На бегу он вынул из ранца книгу и, когда огни приблизились к нему из темноты, остановился и поднял ее над головой. Над ним с жужжанием повисли три машины и залили его потоком яркого белого света. Сквозь это сияние Йама, прищурившись, увидел трех всадников, показавшихся в самом конце дороги.
Два охранника в пластиковых латах, сдерживая своих гарцующих лошадей, направляли на него легкие пики.
Третьим был старик на сером скакуне, в простой серой тунике, с длинными светлыми волосами, которые он зачесал назад, оставляя открытым узкое лезвие своего лица.
Его желтая очень гладкая кожа туго обтягивала скулы и высокий шишковатый лоб.
Йама повыше поднял свою книгу. Старик со светлыми волосами спросил:
- Почему ты не стал ждать у ворот?
- На охранника напали, я испугался и убежал. За мной все время охотятся воры. С тех пор как я приехал в этот город. Прошлой ночью мне пришлось убить человека, который хотел меня ограбить.
Старик дернул поводья, и его лошадь бочком подошла к Йаме, он нагнулся, чтобы рассмотреть книгу, и сказал:
- Я вполне понимаю, почему кто-то мог решиться ее похитить.
- Мне говорили, что она очень ценная.
- Ну разумеется. - Целую минуту старик в упор разглядывал Йаму. Оба охранника смотрели на старика, хотя копья их все еще были направлены на Йаму, который неподвижно стоял в лучах света от трех машин. Наконец старик спросил:
- Откуда ты, мальчик?
- С низовий.
Он знает? А если знает он, то кто еще?
- Ты ведь был среди гробниц, правда?
- Ты очень мудр, господин.
Возможно, эдил знал. Потому и хотел похоронить его в серых канцелярских коридорах, подальше от любопытных глаз. А если знал эдил, значит, и префект Корин тоже должен знать.
Один из охранников процедил:
- Заберите у него книгу, а с ним мы разберемся. Его никто не хватится.
- Я позволил ему войти, - возразил старик. - Хоть он и должен был дожидаться нас у ворот, я все равно несу за него ответственность. Мальчик, где ты взял эту книгу? В одной из древних гробниц ниже по течению?
Ты нашел там еще что-нибудь?
Прежде чем Йама успел ответить, один из охранников буркнул:
- Он выглядит, как бледнолицый мародер.
Светловолосый поднял руку. У него были очень длинные пальцы с заостренными черными ногтями.
- Дело не только в книге. Меня интересует сам мальчик.
Первый охранник заметил:
- У него в ранце энергетический нож.
- Наверняка тоже добыча. Ты ведь не станешь им пользоваться здесь, правда, мальчик?
- Я пришел не затем, чтобы тебя убить, - ответил Йама.
Второй охранник хмыкнул:
- Для тебя он уже слишком взрослый, Иакимо.
- Заткнись, - с приятной улыбкой произнес светловолосый старик Иакимо, - иначе я изрежу на куски твой язык и съем его на твоих глазах. - Он повернулся к Йаме. - Они подчиняются мне потому, что знают, я не бросаюсь пустыми угрозами. Верность не купишь, как бы нам этого ни хотелось. Ее можно завоевать страхом или любовью. Я полагаю, страх более эффективен.
Второй охранник сказал:
- Надо проверить ворота.
- Но собаки не подняли тревогу и привратник - тоже, - возразил Иакимо.
Первый охранник заметил:
- Но этот парень спокойно здесь шляется. Могут быть и другие.
- Ну хорошо, - согласился Иакимо, - только быстро.
Он спрыгнул со своего коня и бросил Йаме:
- Ты пойдешь со мной, мальчик.
Они перешли дорогу и углубились в сосновую аллею.
Иакимо спросил:
- Эта книга из Города Мертвых? Говори правду. Я знаю, когда мне лгут, и я не стану терпеть уверток.
Йама в этом и не сомневался, но про себя подумал, что Иакимо относится к тому сорту людей, которые слишком уверены в своей проницательности, и потому с презрением относятся к окружающим, не уделяя им должного внимания. В ответ он сказал:
- Она не из Города Мертвых, господин, но из места неподалеку оттуда.