Он прямо таки голову потерял от тебя. И только потому, что ты окрутила его, отвернулся от Кейта.
У Имары лопнуло терпение. Она выпрямилась во весь свой внушительный рост, расправила широкие плечи и, сжав кулаки, так что под
широкими рукавами платья стали видны напрягшиеся мускулы, подошла к невестке покойного, которая тут же сжалась в комок от страха.
– Убирайся вон, Токи. Чтобы духу твоего здесь не было до тех пор, пока не научишься держать язык за зубами.
Ланния, сгорбленная старуха с жидкими седыми волосами, тихо заметила, не отрываясь от своего занятия:
– Мать у нее ведьма, и Токи вся в нее. Не обращай внимания, Зарабет.
И Зарабет тут же забыла о Токи. Молодую вдову больше волновала Лотти, которая сидела в углу и играла. Девочка вела себя на удивление
тихо, даже слишком тихо.
Зарабет тревожила их дальнейшая судьба. Теперь, после смерти Олава, что будет с ней и Лотти?
На следующий день после похорон все стало ясно. Пришли друзья Олава, члены городского совета старейшин, двое стариков с морщинистыми
лицами и добрыми улыбками. Зарабет налила им по бокалу меда и стала почтительно ждать, когда они сообщат ей о цели своего прихода.
– Олав оставил тебе по завещанию все свое имущество: дом, лавку, товары. Он не хотел, чтобы наследником стал его сын.
Зарабет не поверила отчиму, когда он сказал о том, что изменил завещание в ее пользу. Она не сомневалась, что в конце концов Олав
простит сына и не станет так жестоко наказывать за поганый язык его глупой и злой Токи.
– Но как же Кейт? Это несправедливо. Олав, конечно же…
– Дело обстоит так, как мы сказали, – ответили старейшины, с недоумением глядя на нее как на помешанную. – Многим кажется странным
это решение, что верно, то верно. Но ты молода и красива – вот ответ на все вопросы. Как бы то ни было, Олав именно этого хотел, и
воля твоего покойного мужа будет выполнена.
Старейшины исполнили свой долг и поспешили покинуть дом. Людям неприятно находиться там, где еще совсем недавно лежал покойник и,
возможно, до сих пор витает его дух. И все же Зарабет смутил их внезапный уход. Во время разговора старейшины были с ней предельно
сдержанны, хотя до сих пор девушка знала их как милых и добрых людей. Они с одобрением отнеслись к их браку с Олавом или по крайней
мере искусно притворялись, что это так.
Зарабет помнила, как оба старика веселились на их свадьбе, налегая на выпивку и не упуская случая ущипнуть пониже спины служанку,
которая обносила гостей напитками. Они смеялись и хлопали Олава по плечу, поздравляя его и отпуская сальные шуточки о предстоящей
брачной ночи. Теперь их трудно было узнать.
Следующие двое суток Зарабет проспала, восстанавливая силы после похорон Олава. Обряд совершался по христианской и языческой
традициям. Ее мужа опустили в могилу и у основания могильного холма водрузили камень с выбитой надписью.
* * *
Через два дня Зарабет взяла Лотти на прогулку. Это был по летнему жаркий и солнечный день, к тому же безветренный. На улице
невозможно было продохнуть от вони. Зарабет приветливо помахала соседям, которые проявили чуткость и не досаждали визитами. Девушке
показалось, что они как то странно реагируют на приветствие – делают вид, будто не заметили ее, и поспешно отворачиваются. Что то
неладно!
С тех пор как Магнус покинул Иорк, Зарабет вместе с Лотти часто приходила на пристань. Она печально бродила вдоль выстроившихся в
одну линию кораблей, большинство которых принадлежало купцам викингам, искала среди них «Морской ветер», хотя и знала, что ее мечтам
не суждено сбыться.