– Я говорю правду, капитан Сэм. Роботы не способны на ложь.
– Ага, конечно, – Сэм повернулся и пошел по коридору прочь от ресторана. Робот тихо заскрипел следом. – А разве твои байки – не сплошное враньё?
– Мои юморески – это чистое искусство. Оно не может оцениваться в концепциях правды и лжи.
– Кстати, а почему ты работал на кухне? Что, анекдоты закончились?
– Меня понизили. Сказали, у меня нет измеримого чувства юмора.
– А… в чём измеряется юмор?
– Вот и я о том же… Кстати, как вы объясните моё присутствие Кэсси? Она чётко дала понять…
– Не парься. Я вас помирю.
– Что, правда?
– Раз плюнуть. У меня есть план.
Через несколько часов Сэм и Гораций, стоя в рубке Кастиэль, рассматривали поверхность планеты. Это была совершенно обычная планета. С кислородной атмосферой и голубыми океанами, покрывающими примерно половину поверхности.
Остальное занимали капустные поля.
Поля простирались по ровным, умеренно-климатическим равнинам планеты, насколько хватало глаз. В полях стройно гудели комбайны, перерабатывая капусту в полезную клетчатку, столь нужную на других, не таких замечательных мирах.
Небольшие клочки суши, не занятые капустой, были покрыты овцами.
– Проверь еще раз координаты, – попросил Сэм.
– Всё верно, капитан, – откликнулся Гораций. – Точка отправления груза – планета Травень, системы Калигула. Это здесь.
– Что может быть ценного на сельскохозяйственной планете? – пробормотал себе под нос Сэм.
– Э… Капуста? – вопросил робот. Его лицевая панель, как всегда, не выражала никаких эмоций, но Сэм всё же подозревал, что робот над ним издевается. Очень тонко и изощренно – так, как умеет только электронный разум.
– Кэсси, – позвал Сэм. – Ты что думаешь?
– Нужно спуститься на планету. Там ты и узнаешь, что это за груз, капитан Сэм.
– Ну конечно. И как я сам не догадался?
– Хочу напомнить, что аванс мы уже потратили, – сказал Гораций.
– На что? – удивился Сэм.
– Плата за парковку, – пояснил робот. – Иначе нас бы не выпустили с астероида.
– Ну, тогда готовьте челнок, – хмуро согласился Сэм. – Полечу. Хотя и уверен, что Посредник что-то напутал.
– Посредники не ошибаются, капитан Сэм, – подала голос Кэсси. – Ты должен об этом помнить.
– Все вокруг такие умные, – фыркнул на это капитан. – Просто тошнит уже…
– Могу сделать антацидный напиток.
– Это был сарказм, Кэсси. Пора научиться понимать…
– Я поняла, Сэм. И ответила тем же. Это ты не понял.
– Высоковольтный заряд мне в… пузо, – закатил глаза Сэм. – С ума меня сведёте.
– Что будете заказывать?
В заведении, переделанном из вагона поезда, играла музыка, стойки были надраены до блеска, а официантками работали гуманоидные девушки в розовых платьицах, белых фартучках и с именами, вышитыми на третьей справа груди.
Сэм углубился в меню. Капустный бургер, капустная лазанья, и… ну конечно. Капустный фрэш. Сюда бы Посредника – то-то радости, – подумал Сэм.
– Э… Бургер, пожалуйста.
– На гарнир тушеная капуста или капуста-гриль? – улыбнулась девушка, показывая крепкие белые зубки, способные легко перекусить железный штырь.
– На ваш выбор, – улыбнулся Сэм в ответ.
Девушка удалилась, кокетливо покачивая попкой, а он уставился в окно. За которым простирались всё те же капустные поля. Воздух полнился меканьем овец и запахами хлева.
Что здесь может быть важного? – спросил он себя в сто двадцать третий раз. – Что здесь может быть такого ценного, что Посредник не поленился отыскать меня на Веге-эс, прочесть длинную лекцию о спасении Галактики и заплатить немаленькую сумму в стелларах за перелёт в эту дыру?
Сэм раскусил его игру. Все эти бредни о Галактике были отвлекающим манёвром. На самом деле, ему было нужно, чтобы Сэм вывез что-то с этой Ангелами забытой планетки.
Конечно, если бы он сказал об этом открыто – Сэм бы отказался. Плавали, знаем. Сегодня тебе предлагают украсть артефакт из БигБокса, а завтра ты убегаешь от самого большого крейсера в Галактике… Но всё-таки: что здесь может быть такого ценного?
Передатчик, который должен сообщить, когда прибудет груз, пока молчал. Сэм, откинувшись на мягкую спинку красного диванчика, принялся с удовольствием наблюдать за трёхгрудыми официантками.
А это может быть весьма интересно… – приободрился он после того, как одна из них, чернявая симпатяшка по имени Кэнди, проходя мимо, вильнула в его сторону бедром и подмигнула. В следующий миг он почувствовал чью-то ловкую руку в своём кармане…
– Стой! – закричал Сэм, безуспешно пытаясь схватить эту маленькую пронырливую руку. Не тут-то было. Тот, кому она принадлежала, ловко извернулся, больно пнул Сэма по лодыжке и выскочил из заведения.
Сэм, прихрамывая, бросился следом. Воришка забрал всё: бумажник с кредитными чипами, голофиши с координатами, которые дал Посредник, передатчик, сигнализирующий о прибытии груза, устройство для вызова Кэсси…
Выскочив на крыльцо, он как раз успел заметить огненно-рыжий вихор, скрывшийся за углом и побежал следом. Лодыжка неимоверно ныла. Глаза слепило местное, очень щедрое на ультрафиолет, солнце. Ноги непривычно бухали и спотыкались о камни и пучки травы. То ли дело – бегать по гулким и гладким коридорам Кэсси…
Мысль о том, что если он не вернет себе передатчик, то может навсегда застрять здесь, среди овец и бескрайних капустных полей, придала прыти и Сэм рванул.
Рыжие волосы мелькнули еще раз, в узком переулке между поставленных на деревянные бочонки вместо колёс трейлеров, и он припустил следом.
Переулок заканчивался тупиком: его перегораживала крупноячеистая металлическая сетка, за которой захлёбывались лаем два громадных пса. Помесь волка с акулой, – мельком определил Сэм.
Вор, а точнее – воровка, – стояла, прижавшись спиной к сетке и затравленно смотрела на него из-под спутанной чёлки. Веснушки покрывали лицо девочки так густо, будто кожу забрызгало растворённым Солнечным камнем, а волосы полыхали не хуже, чем вспышка Сверхновой.
Было ей на вид лет десять, не больше.
Сэм остановился.
– Эй, – он примирительно протянул руку. – Отдай устройство связи и голофиши. Кредитки можешь оставить себе.
И тут, где-то в кармане у девочки, запищал передатчик.
Глава 3
Девчонка, сунув руку в карман, вынула передатчик – на нём тревожно мигала красная лампочка. И широко размахнулась, чтобы перебросить прибор за сетку. К собакам.
– Стой! – вскрикнул Сэм. – Погоди, погоди… Я не причиню тебе вреда.
Он опустился на корточки и вытянул вперед руку, будто в пальцах было что-то вкусное.
– Это устройство слежения, да? – девочка сделала еще один шаг к изгороди. Руку с передатчиком она не опустила, давая понять, что может выкинуть приборчик, как только почувствует неладное. – Ты что, охотник за головами?
– Ни в коем случае, – помотал головой Сэм. – Я – мирный торговец. Перевозчик. То есть, капитан…
– Ты уж определись, – насмешливо бросила девчонка. Передатчик продолжал противно пищать и она, повертев его в пальцах, отключила звук. – Кем хочешь быть.
– Я всего лишь хочу забрать груз, – сказал Сэм. Ноги затекли и он поднялся с корточек. – Эта штука извещает о том, что курьер прибыл. Только и всего.
– Что за груз?
– Я… Я не знаю, – почему-то было стыдно признаваться в неведении. – Мне просто заплатили. Так что отдай, пожалуйста, передатчик, и устройство связи с кораблём. И я пойду. Недосуг, знаешь ли.
– Так у тебя есть корабль? – спросила девчонка.
– Есть, но это совершенно не твоё дело, – в нетерпении Сэм сделал шаг в сторону девочки, та мгновенно вскинула руку с передатчиком к сетке.