Джуд Деверо - Шиповник стр 38.

Шрифт
Фон

Девон нахмурился.

— Врать ты совсем не умеешь. Воцарилось неловкое молчание.

— Девон, я хочу тебе сказать…

Он резко вскинул голову.

— Ты не обязана ни о чем мне докладывать. Ты моя учительница — и точка. И как бы ты ни поступала, это твое дело, а не мое. У меня нет к тебе никаких претензий. Лучше поговорим о чем-нибудь таком, что интересно нам обоим. Я начинаю: ты не могла бы дать мне еще один кусочек твоего пирога? — Девон улыбнулся ей, но глаза его оставались серьезными.

— Ладно, — сказала она немного погодя. — Я понимаю твои чувства. — И Линнет отрезала от пирога огромный кусище.

— Гэйлон сказал, что ты вроде бы ездил навещать своего прадеда, — заметила она. Девон пропустил ее слова мимо ушей. Линнет сердито вырвала у него пустую тарелку.

— Возможно, моя жизнь тебе не интересна, но мне твоя жизнь — конечно, как учителю — совсем не безразлична. Неужели твой прадед такой же слепой упрямец, как и ты?

Откинувшись назад. Девон удивленно взглянул на него.

— Я ездил затем, чтобы передать им детей, о которых ты так волновалась. Теперь дети в руках миссионеров, которые отвезут их обратно в Европу.

Линнет настолько поразили его слова, что она снова потеряла дар речи.

— Всех до одного? — шепотом спросила она.

— Шестеро твоих и еще пару детишек, которых Бешеный Медведь захватил во время другого набега.

Наступило Рождество, и Линнет, как и все, стала думать о предстоящих празднествах. Агнес наведалась в магазин и каждому дала поручение. Гэйлон отправился в лес, чтобы соорудить потом какую-нибудь новую забаву, Доллу было велено потренироваться в игре на скрипке, а Линнет получила распоряжение украсить лавку Девона, ибо в ней должны были состояться танцы. Затем Агнес остановила свирепый взгляд на Девоне.

— А ты останешься с Линнет и будешь ей помогать.

Линнет могла поклясться, что Гэйлон и Долл тихонько хохотнули.

— Ладно. И что же ты собираешься делать? — не без ехидства поинтересовался Девон. Линнет крепко сжала губы.

— Мне от тебя ничего не надо. Я наверняка справлюсь и одна.

Она быстро прошла через комнату и почти хлопнула дверью за своей спиной.

— Линнет!

Она резко повернулась лицом к нему.

— Зачем ты вышел? Чтобы наговорить мне еще каких-нибудь гадостей? И знай: я уверена, что справлюсь сама!

— Это я уже слышал. Просто я принес тебе вот это, — и он подал Линнет ее шаль. — Подумал, глядишь, она тебе еще пригодится.

Только сейчас Линнет заметила, что обиды и злости даже не почувствовала. Она рывком набросила шаль на плечи.

— А теперь — извини!..

Она с гордым видом зашагала в сторону леса, однако Девон следовал за ней по пятам. Она разозлилась еще больше.

— Я больше не нуждаюсь в твоей опеке!

— Знаю. Ты вполне самостоятельная. — Он насмешливо передразнил ее гневный тон. — Однако, по моим сведениям, это все еще свободная страна.

Она сделала вид, что вообще не замечает его, и принялась рвать веточки для каминной полки, однако тут же вспомнила — теперь уже злясь на саму себя, — что забыла захватить нож. Не желая возвращаться из-за этого домой, она попыталась просто отломить приглянувшуюся ветку какого-то хвойного дерева.

Некоторое время Девон молча наблюдал, как она сражается с веткой, наконец, не выдержав, подошел.

— Позволь я помогу. — Острым, как бритва, ножом он одним махом отсек веточку. — Или ты предпочитаешь, чтобы тебе помогал Корд?

— Да, — прошептала она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора