второй коктейль. Первый явно на меня не подействовал.

Я посмотрел на часы. Они показывали начало третьего. Мне ужасно не хотелось возвращаться в отель и рассказывать о случившемся Элейн.

Я выпил вторую двойную порцию и взглянул на себя В зеркало, висевшее за баром. Похоже, мне улыбалась дама. Я не ошибся. Девушка, чье лицо отражалось в зеркале, снова улыбнулась.

Повернувшись, я ответил ей улыбкой. Она махнула рукой. Я взял бокал и подошел к ее столику.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке