Фармер Филип Жозе - Образ зверя (Экзорцизм - 1) стр 40.

Шрифт
Фон

К тому же ему не хотелось без необходимости настраивать против себя хозяина. Правда, он выпил не больше одного бокала.

Или напиток был очень крепким, или после столь долгого воздержания он стал особенно уязвимым к действию алкоголя.

Игеску повернул голову и посмотрел на высокие, потемневшие от времени старинные напольные часы.

- Ваше время подошло к концу, мистер У ил стон.

Чайлд не мог понять, почему барон так беспокоится о времени, поскольку, по его собственному признанию, у него нет никаких срочных дел и он редко покидает дом.

Но он воздержался от вопроса. Барон, разумеется, воспринял бы это как дерзость и ответил-на него холодным молчанием.

Игеску поднялся, Чайлд тоже встал. Магда Холиани допила бокал. В дверях появился Гдэм, однако Игеску сказал:

- Миссис Холиани отвезет мистера Уилстона к воротам, Глэм. У меня для вас есть другая работа.

Глэм открыл рот, чтобы возразить, но тут же закрыл его.

- Очень хорошо, сэр. - Повернувшись на каблуках, Глэм удалился.

- Если вам нужен еще материал для статьи, мистер Уилстон, - добавил Игеску, - то вам следует посмотреть книги Мишеля Гаро в университетской библиотеке. Кстати, у меня есть две его книги, - первое издание, разумеется. Старый бельгиец имел несколько очень интересных и весьма оригинальных теорий относительно вампиров, оборотней и других так называемых сверхъестественных феноменов. Его теория "психического импринтинга" просто очаровательна. Вы его не читали раньше? Вы читаете по-французски?

- Никогда о нем не слышал, - сказал Чайлд, раздумывая, не оказался ли бы он в ловушке, ответь он на этот вопрос утвердительно. - Я действительно читаю пофранцузски.

- Есть много так называемых авторитетов в области оккультных'наук, которые никогда не слышали о ле Гаро или не имели возможности прочесть его книги. Я рекомендую обратиться в отдел редких книг университетской библиотеки и спросить ксерокопию "Les Murs S'ecroules". Перевод с латыни на французский. Оригинал еще в шестнадцатом веке был переведен на французский язык и, как это ни странно, на чешский. Латинских копий сохранилось, насколько я знаю, всего десять. Одна хранится в Ватикане; шведский монастырь имеет два экземпляра; один экземпляр хранится у меня; кайзер Германии имел один, но он потерян, а скорее всего украден после его смерти; другие пять в государственных библиотеках в Москве, Париже, Вашингтоне, Лондоне и Эдинбурге.

- Я поищу эту книгу, - отозвался Чайлд.- Большое спасибо за информацию.

Он повернулся и увидел, как в дальнем конце коридора показалась женщина в старинной испанской одежде; черные волосы украшал высокий гребень. Она повернула голову, улыбнулась и пропала.

Игеску преспокойно спросил:

- Вы ее видели?

- Да, я видел. Но она совсем не прозрачна,- потрясение ответил Чайлд.

- Нет, она - полупрозрачная, - подала реплику Магда Холиани. Ее голос при этом дрожал.

Чайлд недоуменно посмотрел на нее. Секретарша барона была явно испугана, но почему-то при этом она была еще и в ярости.

- Как я и говорил, она становится все более материальной, - сказал Игеску. - Процесс идет очень медленно. Заметить это можно, только если сравнивать с тем, что было полгода назад. Когда я сюда въехал, она была почти невидима, - Чайлд встряхнул головой. Барон говорит о призраке так, словно он действительно существует. И почему так напугана Магда? Женщина, замерев, пристально смотрела в дальний конец коридора, едва сдерживаясь, чтобы не кинуться вслед за призраком.

- Многие люди - гораздо больше, чем готовы в этом признаться, - видели призраков или сверхъестественные явления, но эти явления редко повторяются. Кроме того, если люди не обращают на них внимание, то они прекращаются.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке