Кэрол Финч - Сладостный плен стр 105.

Шрифт
Фон

Да она для него просто временная любовница, которую в любой момент можно бросить! Сколько еще нужно вытерпеть унижений, чтобы это понять? Ну все, терпению ее пришел конец, решила Эрика, провожая ненавидящим взглядом несущегося бешеным галопом всадника. Пусть таким же галопом уносится и из ее жизни!

– Может, покатаемся? – Голос Рида вывел Эрику из мрачной задумчивости и вернул к действительности.

– Мне хочется сейчас побыть одной, – ответила она и отвернулась, едва сдерживая слезы.

Внимательно оглядевшись по сторонам, Рид пожал плечами:

– Как скажешь, детка. Но я бы на твоем месте не уезжал слишком далеко. Мало ли кто шатается по окрестностям.

Эрика пропустила его слова мимо ушей, не до того ей сейчас было. Вскочив в седло, она галопом поскакала прочь.

«Сама во всем виновата, – печально думала она. – Если бы на празднике не дала волю своему гневу, сидела бы сейчас дома в Новом Орлеане и боролась за права женщин».

И уж конечно, она никогда не попала бы в руки этого негодяя и не вообразила бы себе, что ее жизнь слишком далека от совершенства. Она ее вполне удовлетворяла до того момента, как злодейка-судьба столкнула ее с Данте Фаулером, этим дьяволом во плоти, со смеющимися изумрудными глазами и улыбкой, способной растопить женские сердца. Какая ирония судьбы! Влюбиться в отъявленного негодяя, которого больше интересует хлопок, чем собственная жена! Ей хотелось занять в его жизни прочное место, стать ему другом, с которым можно поделиться самыми сокровенными мыслями, а ему нужна была просто любовница, женщина для плотских утех, которую можно было бы держать в ежовых рукавицах. Эрика была готова пойти на компромисс, однако согласиться на то, чтобы ее втаптывали в грязь, она не могла. Да если бы даже она и пошла на такое унижение, это все равно бы ничего не дало. Данте никогда ее не полюбит.

Внезапно у нее за спиной раздался ехидный смешок, прервавший ее невеселые размышления. Вздрогнув от неожиданности, Эрика обернулась и похолодела от ужаса: позади стояли Сэбин собственной персоной и трое мерзавцев, которых Данте вышвырнул со своего парохода, когда увидел, как они к ней пристают. Эрика пришпорила было свою лошадь, но отъехать не успела: Тимоти схватил ее за поводья.

– Ты ведь знала, что я все равно тебя найду, правда, моя дорогая? – насмешливо спросил Кейри и самодовольно добавил: – Это только первый сюрприз, который я приготовил своему строптивому племянничку.

– Собираешься и на него натравить своих прихвостней? – ядовито бросила Эрика и принялась брыкаться изо всех сил, однако Денби оказался сильнее и, связав ей руки и ноги, забросил на спину лошади Тимоти, словно мешок с мукой.

– С Данте разберутся, можешь не беспокоиться, – заверил Эрику Сэбин, не обращая внимания на ее язвительный тон. – То, что я тебя выкрал, послужит ему хорошим уроком. Он поймет, что со мной ему тягаться бесполезно. А очень скоро он заплатит за то, что встал у меня на пути.

Теперь Эрика была бы рада хоть всю жизнь просидеть за надежными стенами особняка Данте, да было поздно. Она понимала, что от Сэбина с его головорезами ей не придется ждать ничего хорошего, и в то же время все бы отдала, лишь бы узнать, какую участь Сэбин уготовил Данте. Извиваясь всем телом, Эрика попыталась освободиться от пут, – тщетно! Связанная, с кляпом во рту, она была вынуждена всю дорогу до Натчеза выслушивать ненавистный смех Сэбина, ехавшего впереди.

Глава 16

Яростный взгляд Данте, казалось, пригвоздил Рида к стене.

– Черт бы тебя побрал! Я думал, что могу на тебя положиться, но, похоже, ошибся! Может, за последние годы ты переметнулся на другую сторону? – Его зеленые глаза полоснули Рида презрительным огнем. – Я уже начинаю думать, что совсем тебя не знаю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора