– Ты испачкалась, – пояснил он.
Сара вспыхнула, проклиная себя за слабость. И тут же отвела глаза, думая о том, почему же столь невинный жест вызвал в ее душе такую бурю эмоций.
– Итак, почему же Олдрич? – тихо спросила она. Райфл помолчал немного, словно думая, отвечать ли на ее вопрос, затем сказал:
– Твой дедушка заперся в замке Фьонлах.
– Что? – Сара подняла на него встревоженный взгляд.
– Джошуа Рун заперся в моем замке, – пояснил Райфл. – И ты поможешь мне выманить его оттуда.
– Это пока еще не твой замок, – выпалила Сара. Ее раздражал не столько смысл сказанного, сколько высокомерный тон Райфла.
Он улыбнулся с самоуверенным видом.
– Это всего лишь вопрос нескольких недель. Осталось совсем немного времени до Христовой мессы и этого столетия. А потом весь Олдрич будет принадлежат мне.
– Я знаю эту легенду, – пожала плечами Сара. О том, как твои родственники обвели вокруг пальца моих, чтобы завладеть тем, что вам не принадлежит.
– Вряд ли это легенда, – спокойно ответил Райфл. И вряд ли все было именно так. Это твоя семья прибегла к хитрости, Сара, но теперь настало время все исправить.
– Моя семья! Вот и нет! Это твоим предком был брат, который пожаловался королю, предав свою плоть и кровь, чтобы завладеть землями и замком…
– Чтобы вернуть себе землю и замок, который он строил вместе с братом. Это твой прапрадед решил обмануть старшего брата и наполнил лживыми речами уши короля, приписав всю работу себе. Мой предок всего лишь, остался потребовать долю, принадлежавшую ему по праву. Будет только справедливо, что теперь, после стольких лет лишений, которые испытывала моя семья из-за этого, предательства, нам достанется вся земля.
– Да ты просто безумен!
– А ты – упрямая девчонка! И запомни, юная леди, все равно, кто и кого обманул в прошлом. Можешь верить в свою историю, я буду верить в свою, но факт остается фактом: у наших предков есть соглашение с королем, и скоро придет время выполнить это соглашение. Так что все очень просто. По приказу короля Олдрич и замок Фьонлах вскоре будут принадлежать мне. И я не дам Джошуа Руну погубить то, чего дожидался всю свою жизнь.
Сара раздраженно покачала головой:
– Я ведь уже говорила тебе, демон из Леонхарта, что зря тратишь на меня свое время. Я ничего не значу для своего деда. И никуда не поеду с тобой.
Райфл взял ее за руку:
– Ты думаешь, у тебя есть выбор, Сара Рун? Смею заверить: у тебя его нет.
Сара попыталась отнять руку, но Райфл сжал ее ладонь еще крепче.
– Я уже говорил тебе, ты можешь выбирать – ехать свободной или ехать связанной. Но ты поедешь в любом случае. Это я тебе обещаю.
Две сотни солдат. Человек двадцать из них окружали Сару сейчас, глазея на нее с высоты своих коней. Люди с жесткими, равнодушными лицами. Две сотни причин послушаться этого дьявола из Леонхарта и влезть на его огромного скакуна, чтобы ехать с ним в то место, которое когда-то было ее домом.
О боже! Олдрич! Как же она не хотела туда возвращаться!
Леонхарт тихонько свистнул, и огромный жеребец подошел к ним поближе. Сара внимательно смотрела на Райфла. Он отпустил ее руку и повернулся к коню. Оглянувшись, Сара увидела рядом юношу, стоявшего на коленях, который сложил замком руки и протягивал их ей, чтобы помочь забраться в седло. Райфл наклонился вниз, готовясь обнять ее одной рукой и поднять на лошадь, как он сделал это ночью под стенами монастыря. Лицо его казалось безразличным, но Саре не составило труда разглядеть в его глазах торжествующее выражение.
Две сотни солдат.
Сара гордо расправила плечи и, сделав шаг вперед, протянула ему руку.
Постепенно она узнавала места, по которым продвигался отряд Леонхарта.
Чем дальше они ехали, тем более знакомыми выглядели окрестности.