Хозяйственные постройки не были обнесены забором и тянулись до самого берега. Только с той стороны, где господский дом упирался в
сосновый лес, поднималась высокая стена, сложенная из толстых бревен, так что внезапного нападения врагов оттуда можно было не
опасаться.
Викинг ступил под крышу родительского дома, и детские воспоминания нахлынули на него. Он вдыхал запах родных стен, к которому так
привык. Прялка матери стояла на том же месте, что и всегда, и это вдруг тронуло его до глубины души. В зале Магнус нашел мать,
окруженную слугами и домочадцами.
Хельги увидела сына, пошла к нему навстречу с улыбкой и заключила в объятия. Она пристально посмотрела сыну в глаза и ласково
погладила его по щеке.
– Что стряслось, Магнус? Впрочем, можешь не отвечать. Это из за той женщины, да? Так в чем дело?
– Неужели у меня все на лице написано? – печально улыбнулся он.
– От матери ничего не скроешь. Иди сюда, садись. – Хельга подвела сына к столу и велела принести меду.
Магнус заметил капельки пота у нее на лбу. В зале было чересчур жарко, и он нахмурился:
– Давай выйдем на свежий воздух, мама. Здесь нечем дышать.
Во дворе Магнус взял ее под руку и повел к берегу.
– Отец на охоте?
– Да, сейчас все мужчины делают запасы на зиму. А как твои дела?
– Я охотился вчера. – Магнус глубоко вздохнул и решительно заявил:
– Ингун надо выдать замуж. Она не может дольше оставаться в Малеке.
Хельги удивленно приподняла брови. Магнус смотрел на нее и чувствовал, что его обдают волны материнской любви, той любви, которая не
оставит его до конца дней и не предаст, что бы ни случилось. Магнус собрался с духом и рассказал матери о том, что произошло
накануне.
– …И вот теперь Зарабет лежит в моей постели на животе, а на спине у нее кровавые рубцы от плети Ингун. Мой дом превратился в поле
битвы. Ингун должна уйти. Она очень изменилась в последнее время. Возможно, ты сама это заметила. Сестра часто выходит из себя,
теряет самообладание, издевается над слугами. Я хочу, чтобы она пожила с вами до тех пор, пока отец не найдет ей мужа, коль скоро Орм
вам не нравится.
– Я все поняла, – кивнула Хельги. – Но не забывай, что она – твоя сестра. Зачем ей покидать Малек? Ингун вот уже пять лет ведет
хозяйство в твоем доме. Почему бы тебе не прислать сюда Зарабет? Она станет моей рабыней. Если хочешь, я даже могу купить ее у тебя.
Это вернет в Малек мир. Разве не этого ты добиваешься?
Магнус молчал, а Хельги улыбалась, потому что знала: именно так он и будет себя вести.
– Хорошо, Магнус. Значит, ты хочешь, чтобы эта женщина осталась с тобой. Ты любишь ее. И это несмотря на то, что она совершила.
– Я вовсе не уверен в том, что Зарабет действительно отравила своего мужа. Более того, я готов поклясться, что это не так. В ней есть
неподдельная душевная мягкость, с которой никак не сочетается способность совершить преступление. – Магнус пожал плечами. – Но сын
Олава и его жена… они присягнули, и все поверили им.
– Возможно, сын ее мужа подкупил судей. Разве по завещанию Олава все его состояние не должно было достаться Зарабет?
– Да, это так. Сын Олава, Кейт, трус и слабак, а жена у него стерва. Но меня теперь это мало беспокоит. Даже тот человек в Хедеби,
которого Зарабет пыталась соблазнить, чтобы он помог ей бежать, он…
– Что?
Магнус рассказал матери и об этом. Хельги задумалась.
– Не могу представить себе, чтобы она хотела бросить тебя, бежав с совершенно незнакомым человеком.