Джуд Деверо - Преображение стр 9.

Шрифт
Фон

А в середине комнаты Тревис и Уэсли ревели друг на друга подобно взбешенным быкам.

– Уж ты мог бы держаться подальше от девственниц! И при всех… – закричал Тревис.

– Эта сука сама набросилась на меня, – отозвался Уэсли. – Откуда я мог знать, что это – не ее занятие? Я ей даже заплатил.

– Дурень! Зачем тебе понадобилось корчить из себя святого и при всех объявлять, что ребенок – от тебя? Я бы с этим делом разобрался.

– Как ты разбираешься со всеми делами в моей жизни, Тревис! – закричал Уэсли, сжимая кулаки.

Принесли воду. Служанка пастора, глаза которой расширились от ужаса, ушла. Риган опустилась на колени рядом с Николь. Не обращая внимания на братьев, стоявших посреди комнаты, они начали осторожно умывать девушку.

– Как ты думаешь, Кимберли после этого все же примет Уэса? – спросила Риган с тайной надеждой.

– Возможно, – ответила Николь, и плечи Риган опустились.

– Не пойму, зачем она легла с Уэсли в постель, раз была девственницей. И почему после этого вернулась к старику? Ты же слышала про ее сестру?

– Слышала, – ответила Николь, а затем, подняв брови, посмотрела на Риган. – Ты что-то придумала.

Риган посмотрела на Николь невинным взором. – Посмотри-ка! – Она кивнула в сторону испуганного пастора. – Они напугали священника. Попроси Клея увести Уэса на улицу, а я попрошу Тревиса уйти. Я хочу поговорить с девушкой.

Риган пришлось протиснуться между мужем и его братом и несколько раз ударить Тревиса кулаками в грудь, чтобы привлечь его внимание.

– Замолчите! – потребовала она, обращаясь к Тревису. – Идите в другое место и кричите там.

– Если ты будешь учить меня, что делать… – начал было Тревис, но Клей схватил его за руку.

– Давай выйдем на улицу. Девушке нехорошо. -Он кивнул в сторону Лии, лежавшей на диване.

– Грешницы! Все женщины грешницы! – вскричал Илия. Клей схватил его за руку и вытащил на улицу вслед за Тревисом и Уэсли, которые опять начали ссориться. Преподобный на цыпочках вышел за ними на улицу.

– Вот так будет лучше, – со вздохом заключила Николь, когда в комнате наступила тишина. – Как ты можешь терпеть их обоих под одной крышей?

– Крыша у нас большая, – ответила Риган. – Но с годами они становятся только хуже. Нет! – сказала она, обращаясь к Лии, которая попыталась сесть. -Лежи спокойно.

– Прошу вас, – прошептала Лиа опухшими, разбитыми губами. – Пока его нет, мне нужно уйти.

– Ты не можешь уйти, да и вряд ли вообще идти сможешь. А теперь лежи спокойно, – распорядилась Николь.

– Пожалуй, мы увезем ее к себе домой и покормим, – сказала Риган, добавив про себя: «И помоем».

– Нет, – отозвалась Лиа. – Не хочу причинять горе Уэсли. Пусть женится на своей Кимберли. Жаль, что так получилось с ребенком.

Николь и Риган удивленно взглянули друг на Друга.

– Ты давно знаешь Уэсли? – спросила Риган.

– Всю жизнь, – прошептала Лиа, откинувшись на подушки. Оставшимся невредимым глазом она видела двух женщин, подобных ангелам – необыкновенно красивых, с мягкими темными волосами и в платьях из ткани, сотканной богами. – Мне нужно уйти.

Риган осторожно уложила ее и приложила к опухшему лицу кусок влажной ткани.

– Ты знаешь Уэсли всю жизнь, но только один раз легла с ним в постель?

На губах Лии появилось подобие улыбки:

– Я только два раза видела его. – И с этими словами она погрузилась то ли в сон, то ли в полузабытье. Риган опять опустилась на колени:

– Хотела бы я услышать эту историю до конца. Ну что мог Уэсли делать с таким ребенком, коль скоро ему было положено хранить верность ее королевскому высочеству Кимберли?

– Ее королевскому… – Николь улыбнулась. – Надеюсь, Риган, ты не называла ее так при Уэсли?

– Нет, но однажды так сказала при Тревисе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора