Ее посадили на скамью.
Рядом слышался рокот моря, и девушка различила скрип весел в уключинах.
- Ты считаешь меня колдуньей, Ротар? - спросила она.
- Леди, я не знаю, кто ты. Но могу поклясться, что ты в опасности. Видрут очень опасен. Если капитан придет в себя
Он замолчал, потом продолжил.
- За время войн я привык ненавидеть, когда мужчину или женщину заставляют служить силой. У меня нет будущего, я порождение войны и не имею другой профессии, кроме убийства. Поэтому я сделаю, что смогу, чтобы помочь тебе и капитану.
- Ты так молод, а говоришь, что у тебя нет будущего.
- Но в убийствах я стар, - мрачно ответил он. - И видел много таких, как Видрут. Леди, мы у берега. И за нами следят с корабля. Когда я буду высаживать тебя, незаметно возьми то, что найдешь у меня на поясе, и спрячь. Это нож, сделанный из лучшей небесной стали; его выковал сам Хамрейкер. По правде говоря, он не мой, а капитана.
Дайрин поступила, как он велел, когда Ротар переносил ее через невысокий прибой на сухое место. В ней ожили воспоминания. Она уже видела такой нож... в нем отражался огонь пожара...
- Нет! - вслух крикнула она, чтобы отогнать это видение. Но продолжала сжимать пальцами рукоятку ножа.
- Да! - воин сильнее сжал ее. Он не понимал причины, но ощутил внутреннне смятение девушки. - Ты должна взять его.
- Иди прямо вперед, - затем велел он ей. - На корабле на тебя нацелили большой самострел. Впереди деревья. Говорят, там и живут пауки. Леди, я не могу открыто помогать тебе, потому что это наверняка приведет меня к смерти. Но чем смогу, помогу.
Дайрин охватила неуверенность. Она казалась себе обнаженной, уязвимой перед тем, чего не знает. Но те, кто следит за нею, не должны этого заметить. Запястье у нее было перевязано шелковой лентой. А в складках платья она спрятала нож. Слегка поворачивая голову по сторонам, девушка сосредоточенно прислушалась и медленно пошла вперед, преодолевая сопротивление песка.
Прохлада - должно быть, она вошла в тень деревьев. Дайрин протянула руку, нащупала грубую кору, обошла ствол и встала за ним, превратив дерево в преграду между ее спиной и тем самострелом, о котором предупредил Ротар.
И тут же девушка поняла, словно об этом сказали глаза, что за- нею следят не только с корабля. Они шла под наблюдением кого-то - или чего-то - еще. Дайрин использовала все свои способности, пытаясь определить, что это.
Мгновением позже она ахнула. В ее открытый мозг проник поток мысли. Ее словно схватили гигантской рукой, поднесли к огромным глазам и стали рассматривать - снаружи и изнутри.
Дайрин пошатнулась, потрясенная этим нефизическим прикосновением, разглядыванием. Это не человеческое исследование, но в то же время и не враждебное, поняла она, пытаясь сохранить спокойствие.
"Зачем ты пришла сюда, самка?"
Эти слова четко прозвучали в сознании Дайрин. Но она по-прежнему не могла создать мысленно изображение спрашивающего. Дайрин чуть повернулась вправо и протянула вперед руку с повязкой.
- В поисках тех, кто может соткать такую красоту, - ответила она вслух, в то же время думая, смогут ли услышать и понять ее слова.
Снова пришло ощущение, что ее рассматривают, оценивают. На этот раз она выдержала, не дрогнув.
"Ты считаешь эту вещь прекрасной?" - вновь возник в голове мысленный вопрос.
- Да.
"Но у тебя нет глаз, чтобы увидеть ее", - это прозвучало резко, словно отрицании слов девушки.
- У меня нет глаз, это правда. Но я научилась вместо них пользоваться пальцами. Я тоже тку, но только так, как умеет мое племя.
Молчание, потом прикосновение к руке, такое легкое, что Дайрин не была даже уверена, что на самом деле ощутила его. Девушка ждала. Она понимала, что здесь есть свои преграды, и она сможет идти дальше, только если ей разрешат.