Ткаченко Альфира Федоровна - Истории жизни. Сборник. Том 4

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 199 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Рассказ

Цветок на груди

      Небо показало свой край, осыпанный красными лучами восходящего солнца. Немногие белые облака плыли по чистому голубовато-красному небосводу, подгоняемые озорным ветерком и словно, помахав, на прощание мохнатой белой рукавицей в след городу и домику в саду, ещё раз, как бы оглянувшись назад, простились с нами.

    Цветы в саду шелестели под ветерком и кланялись, словно господа, первым лучам солнца, спускавшимся к ним на клумбы.

   Альфере прошла в сад. Она уже встала, просмотрела первые страницы книги, которую ей ещё несколько дней назад предложили почитать, пригубила чай с клубничным варением и приготовилась выйти в сад. Она уже привыкла вставать каждое утро, когда солнце только-только показывало свои красные лучики над городом и их домом, и выходила в сад полюбоваться её любимыми цветами: ирисами, гладиолусами, флоксами, пионами. Белоснежные головки гладиолусов покачивались на ветру, орошаемые капельками утренней росы, омывались и готовились принимать солнечные ванны в окружении красивейших подруг.

    Флоксы росли вокруг клумбы ирисов. Их красные и голубые платья обрамляли фиолетовые ирисы. Получалось, что небольшая клумба, собрав к себе самые красивые цветы в саду, вышла на подиум, показывая самые лучшие костюмы грациозным гладиолусам. Господа гладиолусы, выстроившиеся в ряд перед клумбой, кланялись, снимая шляпу, красавицам флоксам и ирисам. Они были самые главные в этом саду.

    Когда друзья Альфере приходили к ней в сад, то в первую очередь шли к клумбе гладиолусов. Цветы: синие, жёлтые, бархатно-оранжевые, ярко-красные и пурпурные оживлялись и прихорашивали свои платья и смокинги и слегка наклоняли головки прекраснейших дам и мужей. Выходило так, что когда друзья Альфере подходили к клумбам, то проходили целую церемонию приветствия в этом саду.

– Пожалуйста, проходите, – говорила хозяйка сада своим друзьям, – Сейчас мы с вами выпьем чаю с клубничным варением и полюбуемся цветами. Они у меня в этом году очень красивы!

– Не беспокойся, Альфере. Мы уже любуемся творением твоим рук. У тебя всегда в саду очень красиво! А сейчас, просто великолепно! Мы рады, что ты приглашаешь нас к себе, чтобы отдохнуть от пыльного города и душных магазинов.

– Правда, красиво! Я очень рада этому. В этом году я постаралась немного изменить расположение клумб и теперь вы можете насладиться этой великолепной красотой природы. Посмотрите, какие белые ромашки и жёлтые кореопсисы я расположила на другой клумбе!

– А где вы брали такие красивые кореопсисы?

– Конечно же, в США. В салоне цветов. Я всегда покупаю их у знакомого садовода – продавца. И ещё никогда не была огорчена этим. Поэтому у меня такой красивый сад.

– Спасибо за чай. Ваше варение великолепно! Какой милый у вас цветок на груди? Как он называется?

– Это моя загадка.  У него есть интересная история. Хотите, я расскажу её вам?

– Да.

– Это было давно. Я ещё не была на этом свете. Моя бабушка жила в этом доме, ведь вы знаете, что ему много лет?… Моя бабушка была молоденькой девушкой и встречалась с молодым военным. Как часто ругала её мама за эти свидания, и был огорчён папа! Но они встречались, скрывая свои отношения от любопытных глаз. Однажды, он пришёл и сказал ей, что любит, что готов сейчас же жениться и увезти туда, где они будут счастливы. Моя бабушка была счастлива в этот день, но были препятствия. Она была помолвлена. И скоро должна была состояться её свадьба с почтенным господином. Она его не любила. Тем более что он был старше её на много лет и часто болел. Она, молоденькая, красивая и счастливая с ним, не желала этого брака. Тогда он приколол ей на грудь цветок, ромашку. Она будет напоминать тебе обо мне, и ты никогда не забудешь меня, где бы ни была. Я сейчас уеду и в вашем городе буду только через год… Но она его больше не увидела. Она ждала, откладывала свадьбу с не желанным господином, переживала… Через некоторое время она заболела. Болезнь не отпускала её. Тоска по возлюбленному заставляла выходить её в сад, где росли ромашки и эти цветы, и любоваться ими. Они напоминали ей его. Она не догадывалась, что он искал встречи с нею, но строгие родители сделали так, чтобы они не увиделись,… никогда…Умерла она весной, уже по истечении много лет. Её дочь осталась сиротой, но у неё был папа. Цветок, который был приколот у неё на груди остался лежать в шкатулке.

– А что же … военный? Где он был в это время? Так ни разу и не написал ей?

– Нет. Он писал. Но его письма перехватывала горничная и прятала. Потом отдавала маме моей бабушки. Слёзы первое время на её глазах не давали повода для тревоги. Но… ничего не поделаешь… Она заболела и умерла. Когда она умирала, она шептала его имя.

– Какая любовь?!… Так горько слушать последние моменты её жизни… А цветок?

– Цветок сейчас у меня на груди. Вы его видите. Подождите, я схожу, посмотрю, что делается в комнате моей дочери. Она сейчас в своей комнате.

    Альфере, слегка наклонив голову, прошла к окну. Осторожно, чтобы не вспугнув кого-либо, она встала за углом домиком и, осторожно пробираясь к окну, заглянула в него. Её дочь сидела в кресле и читала книгу. Её дочь была похожа на бабушку. Такие же светлые волосы, спускающиеся по плечам и серые глаза. Мягкая улыбка делали её лицо милым для окружающих.

    «Может быть, и ты переживёшь момент любви такой же, как и бабушка?» – подумала Альфере и… вернулась в сад к друзьям.

05.04.2014 года

ссылка: имя Альфере – старо английское или англо-саксонское имя и доевнегерманское с итальянским значением. Означает – войско эльфов(информация об имени из Интернета)

Рассказ – мистика

Старый замок

     Старый замок стоял на не высокой горе. Пилот вышел и сел в машину. Воробьи летали над асфальтом, гоняя небольшую корочку булки. Они подняли такую возню, что их слышно было далеко за квартал. Збышек уже вторую неделю сидел дома за компьютером и просматривал материалы по старому замку в Вавеле. Он готовился к очередной защите работы по истории о замке. Его недавно заинтересовал рассказ о двух монетах: злота, достоинством в двадцать единиц и двадцать стотинок. Они были датированы 1960 годом выпуска. Даже не обратил бы внимания на них, но его заинтересовала история об этих монетах, которую он прочитал в каком-то журнале. Заглянул в интернет и прочитал. Старый замок в Вавеле имел огромное значение для Польши. Но, что самое было интересное, эти монеты имели отношение к какой-то семье из России, а не к замку. Автор писал, что две монеты, выпали из кармана молодого человека. Они упали на мощённую мостовую и покатились. Когда он нагнулся, чтобы их поднять, он удивился. Одна монета была польская, а другая болгарская.

– Странно, – подумал он, – как это они попали ко мне. Я никогда не был в Польше и в Болгарии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3