Шевченко Андрей - Анекдоты Российской империи. Домашняя прислуга

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 349 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Андрей Шевченко

Анекдоты Российской империи. Домашняя прислуга

Предисловие

Представляем Вашему вниманию первый выпуск из серии «Анекдоты Российской империи», в котором собраны анекдоты и афоризмы, посвящённые домашней прислуге: горничным, кухаркам, няням, кормилицам, боннам, гувернанткам, гувернёрам, лакеям, камердинерам, денщикам, швейцарам, дворникам, кучерам, шофёрам, экономкам и управляющим.

Данная серия представляет из себя, пожалуй, первую в современной отечественной литературе попытку собрать воедино не столько исторические и литературные, сколько разговорные анекдоты дореволюционной России, систематизированные по темам и по годам.

В настоящий сборник вошло более 900 аутентичных анекдотов и афоризмов о домашней прислуге, имевших хождение в Российской империи в середине XIX – начале XX века, собранных автором при работе над сайтом ANECDOTICA.RU и, в основном, не представленных на сайте.

Для лучшего понимания исторического контекста книга снабжена авторскими комментариями.

Автор надеется, что отобранные им анекдоты вызовут не только улыбку или смех, но и позволят читателю с неожиданной стороны взглянуть на повседневную жизнь, быт, убеждения и представления людей, живших на этой земле более 100 лет тому назад.

Благодарности

Эта книга никогда не была бы написана без поддержки моих детей, которые помогали мне всем, чем могли, с самого начала работы над сайтом и книгой.

Андрей Шевченко,

составитель сборника и создатель сервиса ANECDOTICA.RU.

Домашняя прислуга

1867

– Ах, Маша, посмотри: без кринолинов идут!

– Теперь многие, сударыня, так ходят: и княгиня Валетова, и генеральша Тузова, и…

– Молчи, грубиянка! Я слышать этого не хочу!

Кринолин – вошедшая в моду в период 1851–1867 гг. конструкция из дерева, металла или китового уса, придающая юбке пышную колоколообразную форму.

1882

– Сударыня, я не могу больше в вашем доме оставаться.

– Это почему? Что же тебе здесь не нравится?..

– Я довольна, но… казармы далеко!

1883

– Аграфена! Вы опять не убрали как следует комнату! Посмотрите на окна, на двери, на мебель – всё в пыли!

– Барин, подумайте: если я вычищу всё, вы скажете, что и прислуги не надо!

– Хорошо, я возьму вас. Но сумеете ли вы убрать комнаты?

– Ещё бы, в деревне хлева приходилось убирать, а там грязи-то побольше, чем у вас будет!

– Что с вами, Аннушка?

– Ах, уж не говорите, барыня! Всю ночь мне снилось, что за мной ухаживал кавалергардский граф!

Кавалергард – военнослужащий привилегированного Кавалергардского полка гвардейской тяжёлой кавалерии. До 1800 г. кавалергарды набирались исключительно из представителей знатных дворянских фамилий.

– Матвей! Это что же такое: карманы разорваны.

– Жалованье вы изволили получить 20-го числа, а сегодня уже 2-е, так я думал, что чинить незачем-с!

– Катя, снеси это письмо в почтовый ящик.

– Но, сударь, вы изволили забыть надписать адрес.

– Учи больше! Это конфиденциальное письмо, ну так я не хочу, чтоб знали, кому я его адресую!

1887

– Ну, скажите на милость! Вот в газете сказано, что «требуется прислуга, умеющая коров доить, стирать, крахмалить и гладить». Поди ж ты! Знаю я, что коров можно доить и что их моют, но чтобы их ещё и крахмалили – в первый раз слышу!

Барыня:

– Смотри, Аннушка, никому не проболтайся о том, что я тебе сейчас сказала!

– Помилуйте, барыня! Да у меня всё, что вы мне скажите, в одно ухо влетает, а в другое – вылетает!

1888

– Что вы, барыня, – 8 рублей! Как возможно?! Супруг ваш, сыночек – студент, другой – тоже в возрасте, учитель в доме живёт, а при таких обстоятельствах меньше двенадцати целковых в месяц взять нельзя!

Целковый (устар.) – в данном случае синоним к слову «рубль».

1889

– Ты знаешь, Даша, разницу между барометром и термометром?

– Как же, сударыня, знаю… Когда я жила у прежних господ и разбила барометр, то барин меня ужасти как ругал, а когда разбила термометр – то ругали уже и барин, и барыня.

1892

– Что, дома барин?

– К сожалению, он уехал на дачу ещё вчера вечером.

– Жаль… Мне нужно лично передать ему деньги.

– К счастью, он сегодня утром уже вернулся. Пожалуйте!

– Барин дома?

– Дома-с. Только, извините, никого не принимает.

– Это почему же?

– А потому что они ночью померли-с.

В комнату вбегает испуганная прислуга.

– Ах, барыня, какое несчастье! Я сейчас проглотила иголку!

Барыня:

– Успокойся, милая! Есть о чём горевать – вот тебе другая иголка!

– Ах, Маша, если бы ты знала, как я его любила и вдруг…

– Бросьте, барышня, забудьте их… Не стоят они вас право, не стоят… Они и меня так-то всегда в любви уверяли, уж так клялись, так клялись, а сами на той неделе с чухонской бонной, вот что напротив – по аллее, обнявшись, гуляли… Сама видела.

Чухонец (устар.) – общеупотребительное в С.-Петербурге в XIX – начале XX века прозвище финнов.

– Барышня, барышня, там вас какой-то господин спрашивает!

– Что же он говорит?

– Ничего не говорит, только ущипнул меня за подбородок и ухмыляется.

– Дура, беги скорее смотри, цело ли пальто в передней!

1893

Жена – прислуге:

– Сходи, Матрёна, опусти это письмо в почтовый ящик.

Муж:

– Но, милочка, как тебе не совестно из-за одного письма заставлять старую женщину спускаться с 5-го этажа! Пусть хоть она заодно принесёт мне бутылочки две пива.

– Какой подарок тебе барин сделал, Аксинья?

– Сторублёвый билет подарил.

– Ишь, как отвалил! И с чего это он так?

– Да ведь я же ему сына подарила.

– Ты, Даша, никак опять уходишь с места?

– Да с барыней сладу нет, с каждым днём всё грубее и грубее.

– А барин?

– Тот всё нежнее и нежнее.

– Ах, Дуня! Какую бы мне выбрать причёску, чтобы сразу понравиться Валерию Ивановичу?

– Право, не могу вам ничего посоветовать, барышня! Знаю только, что мой Васька на причёску и не смотрит.

– Акулина, который час?

– Должно быть, рано, барыня, – соседи ещё не дрались.

1894

У пожилой прислуги спрашивают:

– Чем же так, Дарьюшка, теперь лучше стало, чем прежде?

– Вестимо, лучше. Народ не в пример вежливее стал. Прежде, бывало, пробежать по двору нельзя было – всякий сейчас пристанет: кто тебя ущипнёт, кто обнимет, а иной и поцелует. А ноне уже не то – идёшь себе спокойно, никто тебя не тронет, даже не взглянет. Гораздо вежливее народ стал!

1896

– Расчёт пожалуйте, барыня.

– Это почему?

– Не поеду я в Пушкино… Ишь где надумали дачи сымать!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3