Все остальные тоже обнимались, хохоча и подтрунивая друг над другом.
Коринн привлекла к себе Линнет.
— Ты больше не сердишься на меня за то, что я обманула тебя?
— Нет, — честно призналась Линнет. — В результате все получилось как надо. Это главное.
Коринн засопела и опустила глазки, когда Уорт Джеймиссон с гордым видом представил Линнет свою маленькую женушку…
— В чем дело, парень? Или боишься, что опять ее потеряешь?
Линнет повернулась и увидела возвышавшегося рядом Девона.
— Ты на него не серчай, — продолжал Гэйлон. — Если бы я нашел себе такую вот крошку, в этих замечательных лохмотьях, я бы тоже боялся потерять ее.
Линнет посмотрела на свою истерзанную одежду. Юбка с одной стороны была разодрана до бедра, плечо и шея были совершенно обнажены.
— А вы, старые дружки, все такие же, вечно суетесь туда, куда вас не просят, — проворчал Девон.
— Ах, не просят! — взорвался Долл. — Скажите, пожалуйста! Когда мы нашли вас, вы уже…
— Эй, молодежь, прекратите сейчас же! — скомандовала Агнес. — Раз никому ни до чего нет дела, придется мне сказать вам, что это не лучшее местечко для выяснения отношений.
Ее слова заставили всех взглянуть на следы кровавой бойни.
— Корд, — вымолвила Линнет. — Они убили…
— Знаем. — Эстер похлопала ее по руке. — Хорошо хоть быстро отошел, мы похоронили его.
— Ладно, — продолжала Агнес. — Давайте похороним и этих… Эстер, ты и Коринн уведите куда-нибудь Линну и Мака, пусть они отдохнут. — Она взглянула на Девона. — И не доставляй больше мне хлопот. Как гляну на твою спину, аж тошно делается.
— Посмотрела бы ты на ноги! — сказала Линнет и тут же замолчала, заметив, что говорит она одна, но вскоре Долл разразился смехом.
— Давай, Коринн, забери их куда-нибудь. И чтобы больше у них не было из-за тебя никаких ссор, — строго наказал он своей резвой дочери.
— Папочка, я ведь теперь замужем за Джонатаном. — Она повернулась к Линнет. — У меня есть малыш.
Линнет хотела сказать ей про Миранду, но передумала. Девон не отходил от Линнет ни на шаг и постоянно держал ее за руку. Она была ему благодарна: ей все казалось, что вот сейчас проснется и окажется, что она все еще привязана к шесту, а вокруг нее скачет Бешеный Медведь.
Очень скоро все снова их окружили, и Агнес, указав на высокого худощавого блондина, представила:
— Это Лестер Соури. Он приехал к нам в Шиповник позже.
Кажется, Лестер был важной персоной.
Литтл и Джонатан отправились за лошадьми, оставленными в нескольких милях отсюда, а остальные расселись вокруг костра и, когда поспел обед, принялись за еду.
— Как поживает Линкольн? — спросила Линнет у Эстер: ей было интересно услышать что-нибудь, ведь она помогала появиться ему на свет.
— Господи! — заметила Агнес. — Пока тебя не было, Эстер успела родить еще одного! Если Мак вернется в свою лавку и не заставит Долла там торчать, она, бедная, будет рожать вообще без продыху.
Эстер смущенно потупилась, а Долл гордо ухмыльнулся.
— Как вы о нас узнали? — спросил Девон.
— Фетна… — ответил Долл, кивнув в ее сторону. — Сижу я, значит, на своем крылечке, сижу себе, плотничаю… — Его глазки весело искрились. — Как вдруг эта самая женщина подходит, поворачивается ко мне своим личиком и ухмыляется. Я сразу смекнул, что это Фетна. Она всегда была настолько страшной, что могла заставить человека поседеть от одного взгляда на нее, и с тех пор ни капельки не изменилась… — Он сделал паузу и оглядел публику.