- Нумминориха я бы с тобой, пожалуй, отпустил: дюжину дней мы как-нибудь проживем и без его носа, а познавательная экскурсия в Нунду, да еще в такой сомнительной компании, как твоя персона, пойдет ему на пользу... Так что придется вам обоим хлебнуть гугландского тумана, мой бедный сэр Макс!
- И болотной жижи заодно. - Ехидно добавил Мелифаро. - Как все-таки замечательно, что у нас теперь есть такой специальный парень, словно нарочно рожденный для путешествия в Гугланд! Я уже четыре раза приобщался к этому неземному наслаждению, и что-то пока больше не хочется!
- Мне уже тоже не хочется: стоит только посмотреть на твою счастливую рожу! - Усмехнулся я. - Впрочем, я люблю туман... Насчет болот я не так уверен, но туман - это именно то явление природы, которое я готов выносить в любом количестве.
- Ты - это тоже то явление природы, которое я готов выносить в любом количестве! - Восхищенно сообщил Мелифаро. - Ты уже второй раз за этот дурацкий день спасаешь мою личную жизнь от полного краха!
- Неужели все так страшно? - Насмешливо спросил я.
- Да нет, конечно... Но чего только не наплетешь, когда впервые в жизни по-настоящему хочешь сказать "спасибо"! - Рассмеялся Мелифаро.
- Ладно, счастливчик, можешь убираться с глаз моих долой! - Вздохнул Джуффин. - Когда мне понадобится новый сотрудник, я заставлю его дать клятву, что он никогда не женится...
- А через несколько дней выяснится, что на досуге он склеивает макеты кораблей, и сразу после полудня начинает нервно топтаться на пороге, поскольку ему кто-то сказал, что на пыльной витрине лавки Апуты Мукарана появились новые наборы такелажа для его укумбийской шикки! - Фыркнул Мелифаро.
- Что это за лавка такая? - Удивленно переспросил я.
- О, это почти священное место! - Мечтательно сказал Джуффин. - Такой специальный магазинчик, где толкутся счастливчки, которые могут позволить себе роскошь угробить несколько лет своей жизни на изготовление крошечной копии какого-нибудь экзотического корабля, или старинного амобилера - кому что нравится! Иногда я им смертельно завидую: если бы моя жизнь сложилась немного иначе...
- Я всегда подозревал, что у вас есть какая-то страшная тайна, сэр, но мне и в голову не приходило, что она такого свойства! - Хихикнул Мелифаро. Потом он исчез - пока мы не передумали, я полагаю...
- Что касается меня, то иногда я смертельно завидую этому парню! - Я печально улыбнулся Джуффину. - Даже в свои лучшие дни я никогда не несся домой с таким счастливым лицом, наплевав на все тайны Вселенной... а ведь надо было, наверное!
- Просто ты не умеешь сосредоточиться на чем-то одном. - Мой шеф задумчиво пожал плечами. - Тебе всегда хотелось превратить свою жизнь в густой компот, в котором плавают страшные тайны, прекрасные леди, служебные дела... ну и мы все, разумеется, в полном составе! Довольно дурацкое свойство, но в твоем случае это даже неплохо: легкомыслие делает тебя не таким опасным, сэр Вершитель... Кроме того, ты вполне устраиваешь меня такой как есть, а что подходит "господину Почтеннейшему Начальнику", сойдет и для его заместителя - раве нет?
- Иногда из вас получается такой шикарный тиран, что я начинаю трепетать! - Одобрительно сказал я.
- Ну, хоть на что-то я еще гожусь! - Рассмеялся Джуффин. - Ладно, все это хорошо, но мне бы хотелось, чтобы вы с Нумминорихом не слишком долго паковали свои дорожные сумки. Если вы уедете прямо сегодня вечером, я буду просто счастлив.
- Я обожаю делать людей счастливыми, а посему мы сегодня же уберемся как можно дальше. - Понимающе кивнул я. - Вам кажется, что лучше поторопиться?
- Еще бы! Хотя бы потому, что сэр Капук Андагума уже знает, что к нему едет инспекция из Тайного Сыска: служащие Канцелярии Скорой Расправы уже сообщили ему, что мы всерьез заинтересовались неприятностями в его ведомстве.