Арнхайм нетерпеливо постучал ногой по полу и, подумав, кивнул:
– Хорошо. – Он повернулся к Ловкачу. – Покажите мне, где находится банк «Барабу». Я хочу обналичить чек. Ловкач взглянул на часы и покачал головой:
– Мне очень жаль, мистер Арнхайм, но уже четвертый час, и банк закрыт.
Али сложил руки на груди.
– Мистер Веллингтон, случай особый, и, может быть, ваш банк сделает исключение?
Ловкач внимательно посмотрел на судебного исполнителя и улыбнулся:
– Конечно. Джентльмены, будьте добры проследовать за мной. – Он повернулся, открыл дверь переходного отсека и, пройдя несколько шагов по коридору, остановился у двери с табличкой, которая гласила: «Первый национальный банк „Города Барабу“»
Панель с шипением отошла в сторону; Ловкач, Арнхайм, Али, Сум и капитан Грин вошли в помещение банка. В комнате не было ничего, за исключением складного стола и стула. На столе стояла дешевая жестяная банка. Ловкач пододвинул стул, уселся, скрестил руки на груди и улыбнулся Арнхайму:
– Чем могу помочь вам, сэр?
Арнхайм швырнул чек на стол:
– Обналичьте!
Ловкач посмотрел на чек, перевернул его и подтолкнул в сторону Арнхайма.
– Вы видите? – воскликнул бизнесмен, хватая Али за руку. – Он отказывается принять чек!
Ловкач откашлялся.
– Сэр, вы забыли поставить на нем свою подпись.
Арнхайм медленно вытащил из кармана ручку, наклонился над столом, расписался и толкнул чек Веллингтону:
– Обналичьте!
Человек за столом внимательно изучил чек.
– Ну и ну, кругленькая сумма. Вы уверены, что не хотите получить вексель, который можно депонировать на Земле?
– Наличные.
– Не желаете открыть у нас счет? Наши процентные ставки наверняка заинтересуют вас и…
– Наличные! Немедленно!
Ловкач пододвинул к себе банку и еще раз взглянул на красного от злости Арнхайма.
– При открытии нового счета вы получаете в подарок набор столовой посуды, сэр.
– Деньги!!! – Арнхайм несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. – Сейчас. Немедленно. Обналичьте мой чек.
Ловкач пожал плечами и открыл банку. Его левая рука опустилась в жестянку и извлекла оттуда несколько смятых кредитов.
– Надеюсь, миллионные купюры вас устроят, сэр? Меньших мы не держим. Один, два, три…
Арнхайм протянул руку, взял одну из купюр и изумленно поднес ее к глазам. Потом протянул Али:
– Это явная подделка! Взгляните!
– …семь, восемь, девять, десять…
Судебный исполнитель внимательно осмотрел купюру и передал Арнхайму:
– Уверяю вас, она настоящая.
Арнхайм в ужасе взглянул на Ловкача, который не спеша отсчитывал деньги.
– …пятнадцать, шестнадцать, семнадцать…
– Этого не может быть!
Али пожал плечами и улыбнулся:
– Может. Извините.
Вперед выступил посланник Сум.
– Мистер Али, означает ли это, что мистер Арнхайм не вступает во владение кораблем?
– Если здесь еще семьдесят девять таких же клочков бумаги, как этот, то да, не вступает. – Али предостерегающе посмотрел на нуумианца. – Советую вам проявлять благоразумие.
– …пятьдесят один, пятьдесят два, пятьдесят три…
Все не отрываясь наблюдали за Ловкачом.
– …семьдесят восемь, семьдесят девять, восемьдесят. Ну, вот и все, сэр. Уверены, что наши предложения вас не интересуют? У нас есть особые счета, так сказать, на черный день…
Арнхайм сгреб купюры, дважды пересчитал их, после чего сунул в карман пиджака.
– Скажите О'Харе, что это еще не все!
Ловкач улыбнулся:
– О, значит, вы все же откроете у нас счет? Есть прекрасные варианты. Рождественский…
Арнхайма, казалось, вот-вот хватит удар. Али и двое солдат вывели его из комнаты.