Гарт Никс - Аборсен стр 3.

Шрифт
Фон

— За нами никого нет, — сказал шоферу Дэймид, стоявший на подножке первого автомобиля.

Отряд конной полиции должен был следовать за Королем Тачстоуном и Королевой Аборсен, куда бы они ни направлялись, и вплоть до этого вечера полицейские исправно выполняли свой долг. Сейчас же они остались у ворот, так и не оседлав своих лошадей.

— Может быть, они что-то напутали с приказом, — ответил шофер через чуть приоткрытое окно, но в его голосе не было уверенности.

— Лучше поехать другим путем. Поезжай по Харалд-стрит, — приказал Дэймид.

Они пропустили вперед два медленно едущих автомобиля, тяжело груженный грузовик и лошадь, впряженную в телегу, а затем свернули на Харалд-стрит, одну из самых благоустроенных городских улиц, хорошо освещенную двумя рядами газовых фонарей. Но даже при свете фонарей в этом густом тумане двигаться со скоростью больше пятнадцати миль в час было опасно.

— Там кто-то впереди! — воскликнул шофер. Дэймид взглянул и выругался. В свете фар он увидел, что проезжая часть перегорожена колонной демонстрантов. Он не мог разглядеть, какие у них в руках знамена, но почти наверняка это были шеренги сторонников партии «Наша Страна». Хуже всего то, что рядом не было полиции, ни одного офицера в синем шлеме!

— Стоп! Поворачивай назад! — приказал Дэймид. Он помахал рукой водителю второй машины, подавая специальный знак, означавший: «Угроза! Возвращаемся»

Оба автомобиля дали задний ход. И тут же толпа двинулась к ним. Пока еще молча… Но вот уже стали раздаваться отдельные выкрики: «Иностранцы — прочь!», «Наша Страна!» В машину полетели камни и куски кирпичей.

— Задний ход! — громко выкрикнул Дэймид и выхватил пистолет. — Быстрее!

Второй автомобиль уже почти достиг поворота, когда выезд из Харалд-стрит перегородили грузовик и телега. Оттуда выскочили люди в масках и с автоматами.

Еще прежде, чем увидеть автоматы, Дэймид понял, что это именно то, чего он давно боялся.

Засада.

— Прочь! Прочь! — выкрикнул он. — Стреляю!

Тут же и остальные охранники, приоткрыв для защиты бронированные дверцы автомобилей, открыли огонь. Раздалось резкое «тап-тап-тап» новых компактных автоматов, заменивших старые армейские «льюисы». Никто из охранников не любил автоматы, хотя их намного легче было держать в руках, но они постоянно, с тех пор как прибыли в Анселстьерру, практиковались в стрельбе из них.

— Не в толпу! — властным голосом прокричал Тачстоун. — Цельтесь только в вооруженных!

Нападающие не были столь осторожны. Укрывшись за грузовиком и телегой, за почтовой будкой, они открыли шквальный огонь.

Пули с диким визгом рикошетили от мостовой и бронированных автомобилей. Стоял оглушительный треск, туман рвали в клочья крики и выстрелы. И мгла уже не могла заглушить эту жуткую какофонию. Колонна демонстрантов, только мгновение назад устремленная вперед, теперь превратилась в толпу испуганных людей, в панике пытающихся немедленно покинуть поле боя.

Дэймид кинулся к людям, которые спрятались за дальней машиной.

— Река! — крикнул он. — Бегите через сквер, вниз к Уорден-степс. Там у нас две лодки. В тумане за вами не погонятся.

— Мы можем пробиться обратно, к Посольству, — возразил Тачстоун.

— У них все слишком хорошо спланировано! Полиция отвернулась, и этого им достаточно. Вы должны немедленно уехать из Корвера, покинуть Анселстьерру!

— Нет! — крикнула в ответ Сабриэль. — Мы не закончили…

Она не успела договорить, потому что Дэймид, грубо дернув ее и Тачстоуна за руки, повалил их на тротуар и прикрыл своим телом. Благодаря быстроте своей реакции, о которой ходили легенды, он сумел оттолкнуть в сторону большой черный цилиндр, который летел, оставляя за собой хвост дыма.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора