Кейт тем временем взяла большую миску и начала накладывать в нее кашу половником.
– Увидев тебя, они начнут кричать и улюлюкать. Здесь, в лесу, им нечасто выпадает счастье встретить красивую молодую женщину. Не обращай на них внимания, милая. Они хорошие люди, хоть и дикие.
Кейт взялась за другую миску, и Рейчел приняла у нее две полные.
– Ставь по две на каждый стол, – объяснила Кейт. – Там уже есть кувшины с молоком, хлеб, ножи и ложки.
Из соседней комнаты доносился топот тяжелых ног по деревянному полу и скрип отодвигаемых скамеек. Девушка сделала глубокий вдох и вошла в столовую.
Мужчины разговаривали между собой и даже не подняли голов, когда она поставила миски на ближайший стол.
– Доброе утро, Кейт, – поздоровался один, вскинул глаза, и от изумления челюсть его при виде Рейчел отвисла.
Озадаченное выражение его лица привлекло внимание остальных сидевших за столом. Интересно, что там такое? Мужчины дружно подняли головы. Рейчел застыла на месте, ожидая диких возгласов, о которых ее предупреждала Кейт, но все сидели в полнейшем молчании и только пялились на нее во все глаза, как будто увидели чудо.
Их явное замешательство придало девушке смелости. Ее зеленые глаза вызывающе сверкнули, а губы изогнулись в приветливой улыбке.
– Доброе утро, джентльмены, – поздоровалась она и тут же вышла из помещения.
Когда Рейчел появилась в кухне, Кейт Каллахан беспокойно взглянула на нее, оторвавшись от работы. Девушка доверительно подмигнула напарнице, взяла в обе руки по тяжелой миске с кашей и вернулась в столовую. Там по-прежнему было тихо, как в могиле. Все глаза были устремлены на дверь кухни в ожидании ее прихода.
Рейчел поставила миски на другой длинный стол, за которым сидели остальные мужчины. Двадцать четыре пары глаз неотступно следили за каждым ее движением. Девушка озарила всех теплой улыбкой и вернулась в кухню, где Кейт выкладывала на четыре больших оловянных блюда жареную кукурузу и окорок.
Рейчел взяла одно тяжелое блюдо.
– Смотри не обожгись, дочка, – предупредила ее Кейт. – Окорок горячий, только со сковородки. Лучше носи по одному блюду.
Она вошла в столовую следом за Рейчел и с усмешкой остановилась в дверях. Мужчины сидели тихо как мыши и еле слышно перешептывались за едой. Рейчел поставила блюдо на стол и вернулась в кухню, по пути бросив на Кейт лукавый взгляд.
– Почему вдруг такая тишина? – громогласно вопросила Кейт, обращаясь к собравшимся. – Вы что, языки проглотили? Или, может быть, заболели? Похоже, мне придется приготовить микстуру из серы и черной патоки и залить ее вам в глотки.
– Хватит молоть чепуху, Кейт! Скажи-ка нам лучше, кто эта девушка, чтобы мы все поверили, что это не сон, – наконец проговорил один лесоруб.
Кейт подошла к нему и угрожающе потрясла у него перед носом большим деревянным половником.
– Ее зовут Рейчел, Тимоти Харлихей, и советую вам всем не забывать про хорошие манеры. Она благородная дама, и если кто-нибудь ее обидит, будет иметь дело со мной. К тому же она приехала сюда, чтобы выйти замуж за вашего хозяина, так что, пожалуйста, выбросьте из головы все лишние мысли.
Кейт говорила громко, и Рейчел слушала ее из кухни с веселым удивлением. Когда прозвучала последняя фраза, девушка чуть не выронила из рук кувшин, в который наливала молоко.
Когда Кейт вернулась в кухню, она была встречена с крайним негодованием. Рейчел стояла, подбоченившись, и сердито постукивала ножкой по полу.
– Кейт Каллахан! Как ты могла сказать такую ужасающую ложь? – возмущенно воскликнула девушка. Она старалась не повышать голоса, чтобы ее не услышали в столовой.
Ничуть не смутившись, старая женщина подмигнула.