Терри Пратчетт - Бум! стр 24.

Шрифт
Фон

Ха! Зачем она вообще нужна?

- Без понятия, сарж. Может, чтобы рабов освободить? [51]

- Полная ерун… Ну, может быть.

- Защитить себя от тоталитарного агрессора?

- Ну ладно, в этом ты прав, но…

- Спасти цивилизацию от варварских…

- В будущем это не приведет ни к чему хорошему, вот что я имею в виду, Нобби, если ты дашь себе труд послушать хоть пять секунд, не перебивая меня – резко сказал Фред Колон.

- Да, но если уж говорить о будущем, то ЧТО приведет к хорошему, сарж?

- Скажи это еще раз, медленно и аккуратно – потребовал Ваймс.

- Он мертв, сэр. Бедролом мертв. Гномы уверены в этом.

Ваймс уставился на своего капитана. Затем он бросил взгляд на Салли и сказал:

- Я отдал вам приказ, младший констебль Хампединг. Идите и займитесь делом!

Когда девушка поспешно удалилась, он добавил:

- Надеюсь, вы в этом уверены, капитан?

- Новость распространяется среди гномов как… - начал Моркоу.

- Алкоголь? – предположил Ваймс.

- В любом случае, очень быстро – признал Моркоу – Они говорят, это случилось прошлой ночью. Тролль проник в их дом на Паточной улице и забил его до смерти. Я слышал, как парни толковали об этом.

- Моркоу, разве мы не должны были узнать сразу, если бы произошло что-то подобное? – спросил Ваймс, но в его голове вновь звучали пророческие слова Ангвы и Фреда Колона. Гномы знают что-то важное. Гномы взволнованы.

- В самом деле, сэр? – вежливо удивился Моркоу. – Вы и узнали, я же только что доложил вам.

- Я имею в виду, разве люди не стали бы кричать об этом на улицах? Политическое убийство, и все такое. Разве они не закричали бы о подлом ударе? Тебе-то кто рассказал?

- Констебль Сталегнутер и капрал Кольцеплавитер [52] , сэр. Это надежные ребята. Кольцеплавитер скоро станет сержантом. Э… тут есть кое-что еще, сэр. Я спросил их, почему никто не подал официальное заявление, и Сталегнутер сказал, вам это не понравится, сэр, он сказал, что Страже не нужно знать об этом.

Моркоу внимательно посмотрел на Ваймса. Изменение выражения лица коммандера было непросто заметить, но несколько мелких мускулов явно напряглись.

- Кто приказал? – потребовал Ваймс.

- Некто Пылкий, вероятно. Он был переводчиком Бедролома, полагаю, так точнее всего будет сказать. По его мнению, это только гномье дело.

- Но мы в Анк-Морпорке, капитан. И убийство есть убийство.

- Да, сэр.

- И мы – городская Стража. – продолжил Ваймс – так написано на наших дверях.

- На самом деле там сейчас написано "Сытражныки – уплютки", но я уже отрядил людей соскрести надпись – сказал Моркоу – И…

- Это значит, что если кого-то убили, то мы несем ответственность за расследование – продолжил Ваймс.

- Понимаю, что вы имеете в виду, сэр – осторожно сказал Моркоу.

- Ветинари в курсе?

- Трудно представить, что нет.

- Мне тоже трудно. – Ваймс ненадолго задумался – Как насчет "Таймс"? Там много гномов работает.

- Я буду удивлен, если они расскажут людям, сэр. Я услышал об этом только потому, что я гном, и Кольцеплавитер сильно хочет стать сержантом, и если уж совсем честно, то я подслушал их разговор, поэтому я сомневаюсь что гномы-печатники расскажут что-то редактору.

- Вы хотите сказать, капитан, что гномы собрались скрыть убийство от Стражи?

Моркоу выглядел шокированным

- О нет, сэр!

- Хорошо!

- Они просто решили скрыть это от людей. Мне жаль, сэр.

"Сейчас важно не заорать – сказал себе Ваймс. – Главное не… как они это называют? Не сорваться с цепи? Рассматривай это просто как учебное упражнение. Надо разобраться, отчего весь мир пошел наперекосяк. Собирай факты, сортируй информацию, прогнозируй последствия. А вот потом уже срывайся с цепи. Но аккуратно"

- Гномы всегда были законопослушными гражданами, капитан – сказал он – Они даже налоги платили.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора