Гаррисон Гарри Максвелл - Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т. стр 35.

Шрифт
Фон

Затем он посмотрел на полугусеничный вездеход и пожалел, что так основательно раздолбал его. Здание космопорта находилось на дальнем конце посадочного поля, на приличном расстоянии от корабля. Пока он раздумывал, что делать дальше, показалось новое облако пыли, и на этот раз командор заранее подготовился к встрече, укрывшись за подбитой лестницей, предполагая снова что-то подобное.

Но прибывший в четырехколесной машине двигался намного медленнее и затормозил на приличном расстоянии от корабля.

– Я один! – крикнул он. – Я не вооружен!

Он замахал в воздухе пустыми руками.

– Подходите медленно, – ответил командор, не спуская глаз с пришельца.

Мужчина действительно оказался один. Он вылез из машины, дрожа от страха и ожидая выстрела. Руки его все время были подняты вверх.

– Я шериф, – сказал он. – Мне надо поговорить с вами.

– Разговор – дело хорошее, а стрельба – нет. – Сергеев вышел из-за укрытия не снимая руки с пистолета.

– Простите, незнакомец, но некоторые наши парни слишком возбуждаются при виде чужих людей и всего такого. Я шериф и официально заявляю вам: добро пожаловать!

– Это уже лучше. Я командор из Галактической Переписи. Прилетел сделать перепись вашей планеты.

– Не знаю, производилась ли у нас когда-нибудь перепись. Я никогда не слышал о ней.

– Если бы мы поехали в вашу контору, где, я надеюсь, есть кондиционеры, я бы вам все объяснил, – сказал командор, стараясь тоном не выдать своего отвращения. Глупость жителей некоторых отдаленных планет была выше всякого понимания.

– Прекрасная идея, если вы с этим согласны. Мы можем отправиться Поездка оказалась короткой. Машина вроде бы и не набирала скорости.

Она шла вперед, пока не остановилась перед длинным рядом полуразрушенных зданий. Шериф вошел в замусоренный холл и командор последовал за ним.

Когда он переступил порог, шериф обернулся и обхватил его за туловище, прижав руки к бокам.

Гневно взревев, командор Сергеев изо всех сил пнул шерифа по ноге, вырвался из захвата и схватился за оружие. Но на нем уже повисло несколько человек. Они, наверное, притаились в соседней комнате, а один даже выскочил из-под стола. Они набросились на него и повалили на пол, несмотря на его бешеное сопротивление и отчаянную ругань. Оружие у него вырвали, а самого быстро и крепко связали.

– Что все это значит? – гневно закричал Сергеев. – Вы понимаете, что делаете?

– Мы все понимаем, – сказал шериф, зло сверкая глазами. – Наш последний управляющий заводом умер, а машины не могут сами смотреть за собой. Мы вам дадим хорошую работу.

Глава 6

– Вот и вся моя история, – закончил Сергеев и снова зашагал по комнате. Его цепь звенела и волочилась за ним. – С тех пор я нахожусь здесь, жертва этих туземных кретинов. Я их раб, здешние жители невероятно эгоистичны, крайне недоверчивы и фантастически ленивы. Они пасут стада и враждуют друг с другом – в этом проходит вся жизнь.

– И вы не пытались сопротивляться?

– Конечно, я отказался! – рявкнул Сергеев. – Тогда они перестали меня кормить. Теперь я сотрудничаю с ними. Для меня это слишком примитивная работа, мне остается только протирать шкалы – машины все делают сами. Теперь вы понимаете, что нам с вами нужно как можно скорее покинуть это место.

– Скоро, скоро, – сказал Генри, и компьютер вложил в голос Генри-робота успокаивающие нотки, сопровождаемые теплой улыбкой. – Здесь вы будете в безопасности, и как только я закончу исследования, мы покинем…

– Сейчас же! Немедленно! – закричал Сергеев.

– Вы должны понять, что я тоже, как и вы, несу ответственность за здешних жителей. И вы причините вред только себе. Первое «О» в слове Р.О.Б.О.Т. означает вторжение. Этим мы и займемся. Мы сунули нос туда, куда нам не следовало.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке