"Трант э карант" (тридцать и сорок) - число очков в одноименной карточной игре.
Савояр (савоец) - уроженец Савойи, департамента в Южной Франции.
Калибан - фантастический персонаж из драмы Шекспира "Буря", получеловек-получудовище, "дух земли".
Сезострис - греческое имя легендарного героя Египта, которого легенда отождествляла с фараоном Рамзесом II (XIII в. до н. э. ).
Писарро Франциско (1475-1541) - испанский завоеватель Перу; с неслыханной жестокостью проводил колонизацию захваченных земель.
Музей Руйша. - Руйш, голландский ученый-анатом, создал большую анатомическую коллекцию, которая в 1717 году была куплена Петром I и отправлена в Петербург (Кунсткамера).
Лара - герой одноименной поэмы Байрона, тип гордого, властного человека.
Вотивные щиты - щиты, которые древние римляне вешали в храмах в честь победы, одержанной над врагами.
... бессмертный наш естествоиспытатель... - то есть французский естествоиспытатель Жорж Кювье (1769-1832), который путем сравнительно-анатомического метода восстанавливал ископаемые организмы по отдельным костям, найденным при раскопках.
Кадм - легендарный основатель древнегреческого города Фивы; согласно мифу, первые жители этого города выросли из зубов дракона, посеянных Кадмом.
Курульное кресло - кресло, на котором восседали при исполнении своих обязанностей высшие римские магистраты: консулы, преторы и т. д.
... бог французского неверия... - то есть французский писатель, философ-просветитель Вольтер (1694-1778), который вел постоянную борьбу с религиозным мракобесием и изуверством церковников.
Гей-Люссак Жозеф-Луи (1778-1850)-французский физик и химик; законы, открытые им, имели большое значение для прогресса этих наук, для развития материалистического миропонимания.
Араго Доминик Франсуа (1786-1853)-физик, совершивший ряд важных открытий в области астрономии, оптики, электромагнетизма, метеорологии и т. д.
Я видел распутный двор регента. - Имеется в виду двор Филиппа Орлеанского, бывшего регентом (с 1715 по 1723 г. ) в годы несовершеннолетия Людовика XV.
Сведенборг Эммануэль (1688-1772)-шведский реакционный писатель, автор ряда религиозно-мистических произведений.
Леонарда - кухарка, персонаж романа французского писателя Лесажа (1668-1747) "Похождения Жиль Блаза из Сантильяны".
... бюджет переехал... из Сен-Жерменского предместья на Шоссе д'Антен... - то есть бюджетом теперь распоряжается не аристократия, а буржуазия (Сен-Жерменское предместье - аристократический квартал в Париже; Шоссе д'Антен - улица, где жили преимущественно представители крупной буржуазии).
Король-гражданин - прозвище, данное королю Луи-Филиппу кругами французской буржуазии.
Криспин - тип пронырливого, хитрого слуги в старых итальянских комедиях, в комедиях Реньяра и Лесажа.
"Красный корсар" - роман американского писателя Ф.
Купера, вышедший в 1828 году.
Ботани-бэй (Ботаническая бухта) - бухта в Австралии; на ее берегах английское правительство в 1787 году основало колонию для ссыльных.
De viris illustribus" ("О знаменитых мужах" - лат.