– Капитан Беллинджер?! – послышался высокий голос Грейс Флемминг. – Ах, какой сюрприз! А я и не подозревала, что вы здесь. Я просто вышла подышать свежим воздухом.
На лице Николаса промелькнула ироническая усмешка.
– Вы бы отдохнули, мисс Флемминг. Вам предстоит завтра нелегкий путь.
Грейс была с головы до ног закутана в теплый плащ – только нос торчал наружу.
– Честно говоря, капитан, – призналась она, – я вышла сюда, заслышав ваши шаги. Мне нужно с вами поговорить.
Грейс подошла к Николасу почти вплотную и, с обожанием глядя на него снизу вверх, прошептала:
– Вас это удивляет?
Николас долго молчал – Алане показалось, что он раздосадован, – а потом ответил:
– У нас с вами могут быть большие неприятности, мисс Флемминг. Ваши родители вряд ли одобряют ночные рандеву. Идите к себе. Будем надеяться, что если вы поспешите вернуться, они не заметят вашей отлучки. Иначе нам с вами не поздоровится.
Но Грейс положила руку на плечо Николасу и томно прошептала:
– Нет… Я должна с вами поговорить! Должна… Капитан, я понимаю ваши чувства. Разговор в гостиной был вам крайне неприятен. Но я хочу, чтобы вы знали: мне нет дела до скандала, разыгравшегося вокруг ваших родителей. То, что они опозорили имя Беллинджеров, нисколько не умаляет вас в моих глазах.
Николас отпрянул:
– Вот как? Вы решили проявить великодушие? Но скажите на милость, чем я заслужил такую честь?
– Мне кажется… вы… страдаете и вам нужна женщина, которая бы вас понимала, – жеманно произнесла Грейс, заинтригованная тем, что капитан так долго остается равнодушным к ее чарам.
Николас схватил ее за плечи и притянул к себе.
– Да? И вы видите себя в этой роли? – спросил он каким-то неестественным, деревянным голосом.
– Я… я могла бы вас утешить, – вкрадчиво пояснила Грейс.
– Я не ищу утешения в женских объятиях, – отрезал капитан.
– Но я бы вас понимала! – продолжала навязываться мисс Флемминг.
– Женщины всегда так говорят, – презрительно хмыкнул Николас. – Можете мне поверить, у меня богатый опыт. Но потом оказывается, что все это были только слова.
– Но… я постараюсь! Я хочу вам помочь!
– Мисс Флемминг, если б вы знали, что творится в моей душе, вы бы бежали от меня без оглядки.
Грейс Флемминг откинула капюшон и кокетливо заявила, поправляя волосы:
– Я вас не боюсь, капитан.
Николас придвинулся ближе:
– И очень зря.
– Но почему? – еле слышно выдохнула она, и из ее рта вырвалось маленькое облачко пара.
– А вот почему: я не доверяю женщинам. Мои увлечения мимолетны, я не способен на серьезные чувства, – Николас помолчал, давая Грейс возможность хорошенько обдумать его слова, и тихо спросил: – Вы меня поняли?
– Н-не совсем… – пролепетала потрясенная его откровенностью Грейс.
– Неужели? Но вы же обещали мне полное понимание, – засмеялся Николас.
– Все равно я хочу быть с вами! – упрямо воскликнула Грейс и прильнула к его груди. – Когда я вас увидела, я сразу поняла, что вы удивительный, ни на кого не похожий! Я еще не знала вашей истории, а уже почувствовала это.
– Но что же вас так волнует? – спросил Николас с таким видом, будто женщины каждый день вешаются ему на шею. – Вы заинтригованы скандальной известностью Беллинджеров или, может быть, вас привлекает мое богатство?
– Нет, – тряхнула головой Грейс. – Мне нужны только вы. Я хочу вам помочь пережить эту страшную трагедию. Ведь смерть отца была для вас трагедией, да? Позвольте мне быть с вами рядом, Николас!
– Все ясно, – хмыкнул капитан. – Решили проявить материнскую заботу? Так вот, запомните хорошенько, мисс, я в матери не нуждаюсь. С меня и одной матери хватит.
Алана знала, что ей не следует подглядывать, но не могла заставить себя отвернуться.