Я откажусь от своей клятвы и отправлюсь в Сырт - если Совет за это не сдерет с меня живьем кожу, потому что я не смог помешать тому, что вас убили у меня на глазах!
Регис чувствовал себя слабым и больным. Лежащие на улице трупы имели при себе не обычное оружие, а парализующие пистолеты, которые превратили бы его в... нет, не в труп, а в существо, ведущее растительный образ жизни. Вес его нервные стволы были бы парализованы. Его кормили бы с ложечки, он смог бы прожить еще лет сорок, оставаясь в полном сознании. Дрожащими губами он произнес:
- Они обнаглели. Это седьмое покушение за одиннадцать месяцев. Нужно ли мне отправить пленных в Скрытый Город, Дани?
- По крайней мере, они больше не направляют к вам убийц С кинжалами.
- Я бы предпочел, чтобы они сделали это,- сказал Регис.- Я смогу справиться с любым убийцей с кинжалом, который только есть на этой планете, и ты тоже сможешь сделать это,- он внимательно посмотрел на Данило.- Ты не ранен?
- Небольшое огнестрельное ранение. Моя рука словно погружена в расплавленный свинец, но нервы не задеты,ответил он на вопрос Региса и отклонил его предложение помочь.- Мне нужна только одна помощь, Лорд Регис - это ваше обещание никогда не выходить в город одному.
- Я обещаю тебе это,- сказал Регис.- Взгляд его был тверд.- Откуда у тебя это оружие, Дани? Запрещенное договором оружие? Дай мне его!
Молодой человек передал ему бластер.
- Оружие не нелегальное, ваи дом. Я ходил в Торговый Город землян и получил там разрешение на оружие, согласно которому я имею право носить его. И, как известно, я телохранитель, поэтому мне охотно дали разрешение и это также мое право.
Регис казался обеспокоенным.
- Позови гвардейца, чтобы закопать это,- он указал на один из обгорелых трупов покушавшихся.- Я боюсь, что нет никакого смысла обыскивать эти трупы. Как и во всех подобных случаях, это безымянный человек и о нем никому ничего неизвестно. Несмотря на это, не стоит оставлять их валяться на улице.
Регис подождал, пока Данило позвал человека в зеленом с черным мундире городской гвардии и отдал ему приказ.
Потом он повернулся и строго сказал:
- Ты знаешь договор,- уже несколько поколений дарковерцев не знали войн.
Все дело было в договоре, законе, согласно которому все оружие, радиус действия которого превышал радиус, необходимый для защиты его владельца, было запрещено. Договор разрешал дуэли и нападение, но боям и массовым убийствам был положен конец. Вопрос, заданный Данило, был чисто риторическим - каждый ребенок, которому уже исполнилось шесть лет, знал о договоре!
Молодой человек не ответил. Он даже не бросил на Региса гневного взгляда - за гнев на Хастура могли убить. Данило Сиртис опустил глаза.
Наконец он произнес: - Вы живы и невредимы. А судьба всех остальных меня не интересует, Лорд.
- Но во имя Бога, к которому ты хочешь воззвать, Дани, - для чего мы живем?
- Я живу для того, чтобы охранять вашу жизнь.
- А почему мы остались в живых? Между прочим, для того, чтобы соблюдать договор на Дарковере и следить за тем, чтобы не вернулись времена хаоса и трусливых убийств,- Регис был вне себя от гнева и отчаяния, однако Дани не дрогнул перед его яростным пристальным взглядом.
Он сказал:
- Договор соблюдался бы еще меньше, если бы вы были мертвы, Лорд Регис. Я ваш верный...- голос юноши сорвался,- я знаю, что моя жизнь принадлежит вам, ваи дом карио, но нам ясно, что будет с этим миром и вашим народом, если вас убьют?
- Бреду,- Регис использовал слово, которое означало не только "друг", но и "присяжный брат" и взял Данило за обе руки - редкий жест в касте телепатов.- Если это правда, мой дорогой брат, почему же меня тогда хотели убить целых семь человек, покушавшихся на меня?
Он не ожидал никакого ответа и ничего не услышал. Данило скорчил лицо в гримасе.
- Я не верю, что вы происходите из нашего народа.
- Это...- Регис указал на то место, где лежал один из трупов...