Бутч самодовольно ухмыльнулся.
— Когда я делал ей шестерых детей, то что-то не слыхал, чтобы она жаловалась.
— Иди сюда. Мак, так ведь тебя величают? Теперь твоя очередь рассказать нам о новостях.
Беседа длилась довольно долго, и далеко не сразу речь зашла о новой школьной учительнице.
— Действительно эта крошка очень недурна, и господину Сквайру лучше бы поторопиться с предъявлением своих прав на нее.
— Господину Сквайру? — спросил Девон. — Как я слышал, он рвется в губернаторы, если Кентукки станет штатом?
— Ты правильно слыхал.
— А эта учительница, она его жена? Мужчина подмигнул Девону.
— Только не перед Богом. Надеюсь, ты понимаешь меня.
Девон выдавал из себя улыбку.
— Еще бы.
— Привет, Линнет.
Она застыла при звуке такого знакомого голоса, потом тело ее затрепетало. Очень медленно она стала поворачиваться и увидела ясную синеву глаз Девона Макалистера.
Все, на что она оказалась способна, — это разинуть от изумления рот, удивляясь, отчего так громко забилось ее сердце и почему она не может быть такой же непринужденной, каким казался Девон.
— Ты еще помнишь меня? — спросил он, глядя на нее смеющимися глазами.
— Да, — еле выговорила она, изо всех сил стараясь справиться со своим дыханием и пытаясь прийти в себя.
— Я просто проезжал мимо, — солгал он, — и, услышав, что ты здесь, решил повидаться с тобой. Похоже, Спринг-Лик тебе по душе.
Его взгляд бродил по ее телу, вспоминая каждый изгиб.
Линнет повыше вскинула подбородок.
— Уж я постаралась.
— Из того, что я слышал, ты не зря старалась. — Он небрежно оперся спиной о дерево, однако Линнет успела заметить короткую вспышку гнева в его глазах.
Как он может так спокойно стоять здесь? Почему ее собственное тело все еще трепещет?
Девон сел на землю, скрестив ноги, и выдернул длинную тонкую травинку. Она и забыла, насколько он был грациозен, какими гибкими были его движения, словно под кожей Девона находились не кости, как у всех людей, а текла вода. Его волосы были темнее, чем ей помнилось, но вились точно так же, как раньше. Она помнила, какими они были на ощупь.
— Ну, расскажи же, чем ты занималась в последние два года.
Она посмотрела ему прямо в глаза. Ей нужно показать, что она так же равнодушна, как и он.
— О, рассказывать почти нечего. Один год я прожила в Бостоне, а второй здесь, в Спринг-Лик. Я с большим удовольствием послушала бы, как там Шиповник. Как поживает Агнес?
Девон улыбнулся, обнажив крепкие белые зубы, из-за темной кожи казавшиеся еще белее, чем они были на самом деле. Она помнила вкус этой кожи… Стоп!» — приказала она себе.
— У Агнес родилась еще одна малышка, сразу после твоего отъезда. — Девон внимательно наблюдал за Линнет. — Ее назвали малышка Бланш.
Линнет даже вздрогнула от удивления.
— Бланш?
— Да. В честь Линнет Бланш Тайлер, насколько я припоминаю. Только ей сроду не произнести так много слов.
Линнет не могла скрыть своего удовольствия.
— А Эстер опять на сносях, — продолжал он. — А Лестер… О, его ты не знаешь! После того, как ты уехала, в Шиповнике людей прибавилось.
— А Джесси Такер? — спросила она. — А Лонни?
— Джесси и Лонни растут так, что одежда на них трещит! Едва ли ты их теперь узнаешь. А малыш Эстер, Линкольн, которому ты помогала появиться на свет, уже ходит и начинает говорить, и настоящий хозяин в доме среди женщин. Близнецы же по-прежнему как две капли воды похожи друг на друга, и первые, и вторые.