Джоэл Розенберг - Огненный герцог (Хранители скрытых путей - 1) стр 54.

Шрифт
Фон

"Ты не можешь спасти мир, - сказал старик Джон Хонистед, передавая Джеффу значок, - но ты по крайней мере можешь поддерживать порядок в этой его части".

Тайна Кэйти - не единственная в городе. Никто в комнате не заговорил об этом, но все знали, что сделала Этель Холмстедт с негодяем, за которого вышла, и никто не хотел, чтобы эта история выплыла на свет божий: Дик Холмстедт, согласно официальной версии, погиб, свалившись с комбайна прямо на крутящиеся лезвия. Пусть так оно и остается.

Были и другие секреты.

- Мы печемся об общем благе, - сказала Минни. - И если наши люди гибнут, защищая нас, что ж, такое случалось и раньше. - Она гордо выпрямилась. - Мой муж погиб на острове Макин* [Один из атоллов группы "Острова Гилберта" в западной части Тихого океана, где во Вторую мировую войну велись боевые действия между американской и японской армиями.], а мой старший сын - при отступлении от Чозинского водохранилища, а сейчас мой внук летает на вертолете в Сомали. - Минни опустила глаза на вышивку и, неразборчиво что-то пробормотав, принялась распарывать только что сделанные стежки. - Мой прадед Герхардсен забрал молодую жену из ее дома в Трондхейме и поселился в Нью-Ульме в 1853 году. Он пережил резню тысяча восемьсот шестьдесят второго и переехал в эти края на следующий год. Умер он зимой шестьдесят восьмого года; согласно дневнику моей прабабки, он смертельно простудился, когда тащил домой подстреленного оленя - заботясь о благе своей семьи. Ради того же мой муж и мой сын отправились на войну, а мы с доктором, ты, я и Эдди Флагстад изменили дату рождения Джонни Томпсона, чтобы он попал в призыв.

Док Шерв наклонился, как будто хотел что-то сказать, но свирепый взгляд Минни заставил его отказаться от этого намерения.

- И разве Дэйви Хансен когда-нибудь жаловался, хотя вернулся с войны, потеряв в этом жутком Вьетнаме ногу?

Минни покачала пальцем и на мгновение снова стала учительницей, а Джефф - учеником.

- Мы печемся о благе города, - сказала она со спокойной уверенностью в голосе. - Человек должен делать то, что ему приходится, вот и все.

- Да, Минни, - сказал док, и, помедлив, Дэйв Оппегаард кивнул.

Глава 10

Гора Эскья и бергениссе

Подъем в гору оборачивался обыкновенной прогулкой. По большей части Йен и Осия просто шли вверх по склону. Над их головами возвышалась вершина пика, покрытая снегом и увенчанная облаками, и сейчас у путников не было иных забот, кроме как держаться стежки.

Как объяснил Осия, им надлежит следовать по тропе, которая вела сначала вверх по склону, огибала гору, а затем спускалась вниз. Путешественники могли, конечно, сойти к подножию горы и обогнуть ее понизу, но поскольку они изначально находились выше середины подъема, выбранный путь должен был привести их к цели быстрее.

Йен не знал, сколько миль они прошли, и сколько еще оставалось до места назначения - на эту тему Осия не очень-то распространялся, как, впрочем, и на все остальные, и Йен мог только строить предположения. Десять миль? А может, тридцать? Какой высоты эта гора и долго ли им еще подниматься?

Но путешествие оказалось довольно приятным. В одном месте тропа, врезавшаяся в склон горы, была вымощена истертыми каменными плитами, уложенными давным-давно. Вдоль дорожки тянулись высокие непроходимые заросли малины, усыпанные мелкими темно-красными, почти пурпурными ягодками. Осия на мгновение остановился, выбрал ягоду покрупнее, закинул ее в рот и улыбнулся.

Йен сделал то же самое. Ягода была не такая сладкая и сочная, как он привык, но юноша никогда раньше не пробовал настолько не по-садовому душистой малины. Осия извлек из своего рюкзака два пластиковых мешка вместимостью в кварту и подал один Йену.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке