Пол Макоули - Дитя реки (Слияние - 1) стр 145.

Шрифт
Фон

Вино оказалось очень холодным и сладким, как сироп. Йама заметил:

- Я видел, как мимо нас шла процессия.

- Здесь всегда какая-нибудь процессия. Это в природе этих мест. Ешь, господин. Ты должен набраться сил, прежде чем мы куда-нибудь отправимся.

Йама взял ломтик зеленой дыни, которую ему протягивал Пандарас.

- Где мы находимся?

Пандарас впился зубами в свой ломоть.

- Ну как же! Это квартал, расположенный между рекой и Дворцом Человеческой Памяти.

- Думаю, надо пойти и найти Тамору. Где моя одежда?

- Брюки под матрацем, чтобы не мялись. Одну твою рубашку я как раз чиню, а вторая в ранце. Господин, тебе надо поесть, а потом отдохнуть.

- Полагаю, сейчас не время, - сказал Йама и показал Пандарасу арбалетную стрелу.

***

Хозяйка обратилась к Йаме и Пандарасу, когда они проталкивались через переполненный зал трактира. Это была полная женщина с темной кожей и широкой улыбкой, ее длинные, блестящие от жира волосы сплетались в тяжелую толстую косу. Она беспрестанно потела в своем красном с золотом саронге. Постоянно обмахиваясь пухлой ладонью, женщина сообщила, что для них есть записка.

- Сейчас отыщу, - говорила она, роясь в ящике своей конторки. Потерпите минуточку, господа. Такой хлопотливый день! А, вот она! Подождите, сейчас.

Йама взял в руки кусок плотной бумаги. Он был свернут вчетверо, сложен конвертом и запечатан каплей воска. Йама все вертел и вертел его в руках, а потом спросил Пандараса:

- Умеет Тамора читать и писать?

- К контракту она прикладывала палец, догадываюсь, что она читает не лучше меня, то есть никак.

Хозяйка попыталась помочь:

- Тут на каждом углу писцы. Это печать одного из них.

- А какого?

- Их так много. Позову-ка я лучше одного из мальчишек... - Хозяйка промокнула вспотевший лоб куском желтой ткани, надушенной мятным маслом Глаза ее были подведены синей краской и золотыми тенями, а брови изогнуты в длинные заостренные дуги и закреплены воском. Создавалось впечатление, что на лицо ей села крупная бабочка. Она добавила:

- Но только когда разойдется народ. Сегодня ведь праздник.

- Я видел, как ехала повозка, - сказал Йама.

- Повозка? А, оракул! Нет-нет, он не имеет отношения к празднику. Его носят туда-сюда каждый день, конечно, кроме престольных праздников, когда его выставляют у Великой Реки. Но с тех пор прошло уже сто дней, да и праздник тогда бывает небольшой, местный. А сегодня люди собрались со всего Иза, и те, кто живет ниже по реке, тоже приехали. У нас самая запарка.

Конечно, теперь гостей меньше. Многие не решаются ехать из-за войны. Потому-то я и нашла для вас комнату.

- Она переселила двух паломников в конюшни и берет с нас в два раза больше, чем платили они, - проворчал Пандарас.

- Зато они теперь платят меньше, чем раньше, - парировала хозяйка, так что получается то же самое.

Надеюсь, в записке добрые известия. Комната останется за вами сколько надо. - Хотя она и утверждала, что страшно занята, но все равно не могла отказать себе в удовольствии сунуть нос в чужие дела.

Йама поднял свернутую записку и спросил:

- Кто ее принес?

- Я не видела. Мне ее отдал один из мальчишек. Я могу его поискать. Думаю, что найду, хотя сегодня такая кутерьма...

- Из-за праздника, - закончил Йама и сорвал с письма печать.

Записка оказалась короткой, буквы выписаны аккуратно, с решительным и твердым нажимом и тонкими волосяными линиями. Скорее всего ее выполнил один из писцов, если, конечно, Тамора не провела за изучением каллиграфии столько же лет, сколько сам Йама.

Я ушла по делу. Человек, который тебе нужен, находится в Храме Черного Колодца.

Пандарас спросил:

- Что там написано?

Йама прочел записку Пандарасу, а хозяйка заметила:

- Это недалеко отсюда. Идите по переулку слева от трактира и попадете прямо к Дворцу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92