Мэри Бэлоу - Снежный ангел стр 24.

Шрифт
Фон

Неожиданно она успокоилась, хотя слово «спокойствие» не совсем верно определяло ее состояние. Но Розамунда уже не чувствовала страха, смущение тоже куда-то исчезло. Это было странно, потому что Леонард никогда не прикасался к ней так.

Эта женщина была изумительной. Джастин всегда думал, что ему нравятся полногрудые женщины – такие, как Джуд. У Розамунды груди были маленькие, но зато красивой формы, упругие и нежные, как лепестки цветка. Ее соски затвердели под его пальцами, и молодая женщина наконец расслабилась и уже не была такой напряженной и неподатливой. Он наклонился поцеловать ее в щеку, но Розамунда подставила ему губы.

Теперь они стали мягкими и уступчивыми. Она послушно раскрыла их, поддаваясь его настойчивости, и он начал исследовать влажную теплую плоть. Ее маленький язычок задрожал, встретившись с его языком. Джастин почувствовал возбуждение. Она оказалась именно такой, как он предполагал, и даже еще более соблазнительной. И в то же время эта женщина была на удивление неопытной. Не было никаких сомнений, что никто не обучал ее тонкостям любви.

Он спустил сорочку с ее плеча и стал покрывать поцелуями шею, плечи и груди. От нее слабо пахло духами, аромат которых дразнил его еще утром. Он поднял голову, чтобы посмотреть ей в глаза.

– Может быть, мы продолжим беседу в постели?

– Хорошо. – Розамунда поправила сорочку.

Как только она встала, сердце ее снова забилось тяжелыми, болезненными толчками. Ну вот, сейчас это произойдет. Теперь уже поздно отступать. Да она и не хотела. Розамунда еще не насладилась его поцелуями и объятиями.

Он остановил ее возле кровати и повернул к себе, положив руки на плечи. Потом наклонился и поцеловал.

– Хочешь, я задую свечи? – спросил он.

Она подумала, что горящие угли в камине все равно будут освещать комнату. Но недостаточно. Она уже сделала свой выбор и готова всю оставшуюся жизнь страдать от чувства вины и стыда. Но сейчас, когда решение принято окончательно, она хочет испить этот сладкий яд до дна.

– Нет, – отказалась Розамунда.

Он улыбнулся, снял с нее бесформенное фланелевое одеяние и бросил к ногам. Потом притянул к себе, чтобы погасить вспыхнувшее в глазах смущение.

– Такое происходит с тобой впервые?

– Нет.

– Это будет чудесно, обещаю тебе. Ты прекрасна. Тебе нечего стыдиться.

Розамунда легла на кровать, Джастин снял халат и отбросил его в сторону. Ей стало немного страшно при виде великолепного мужского тела. Она прикусила нижнюю губу.

Опустившись рядом с ней на кровать, он с удивлением отметил про себя, что близость с неискушенной женщиной возбуждает его гораздо больше, чем ласки опытной куртизанки. А Розамунда Хантер, совершенно очевидно, была неискушенной, несмотря на восемь лет замужества. Конечно, муж выполнял свои супружеские обязанности, раз она не девственница, и тем не менее она ничего не знает.

Повинуясь древнему инстинкту, эта женщина с готовностью откликалась на прикосновения его рук и губ. И Джастин не торопился. Он уже был полностью готов, но откладывал кульминацию, чтобы продлить и усилить удовольствие. Ему нравилось дотрагиваться до нее, чувствовать ее горячий отклик и дрожащие руки у себя на спине, слушать ее невольные всхлипы.

Он положил ее руки к себе на грудь, и они замерли там, не решаясь потрогать жесткие волоски. Розамунда ощущала прикосновение его обнаженных бедер к своим ногам, чувствовала, как сильные мужские руки безошибочно отыскивают у нее самые отзывчивые на ласку места и стонала от желания и удовольствия. Настойчивый рот покрывал поцелуями ее шею и груди, впивался в соски и распухшие губы. Иногда она поднимала ресницы и тогда видела над собой светлые спутанные волосы и затуманенные страстью голубые глаза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора