— Малыши! Где мои малыши? Я хочу их видеть! Кассия встрепенулась. Она увидела, что Екатерина сидит на постели и смотрит прямо на нее. Глаза ее были широко раскрыты, но вместе с тем пугающе пусты.
— Где мои малыши?
Карл вскочил с кушетки, которую накануне распорядился принести в покои королевы, и подошел к постели Екатерины. Они с Кассией молча смотрели на королеву. Они оба заметили странную пустоту в ее взгляде и не знали, как на это реагировать.
Увидев мужа, Екатерина повернулась к нему и раздельно произнесла:
— Карл, куда унесли наших малышей?
Карл оглянулся на Кассию, ища поддержки.
— Они спят в детской, дорогая, — проговорил он.
— С ними все в порядке?
Голос Карла лишь чуть заметно дрогнул:
— Да, дорогая, с ними все хорошо. Как мне сказали, это здоровые и веселые дети.
Екатерина перевела глаза на Кассию, которая, замерев, сидела на стуле.
— А мальчик? Ты видела мальчика, Кассия?
— Да, ваше величество, видела.
— Он очень некрасивый?
— О нет, что вы! Он очень симпатичный. Темные кудряшки… Очень похож на отца.
Екатерина слабо улыбнулась и без сил упала на подушки, тихо прошептав:
— Как я счастлива это слышать. Я так хотела подарить Карлу сына, который был бы так же красив, как и он.
Через минуту королева вновь заснула. Кассия и король продолжали ошеломленно смотреть на нее, уже спящую.
Потом Кассия взглянула на Карла:
— Она не знает, что у нее был выкидыш?
— Судя по всему, нет. Кровотечение началось, когда она была без сознания. Должно быть, она не сознавала, что с ней происходит. Пусть так все и остается. Пока ничего не будем ей говорить. Пока. Иначе на нее навалится депрессия и она потеряет волю к жизни.
Кассия согласно кивнула в ответ.
Временами в течение всего дня Екатерина просыпалась и вновь спрашивала о детях, просила себе чашку чая или говорила мужу, как сильно любит его. Но основную часть времени она была погружена в глубокий, ровный сон.
У Кассии уже появилась уверенность в ее выздоровлении, как вдруг к вечеру у королевы вновь поднялась температура.
Жар начался внезапно и стал увеличиваться с такой быстротой, что Кассии вновь пришлось позабыть о всяком отдыхе. Она непрерывно промокала горевшее тело королевы губкой, смоченной в прохладной воде, одновременно пытаясь отогнать слезы, которые то и дело наворачивались на глаза. Вскоре Екатерина начала метаться по постели:
— Малыш умер! Я видела! Его унесли от меня! Он был весь в крови!
Кассия крепко взяла Екатерину за руку и стиснула ее:
— Нет, ваше величество, вы ошибаетесь. Ребенок жив, и с ним все хорошо. Он сейчас мирно спит в своей люльке в детской.
Екатерина ее не слышала. Она начала рыдать в голос, голова ее отчаянно металась по подушкам, воздевая вверх руки.
— Пожалуйста, Карл, не бросай меня! Я подарю тебе сына! Клянусь! Дай мне еще шанс, и я обещаю, что у меня все получится!
Дважды Кассии приходилось наваливаться на королеву всем телом, чтобы прижать ее к кровати. Та все не успокаивалась и умоляла Карла не бросать ее, оплакивала мертвых детей и проклинала себя за неспособность родить мужу наследника. Карл, наблюдавший за всей этой дикой сценой, неподвижно стоял на месте, словно врос ногами в землю, и смотрел на свою жену остекленевшим взглядом, будто не слышал ее стенаний. А Кассия продолжала успокаивать Екатерину.
Наконец, когда на востоке стал розоветь горизонт, жар начал спадать. Екатерина вновь погрузилась в глубокий, восстанавливающий силы сон.
Карл приблизился к Кассии, когда та вновь начала менять белье на постели королевы:
— Боже мой, Кассия, что я натворил с этой несчастной женщиной?! Что я буду делать, если ее не станет?!
Кассия молча обняла Карла. В ту минуту он был беспомощен и мог только молиться. Кассия прижала его к своей груди, и они вместе заплакали.