Мэри Херберт - Дочь молнии (Dark Horse - 2) стр 23.

Шрифт
Фон

Ты знаешь, что хуннули неподвластны чарам колдовства, но зато мы от рождения чувствительны ко всему, что как-либо связано с магией. Сначала мы уловили лишь некое изменение некой формы, а немного спустя почувствовали странные волны, идущие с востока. И это очень напугало нас, потому что силу и власть магии можно употребить в недобрых целях".

Габрия смотрела в сторону, размышляя над услышанным.

Король спросил:

"Ты знаешь, кто бы это мог быть?"

- Кажется, да. Изгнанный вождь, может быть, он в Пра-Деш. Мы думаем, что у него Книга Матры.

"Тогда, Колдунья, ты должна идти. Найди источник этого извращенного колдовства, пока не случилось ничего ужасного, ничего такого, чего потом не исправишь".

Габрия побледнела.

- Вы знаете, что он делает?

Хуннули повернул голову к востоку.

"Нет, это непонятно нам. Единственное, что мы знаем, это то, что этот человек непрофессионал, он не владеет до конца той наукой, которую пытается использовать. Его необходимо остановить".

Сердце Габрии упало. "Боги, о нет, только не сейчас", - мысленно взмолилась она. Коню же сказала:

- Я понимаю.

"Хорошо".

По команде жеребца от группы отделилась маленькая лошадь и встала рядом с Нэрой. Конь склонил свою голову к Габрии.

"Будет лучше, если ты возьмешь с собой других людей. Лорда Этлона. Он будет тебе большой поддержкой. Эурус поедет с тобой. Лорду Этлону нужен конь, приличествующий его достоинству".

Габрия с сомнением посмотрела на него.

- Я не хочу быть резкой, но дело в том, что Этлон очень неохотно пользуется привилегиями своей власти. Сейчас, когда его конь Борей погиб, он, вероятно, не примет другого хуннули.

Король фыркнул, и это, казалось, прозвучало как смех.

"Мы поможем Этлону и Эурусу понять друг друга. Я уверен, что это произойдет рано или поздно".

Девушка сжала губы, потому что она знала упрямый характер Этлона.

- Может быть, - сказала она тихо.

Кивком головы Король дал лошадям команду. Они заржали и загарцевали, собираясь обратно.

"Прощай, Колдунья, - сказал Король Габрии. - Мы придем, как только тебе понадобится наша помощь".

Затем он повернулся и поскакал через плато туда, откуда пришел; другие лошади выстроились за ним следом.

Габрия не успела перевести дыхание, а они уже исчезли из виду. Топот их копыт вновь коротким эхом разнесся по плато и стих. Тишина, пустынная тишина навалилась на землю. Девушка взглянула на двойные зубцы, втайне надеясь, что хуннули вернутся. Она не знала, увидит ли их когда-нибудь снова.

Нэра тихо склонилась к ней.

"Когда Валориан привел сюда людей и создал Колесо в память об их путешествии, у них было более двух сотен хуннули. Сейчас наш табун едва насчитывает тридцать. Мы вымираем, Габрия. Без магии, которая одна - цель нашего существования, наши жеребцы и кобылицы не часто выводят потомство. Наша порода исчезнет".

Эурус заржал, соглашаясь.

- Боги не допустят этого! - горячо сказала Габрия и вскочила на спину Нэры. - Едем домой.

Две лошади хуннули скакали по дороге бок о бок, спускаясь с гор вниз осмотрительно и осторожно. В сумерки они достигли подножия и повернули на юг, к Хулинин Трелд.

Два дня спустя Габрия и хуннули прибыли в лагерь Хулинина, как раз в тот час, когда рог протрубил, возвещая дозорным занять свои посты на ночь. Габрия миновала Маракор, высокую вершину, открывающую вход в долину, и направилась к встревоженным ее появлением часовым.

Она улыбнулась про себя, увидев, как один из дозорных поскакал в лагерь предупредить лорда Этлона. Нэра спокойной рысью бежала по дорожке, ведущей в лагерь, Эурус следовал за ней. К тому времени, когда два хуннули достигли полей, примыкающих к лагерю, Габрия увидела, что шатер вождей охвачен волнением. Мгновение спустя с холма вниз галопом помчался всадник навстречу ей. Это был Этлон.

Даже на расстоянии Габрия видела, как он разгневан. Лицо его прямо потемнело от ярости.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора