Констанс О'Бэньон - Синеглазая принцесса стр 49.

Шрифт
Фон

– Я хорошо знал Заклинателя Волков. Как ты докажешь, что ты его внучка?

– Спрашивай, что хочешь. Я отвечу на любой вопрос.

Он немного подумал.

– Как звали женщину Заклинателя Волков?

– Лазурный Цветок. Моя бабушка тоже умерла.

Индеец кивнул:

– Я верю, что ты не самозванка. Заклинатель Волков говорил мне, что у его внучки глаза цвета неба. Точь-в-точь как у тебя.

– А как твое имя? – поинтересовалась Алана.

– Болтливая Белка. Мы увидели дым от вашего костра и решили выяснить, кто вторгся в наши владения. – Он покосился на Николаса, и его взгляд мгновенно посуровел. – Что ты делаешь рядом с «длинным ножом»?

– Я его женщина, – выпалила Алана, стараясь, чтобы ее слова прозвучали как можно убедительнее, иначе Николасу несдобровать. – На нас напали разбойники. Всех, кто с нами ехал, они убили, а моего мужа ранили.

Болтливая Белка посмотрел на дилижанс и снова обратился к Алане.

– И теперь вам не на чем продолжить путь?

– Да, это так.

– Вам не следует оставаться на нашей земле слишком долго, внучка Заклинателя Волков. Бледнолицые здесь нежеланные гости.

Алана взяла Николаса за руку. Хвала богам, вождь сиу решил сохранить ему жизнь!

– Вы продадите нам лошадь, чтобы мы могли уехать отсюда?

– А что ты можешь предложить взамен?

Алана вынула из кобуры пистолет Николаса. Он хотел было возмутиться, но осекся под ее выразительным взглядом. Улыбнувшись, девушка протянула оружие Болтливой Белке:

– Вот, возьми.

– После битвы с Желтоволосым у нас много оружия, – он пронзительно посмотрел на Алану. – Я готов взять в обмен тебя, внучка Заклинателя Волков.

– Я не могу принадлежать другому мужчине. Я дала слово, – ответила она.

В глазах индейца промелькнуло сожаление.

– Что ж, это похвально, что ты держишь свое слово, внучка Заклинателя Волков. Даже если ты дала его бледнолицему.

И он, не оглядываясь, пустил свою лошадь вскачь. Остальные индейцы последовали за ним.

Когда отряд сиу скрылся за горой, Николас облегченно вздохнул.

– Благодари Бога, белый человек, – сурово произнесла Алана, – что вождь сиу уважал моего деда. Иначе ты был бы уже мертв.

Николас кивнул.

– Да, я видел ненависть в глазах сиу. И даже усомнился в том, что мне суждено дожить до утра. Но как ты его убедила не убивать меня?

– Я назвалась твоей женой. А он предлагал тебе обменять меня на лошадь.

Николас рассмеялся:

– Неплохая сделка! Зря ты мне не сказала. Я бы, может, и согласился.

Алана смерила его уничтожающим взглядом.

– Это неудачная шутка, бледнолицый. Я тебе уже говорила, моя цена – двадцать лошадей.

Николаса такой ответ позабавил.

– Да… двадцать лошадей – это очень дорого. Но… – он одобрительно крякнул, – ты этого стоишь, индианочка.

Алана молча повернулась и пошла к реке. Ее длинные косы покачивались в такт грациозным движениям. Неожиданно Николас вспомнил, как ночью она свернулась калачиком у него на груди, и улыбка сползла с его лица. Ему совсем не нравилось, что его мысли принимают такой оборот. Тем более что он теперь был в двойном долгу у Аланы – ведь она уже дважды спасла ему жизнь.

К вечеру стало еще холоднее. Мороз пронизывал до костей. Лежа на животе, Алана подула на озябшие руки и, поймав вопросительный взгляд Николаса, занесла над водой самодельный гарпун.

Николас покачал головой.

– Не надейся, ничего у тебя не получится!

– Тсс, – прошептала Алана. Николас умолк.

Прошло еще какое-то время, и вдруг Алана молниеносным движением воткнула гарпун в воду! А в следующее мгновение окрестности огласились ее торжествующими криками: на острие корчилась крупная форель.

– Видишь? А ты не верил. Так что не сомневайся больше в моем проворстве, дорогой Николас.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора