– А ты действуешь на опережение. Я об этом не подумал. Пусть тогда Николай с этим разберется, он хорошо ориентируется между А и Б кварталами.
– Нет. Его не надо светить в таком деле.
– Ты не хочешь рисковать им?
– Конечно, – со вздохом, присела она в кресло.
Лу покосился на этот старый атрибут мебели:
– Может, ты его уже выбросишь, Анна?
Анна рассмеялась и погладила лопнувшую кожу на подлокотнике кресла, которое так нервировало ее помощника.
– Имеешь ввиду кресло или Николая?
– Кресло, конечно, – улыбнулся он.
– Нет, – стала она серьезной вновь, – это кресло отца. И пока я жива, оно будет в этом доме. Это первое.
Лу отвел глаза и размял плечи и шею круговыми движениями.
– И второе: все знают, что Николай – мой человек. Так глупо я не подставлюсь. И его не подставлю. Он мне верен.
Лу вдруг посмотрел на нее, словно, что-то травило его душу.
– А я нет? – вдруг выдал он.
Анна вздернула брови. Повисла пауза, обнажая суть его вопроса.
– Тебе не хватает моего доверия? Или… моего внимания?
Лу просто отошел к окну, поправив куртку, под которой его плечи сводила система скрытого ношения ножа.
Когда-то Анна сказала, что в ее доме никто, кроме внешней охраны не будет носить огнестрельного оружия. И Лу был вынужден следовать ее правилам. Она мотивировала свое решение тем, что на спусковой крючок пистолета в пылу эмоций можно нажать слишком быстро и тем самым получить необдуманный результат. А нож или клинок требует большой собранности от хозяина, как и доступа в личное пространство, поэтому еще оставляет шанс обоим на трезвый взгляд…
– Сыграем в шахматы? – повернулся он к ней от окна.
– Я каждый день это делаю, – потерла она лоб.
– Тогда ты должна видеть, что партия усложнилась с появлением Лим Дан Хо.
– И поэтому нельзя делать ошибок, Лу, – ответила она, – нельзя разделяться и рисковать основными игроками.
– Ну да, мы просто игроки на твоем поле… – с вынужденным согласием кивнул Лу.
– Что тебя не устраивает, Лу? Моя фраза? Или то, что я защищаю своих людей?
– Я пытаюсь понять твои планы, твое отношение к происходящему. И куда ты нас ведешь.
Анна мягким кивком головы подозвала его к себе:
– Речь не о моих планах, я поняла. У тебя была тяжелая жизнь, сложные люди, которым не стоило доверять. Но сейчас ты со мной.
– Точнее, работаю на тебя.
– Так ты просто хочешь крылья расправить?
Вдруг прежде ровная Анна «выстрелила» в него таким взглядом, что от ее мягкости не осталась и следа. Это длилось всего пару секунд, но Лу мгновенно уловил перемены в ее настроении.
Он закрыл жалюзи на окне рядом и снял с себя куртку.
– О чем ты, Анна? – поднял он брови, подходя к ней, – Я хоть раз тебя подвел?
Наблюдая за ним, Анна, казалось, сменила гнев на милость и даже улыбнулась. Она сбросила обувь и поднялась навстречу ему, расстегивая жилет.
Глава 5
В своем кабинете Лим Дан Хо склонился над раскрытой папкой на столе, оттянул воротник одной рукой, другой – перелистнул страницу. Его явно что-то заинтересовало в одном из дел. Поэтому он не сразу оторвался от содержимого, когда зашел Влад, молодой человек лет двадцати пяти в форме лейтенанта полиции. Его сотрудник принес еще две папки и встал по стойке смирно перед начальством. Лим Дан Хо кивнул и забрал новые отчеты из рук помощника.
– Есть что-то новое по человеческим останкам на территории старого завода? – спросил Лим Дан Хо, увлеченно просматривая папки.
– Да. Они принадлежат мужчине, слепок зубов дал имя. И на нем числится три убийства… Вы заняты, следователь?
– Он из квартала Б? – не отрываясь от чтения, задал он вопрос.
– Так точно.
Следователь поднял глаза, откинулся в кресле, и под его недовольным взглядом молодому сотруднику захотелось провалиться под землю.
– Прошерстить все видеокамеры – какие машины, чьи номера ездили по дороге на старый завод в ту неделю. Для машин там одна подъездная, судя по карте.
– Уже работаем, – сообщил лейтенант.
– И свяжись с энергетической службой – с завтрашнего дня они будут проверять электрические проводки в домах моего теперь любимого квартала Б.
– В каких домах? – насторожился Влад.
– Во всех, лейтенант, во всех домах без исключения. Один пожар с его потерями не сравнится и с сотней осмотров. Готовь приказ.
– Но люди в этом квартале могут остро реагировать на вторжение в их собственность! – округлил глаза Влад.
Лим Дан Хо тогда сказал нарочито медленно:
– Значит, кроме дронов сама полиция будет чаще патрулировать квартал. Вы привыкните, и нервные жители квартала тоже, гарантирую.
– Но это в конец разворошит Б- квартал, следователь Лим!
– Да, разворошит! И что-то всплывет! – опустил он ладони на стол с хлопком. – Меня очень интересует, как Вы с прокурором Константиновым это допустили? М- м?.. столько власти у местной банды. Пожарные, врачи – все оглядываются на эту Анну Рос!
Влад прочистил горло и стойко отрапортовал:
– Уровень преступности в городе снизился втрое, прокурор Константинов делал все, что мог. А относительно квартала Б – папка у Вас на столе. Там все зыбко.
– Да я уже ознакомился, лейтенант, – возмущенно поднял он брови. – Неделю назад в Б- квартале пропадает человек, который въехал в машину Анны Рос. Есть свидетель, который видел, как его втаскивали в ее дом. А движений со стороны полиции нет?
– Свидетель изменил показания через час.
– А родственники похищенного?
– Родные и сам пострадавший пока не выходили на связь. Дела по факту как бы и нет.
– Что, все самоустранились? Или им помогли, пока мы тут лясы точим? – понизил голос Лим Дан Хо.
– Если бы были доказательства – прокурор давно…
– Ну так их искать надо, доказательства! И не в Управлении! – прервал следователь, – А что насчет пропажи детей и переездов их родителей в другие регионы?
– Тут еще меньше данных, – опустил глаза Влад. – В большинстве случаев с родителями нет связи, как и заявлений о похищении самих детей. Но мы держим это на контроле.
– А убийца по имени Кон Ши? Смерть его жены, исчезновение дочерей?
– Его ищем.
Лим Дан Хо уже не выдержал и поднялся со своего места с папкой в руках:
– Вот же его фото с камер Б- квартала! И так понятно, где скрывается Кон Ши все эти дни! Вы, вообще, тут какого х…
Внезапно он замолчал на полуслове.
На его пороге стояла женщина- погорелец с дочерью и во все глаза смотрела на раздраженного Лим Дан Хо.
– Я подписала все бумаги, – едва слышно сказала она, – отпустите уже нас, следователь Лим. Пожалуйста…
Лим Дан Хо кивнул Владу, отпуская его, затем попытался улыбнуться вошедшим. И это далось ему нелегко. После предложения присесть, мать с дочерью нехотя подчинились, переглядываясь друг с другом.
– Елизавета, я определю Вас с ребенком в безопасное место… – начал он максимально ровно.
Но женщина вдруг вскочила с места:
– Не надо! Я хочу вернуться обратно. С дочкой!
Следователь сделал вдох, постарался сохранить терпение и снова указал рукой на стул, наградив их наимилейшей улыбкой в своем небогатом арсенале.
– Вам необязательно возвращаться в свой район. Я могу предоставить вам достойные условия. Просто давайте поговорим с Вами об одном человеке.
– О ком это?
– Вы поможете нашему расследованию, а я помогу Вам.
– А…Вы, наверное, говорите про Анну Рос? – напрямую спросила женщина.
– Вот видите, как хорошо мы понимаем друг друга, Елизавета, – и тут он вполне искренне улыбнулся.
Теперь женщина с интересом посмотрела на него.
Снаружи двухэтажный дом Анны Рос выглядел вполне мирно в этот поздний час. Однако внутри была «разлита» подозрительная тишина, просторный холл дома был пуст, железные ставни наглухо закрыты. Но даже при слабом освещении в дальней части коридора были заметны осколки лампы на полу и следы крови на стене.