Элен похлопала мужа по плечу:
— Разве не я ее воспитывала?
— Какой у тебя красивый шрам, Рамси…
Ариэлла с удивлением слушала, как клан хвастается своими подвигами. Накануне эти люди утверждали, что не рождены для войны. Хватило суток, чтобы они начали похваляться ушибами как трофеями и угрожать тем, кто теперь отважится на них напасть. Макфейну удалось всего за день преобразить их. Конечно, опасаться Маккендриков пока не приходится, и все же начало казалось многообещающим.
— Добрый вечер.
В зале воцарилась тишина. Все взоры обратились на Макфейна. Он стоял, выпрямившись во весь свой огромный рост и расправив плечи. Выражение его лица было спокойным, но Ариэлла подумала, что это стоит ему больших усилий.
— Я очень доволен сегодняшними достижениями, — начал он. — Говорю и о занятиях, и о работах в замке. Я велел Дункану изготовить деревянные мечи и щиты, поэтому уже завтра мы приступим к урокам боя с оружием в руках. Когда вы овладеете основными приемами, перейдем на настоящие мечи. Их к тому времени выкуют.
Клан ответил на это восхищенным, но чуть испуганным ропотом.
— Вам надо хорошо подкрепиться и выспаться. Завтрашние занятия начнутся на заре.
Малькольм повернулся и поморщился, словно это движение стоило ему больших усилий, чем он ожидал.
Опираясь о стену, воин медленно поднимался по лестнице, стараясь скрыть свою хромоту. Маккендрики молча провожали его взглядами.
Когда он скрылся, Ниэлл заметил:
— Видно, сегодняшние усилия нелегко дались нашему наставнику.
— Можно подумать, что ты получаешь удовольствие, видя его страдания! — Ариэлла гневно посмотрела на Ниэлла. — Уж не надеешься ли ты, что ему не удастся воспитать из нас воинов?
Схватив со стола кувшин с вином, она взбежала по лестнице, не дождавшись ответа.
— Войдите!
Он стоял перед камином и смотрел в разгорающийся огонь. Малькольм держался так гордо, словно его покинула боль, отравлявшая существование минуту назад. Но как только дверь за Робом затворилась, он, опираясь о каминную доску, тяжело опустился в кресло. К чему притворяться? При этом мальчишке не обязательно скрывать свои недуги.
Ариэлла подошла к столу и налила ему полную чашу вина.
— Клан явно доволен сегодняшними занятиями. Ты внушил им уверенность в своих силах, тогда как накануне они были удручены своей беспомощностью.
Малькольм осушил чашу, желая поскорее избавиться от боли в спине и ноге.
— Еще! — Он протянул Робу пустую чашу, и тот наполнил ее. Малькольм выпил вино залпом. В груди у него потеплело, боль стала понемногу отступать. Он по-прежнему делал над собой усилие, чтобы не застонать, однако облегчение было не за горами. — Еще!
На этот раз паренек не слишком охотно выполнил его приказание. Малькольм, сделав небольшой глоток, поставил чашу на стол.
— Я привык учить мужчин, мечтающих стать сильными воинами, — начал он, пытаясь сместить центр тяжести влево. — Те люди с раннего детства не выпускали из рук игрушечные мечи и топоры. Их отцы просили об одном: чтобы я выковывал из них смельчаков и сурово карал за любое проявление слабости или малодушия. Вчера мне стало ясно: нечего ждать того же от изнеженных музыкантов, ваятелей и поэтов, которым с детства внушали, что гребень крепостной стены — это место, откуда лучше всего любоваться закатом солнца.
Ариэлла не сводила с него глаз, он же уставился в огонь, разгоревшийся в полную силу. Брови его были насуплены, лицо избороздили глубокие морщины. Девушка уже понимала, что это означает не гнев, а неустанную борьбу духа с недужным телом. Чистая голубизна глаз Макфейна была сейчас затуманена, словно воспоминания повергли его в смятение. Ариэлла догадалась, что он говорит не о воинах, которых учил боевому искусству, а о себе самом и о своем непреклонном отце.