— Я проработал над этой проблемой много лет, пытаясь воссоздать необходимые условия. Успеха добился не так давно и совершил несколько прогулок по вероятностям.
До этого момента третья девушка, Эстелла Мартин, воздерживалась от комментариев, хотя и слушала с напряженным вниманием. Теперь же она подалась вперед и с волнением прошептала:
— Расскажите же нам, профессор Фрост!
— Все очень просто. Главное — убедить свое подсознание, что это возможно…
— Тогда это подтверждает идеализм Беркли!
— В некотором роде, мисс Мартин. Для того, кто верит в философию епископа Беркли, неограниченные возможности двухмерного времени доказывают, что разум создает свой собственный мир, но те, кто верит в детерминизм Спенсера, вроде нашего доброго друга Говарда Дженкинса, никогда не свернут с дороги максимальной вероятности. Мир для него должен быть реален и точен. Ортодоксальные, верящие в свободу воли христиане, такие, как наша мисс Росс, станут выбирать между несколькими боковыми тропками, но скорее всего, согласятся на те же условия, что и Говард. Я разработал способ, позволяющий другим людям путешествовать по узору времен, как это уже делал я. Аппарат готов, и каждый, кто пожелает, может им воспользоваться. В этом-то и причина, почему я устраиваю наши вечерние симпозиумы у себя дома — чтобы, как только работа будет закончена, вы сами могли удостовериться в ее результатах, если, конечно, кто-то из вас этого захочет. — Он встал и подошел к шкафу в углу комнаты.
— Вы хотите сказать, что можно отправиться прямо сейчас, доктор?
— Именно. Мой метод основывается на гипнозе и внушении. Можно было бы обойтись без того и другого, но это самый простой способ помочь подсознанию освободиться от привычной рутины и отправиться, куда тому заблагорассудится. С помощью вращающегося шара я погружаю человека в гипнотический транс. Одновременно проигрывается запись, подсказывающая по какой тропинке времени двигаться, и в итоге человек на ней и оказывается. Как видите, все очень просто. Есть желающие?
— А это не может быть опасно, доктор?
Фрост пожал плечами.
— Сам процесс — нет. Это всего лишь глубокий сон и запись на фонографе. Но мир временной тропы, который вы посетите, будет таким же реальным, как и мир привычного нам времени. Все вы совершеннолетние. И я вас не уговариваю, я просто предоставляю вам такую возможность.
Поднялся Монро.
— Я готов, доктор.
— Отлично! Садитесь вот сюда и наденьте наушники. Еще кто-нибудь?
— Можете рассчитывать на меня, — сказала Элен Фишер.
К ним присоединилась Эстелла Мартин. Говард Дженкинс тут же встал рядом с ней.
— Вы тоже собираетесь попробовать?
— Всенепременно. — он повернулся к Фросту. — Я с вами, док.
Последней выразила желание Марта Росс. Профессор рассадил их так, чтобы они могли воспользоваться наушниками, после чего сказал:
— Можете выбирать любые виды деятельности, которыми хотели бы заниматься. Можете переместиться в совершенно иной мир, оказаться в прошлом или будущем, или, не обращая внимания на лабиринт всевозможных троп, сразу же окажетесь на самом невероятном пути. У меня есть записи на любой вкус.
Монро снова оказался первым:
— Я круто сверну направо и окажусь в дивном новом мире.
Эстелла не колебалась:
— А я хочу… как это вы говорили?… хочу взобраться по склону времени куда-нибудь в будущее.
— И я тоже, — это уже Дженкинс.
— А я выбираю дорогу отдаленных возможностей, — сообщила Элен Фишер.
— Все сделали свой выбор, кроме мисс Росс, — подвел итог профессор. — Боюсь, вам предстоит отправиться по боковой тропинке вероятностей. Такое вам подходит?
Девушка кивнула.
— Именно это я и собиралась попросить.